Jaap Sahib

(Síða: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Þú ert Landlaus.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Þú ert Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Kveðja til þín, ó gegndarlausi Drottinn! Kveðja til þín, óbundinn Drottinn!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Kveðja til þín, Ó allsherjar heild, Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Kveðja til þín, alheimsvirti Drottinn!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Kveðja til þín, Drottinn allsherjarsjóður! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Kveðja til þín, meistaralausi Drottinn!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Kveðja til þín, ó eyðileggjandi Drottinn!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Kveðja til þín, ósigrandi Drottinn!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Kveðja til þín, ósigrandi Drottinn! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Kveðja til þín, ó dauðalausi Drottinn!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Kveðja til þín, ó verndarlausi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Kveðja til þín, ó allsráðandi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Kveðja til þín, Drottinn allsherjar! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Kveðja til þín, æðsti alvaldi Drottinn!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Kveðja til þín O Besti tónlistarbúnaður Drottinn!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Kveðja til þín, æðsti keisari Drottinn!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Kveðja til þín, æðsti tunglherra! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Kveðja til þín, ó söngvar Drottinn!