Jaap Sahib

(Sida: 14)


ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

Hälsning till dig o Kärleksherre!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

Hälsning till dig o iver Herre!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

Hälsning till dig, o ljusaste herre! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

Hälsning till dig o universella sjukdom Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

Hälsning till Dig, O Universella Njutare Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

Hälsning till dig, o universella åkomma Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

Hälsning till dig, o universella rädsla Herre! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

Hälsning till dig O Allvetande Herre!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

Hälsning till dig o Allsmäktige Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

Hälsning till dig O Hela-Mantras-Knödare Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

Hälsning till dig O Hela-Yantras vetande Herre! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

Hälsning till dig o Allbeskådare Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

Hälsning till Dig O Universella attraktion Herre!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

Hälsning till dig o allfärgade Herre!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

Hälsning till dig o trevärldsförstörare Herre! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

Hälsning till dig O Universellt liv Herre!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

Hälsning till dig O Urfrö Herre!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

Hälsning till dig o ofarliga Herre! Hälsning till dig, o icke-eftergivna Herre!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

Hälsning till Dig O Universal Boon-Bestwer Lord! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

Hälsning till dig o generositet-förkroppsligande Herre! Hälsning till Dig O Synder-förstörare Herre!