జాప్ సాహిబ్

(పేజీ: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

నువ్వు దేశం లేనివాడివి.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

నీవు గార్బ్లెస్.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

భుజంగ్ ప్రయాత్ చరణం,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

అభేద్యమైన ప్రభువా నీకు వందనం! బంధించబడని ప్రభువా నీకు వందనం!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

నీకు నమస్కారము ఓ సర్వానంద సర్వస్వ ప్రభూ!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

నీకు నమస్కారము ఓ విశ్వమానవుడా!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

సర్వ నిధి ప్రభువు నీకు వందనం! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

నిష్ణాతుడైన ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

నీకు వందనం ఓ విధ్వంసక ప్రభూ!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

జయించలేని ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

ఓ అజేయ ప్రభువా నీకు వందనం! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

మృత్యువు లేని ప్రభూ నీకు వందనం!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

ఓ పోషకుడు లేని ప్రభువా నీకు వందనం!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

సర్వవ్యాపియైన ప్రభువా నీకు నమస్కారము!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

నీకు నమస్కారము ఓ సర్వదేవత! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

ఓ సర్వోన్నత ప్రభువైన నీకు వందనం!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

నీకు నమస్కారము ఓ ఉత్తమ సంగీత సామగ్రి ప్రభూ!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

ఓ సర్వోన్నత చక్రవర్తి ప్రభూ నీకు వందనం!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

నీకు నమస్కారము ఓ సుప్రీమ్ మూన్ లార్డ్! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

నీకు వందనం ఓ పాట ప్రభూ!