Jaap Sahib

(Tudalen: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Ti sy'n Ddi-wlad.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Yr wyt ti Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT stanza,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd anhreiddiadwy! Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd Di-rwymo!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Cyfarchion i Ti O Holl-wynfyd Arglwydd Endid!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Cyfarchion i Ti O Arglwydd Hollol-Anrhydeddus!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Cyfarchion i Ti O Holl-Drysor Arglwydd! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd Anfeidrol!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Cyfarchion i Ti O Arglwydd Distryw!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd Anorchfygol!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Cyfarchion i Ti O Arglwydd Anorchfygol! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd Marwol!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Cyfarchion i Ti O Arglwydd Di-nodd!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd holl-dreiddiol!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Llongyfarchiadau i Ti O Arglwydd Dillad! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Cyfarchion i Ti O Oruchaf Arglwydd DDUW!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Cyfarchion i Ti O Arglwydd Offer Cerddorol Gorau!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Cyfarchion i Ti O Oruchaf Arglwydd yr Ymerawdwr!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Cyfarchion i Ti O Oruchaf Arglwydd y Lleuad! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Cyfarchion i Ti O Cân Arglwydd!