Jaap Sahib

(Pagina: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Tu sei senza patria.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Tu sei Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

STANZA DI Bhujan Prayaat,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Saluti a te, o Signore impenetrabile! Saluti a te, o Signore illimitato!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Saluti a Te, Signore Entità di Beatitudine!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Saluti a Te, o Signore universalmente onorato!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Saluti a Te, o Signore di tutti i tesori! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Saluti a te, o Signore senza padrone!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Saluti a te, Signore distruttore!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Saluti a te, o Signore invincibile!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Saluti a te, o Signore invincibile! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Saluti a Te, o Signore Immortale!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Saluti a te, o Signore senza patrono!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Saluti a Te, o Signore onnipervadente!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Saluti a te, o Signore tutto vestito! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Saluti a Te, o Supremo Signore Sovrano!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Saluti a te, o miglior Signore dell'attrezzatura musicale!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Saluti a Te, o Supremo Imperatore, Signore!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Saluti a Te, O Supremo Signore della Luna! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Saluti a te, Signore della canzone!