Jaap Sahib

(Seite: 14)


ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

Gruß an Dich, oh Herr der Liebe!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

Ehrerbietung Dir, oh eifriger Herr!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

Ehrerbietung Dir, o strahlendster Herr! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

Ehrerbietung Dir, o Herr der universellen Leiden!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

Ehrerbietung Dir, o Herr, der alles genießt!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

Gruß an Dich, o Herr der universellen Leiden!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

Ehrerbietung Dir, o Herr der universellen Furcht! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

Ehrerbietung Dir, oh allwissender Herr!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

Ehrerbietung Dir, o allmächtiger Herr!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

Ehrerbietung Dir, o Herr, der alle Mantras kennt!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

Ehrerbietung Dir, o Herr, der alle Yantras kennt! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

Ehrerbietung Dir, o Herr, der alles sieht!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

Gruß an Dich, o Herr der universellen Anziehungskraft!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

Gruß an Dich, oh Herr der Farben!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

Ehrerbietung Dir, o Herr der drei Welten! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

Ehrerbietung Dir, o Herr des universellen Lebens!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

Ehrerbietung Dir, oh Herr der Ursamen!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

Gruß an Dich, oh harmloser Herr! Gruß an Dich, oh nicht-beschwichtigender Herr!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

Ehrerbietung Dir, o Herr, der Dir alles Gute schenkt! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

Gruß an Dich, o Herr der Großzügigkeit! Gruß an Dich, o Herr der Sündenzerstörer!