Jaap Sahib

(Side: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Du er uden land.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Du er uorden.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Hilsen dig o uigennemtrængelige Herre! Hilsen dig, o ubundne Herre!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Hilsen til dig, o al-salige væsen Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Hilsen til dig, o universelt ærede Herre!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Hilsen dig, o al-Skatteherre! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Hilsen dig, o mesterløse Herre!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Hilsen til dig o ødelægger Herre!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Hilsen dig, o uovervindelige Herre!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Hilsen til dig, o uovervindelige Herre! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Hilsen til dig, o dødsløse Herre!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Hilsen til dig, o beskytterløse Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Hilsen til dig, o altgennemtrængende Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Hilsen dig, o alklædte Herre! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Hilsen til dig O Højeste Suveræne Herre!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Hilsen dig O bedste musikalske udstyr Herre!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Hilsen dig, O Højeste Kejser Herre!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Hilsen dig O Højeste Måneherre! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Hilsen dig O Sangherre!