Jaap Sahib

(Seite: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Du bist ohne Land.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Du bist Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT Strophen,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Gruß an Dich, oh undurchdringlicher Herr! Gruß an Dich, oh ungebundener Herr!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Ehrerbietung Dir, o Herr der Allglückseligkeit!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Gruß an Dich, oh allseits verehrter Herr!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Ehrerbietung Dir, o allmächtiger Herr! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Ehrerbietung Dir, o herrenloser Herr!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Gruß an Dich, oh Herr der Zerstörer!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Ehrerbietung Dir, oh unbesiegbarer Herr!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Ehrerbietung Dir, oh unbesiegbarer Herr! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Ehrerbietung Dir, oh unsterblicher Herr!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Ehrerbietung Dir, o schutzloser Herr!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Ehrerbietung Dir, o allgegenwärtiger Herr!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Ehrerbietung Dir, o Herr der Alltracht! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Ehrerbietung Dir, oh höchster Souveräner Herr!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Gruß an Dich, oh Herr der besten Musikausrüstung!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Ehrerbietung Dir, oh höchster Herrscher!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Ehrerbietung Dir, o höchster Mondherr! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Gruß an Dich, oh Herr des Gesangs!