జాప్ సాహిబ్

(పేజీ: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

నీకు నమస్కారము ఓ రోగములను-నాశనము చేయు ప్రభూ! ఓ ఆరోగ్య పునరుద్ధరణ ప్రభూ నీకు వందనం! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

నీకు నమస్కారము ఓ సర్వోన్నత మంత్ర ప్రభూ!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

ఓ సర్వోన్నత యంత్ర ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

నీకు నమస్కారము ఓ అత్యున్నతమైన-ఆరాధన-అస్తిత ప్రభూ!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

ఓ సర్వోన్నత తంత్ర ప్రభువా నీకు వందనం! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

నీవే ఎప్పటికీ భగవంతుడు సత్యం, చైతన్యం మరియు ఆనందం

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

విశిష్టమైనది, నిరాకారమైనది, సర్వవ్యాప్తమైనది మరియు సర్వనాశనం చేసేది.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

నీవు ధనవంతుడవు మరియు జ్ఞానాన్ని ఇచ్చేవాడివి మరియు ప్రమోటర్.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

నీవు అంతఃప్రపంచం, స్వర్గం మరియు అంతరిక్షం మరియు అసంఖ్యాక పాపాలను నాశనం చేసేవాడివి.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

నువ్వే సర్వోన్నత గురువువి, చూడకుండా అందరినీ నిలబెట్టు,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

నీవు సదా ధనవంతుడవు మరియు దయగలవాడవు.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

నీవు అజేయుడు, విడదీయరానివాడు, పేరులేనివాడు మరియు కామం లేనివాడవు.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

నీవు అన్నింటిపై విజయం సాధించావు మరియు ప్రతిచోటా ఉన్నావు.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

అన్ని నీ మైట్. చాచారి చరణము

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

నీవు నీటిలో ఉన్నావు.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

నీవు భూమి మీద ఉన్నావు.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

నీవు నిర్భయవి.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

నీవు విచక్షణారహితుడవు.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

నీవు అందరికి అధిపతివి.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

నువ్వు పుట్టనివాడివి.