جاپ صاحب

(صفحہ: 14)


ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ ॥
namo preet preete |

تجھے سلام اے محبوب رب!

ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ ॥
namo rokh rokhe |

تجھ پر سلام اے غیرت مند رب!

ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ ॥੬੮॥
namo sokh sokhe |68|

تجھ پر سلام اے روشن رب! 68

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ ॥
namo sarab roge |

تجھ پر سلام اے عالمی بیمار رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ ॥
namo sarab bhoge |

تجھے سلام اے عالمگیر لطف اندوز رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥
namo sarab jeetan |

تجھ پر سلام اے عالمی بیمار رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
namo sarab bheetan |69|

تجھ پر سلام اے عالم خوف کے رب! 69

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਿਆਨੰ ॥
namo sarab giaanan |

تجھ پر سلام اے قادر مطلق!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ ॥
namo param taanan |

تجھ پر سلام اے قادرِ مطلق!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo sarab mantran |

تجھے سلام اے تمام منتروں کے جاننے والے رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥੭੦॥
namo sarab jantran |70|

تجھے سلام اے پورے ینتر جاننے والے رب! 70

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab drisan |

تجھ پر سلام اے سب دیکھنے والے رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ ॥
namo sarab krisan |

تجھے سلام اے عالمگیر کشش رب!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥
namo sarab range |

تجھ پر سلام اے ہمہ رنگ رب!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ ॥੭੧॥
tribhangee anange |71|

تجھ پر سلام اے تین جہانوں کو تباہ کرنے والے رب! 71

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥
namo jeev jeevan |

تجھے سلام اے عالمِ زندگی کے رب!

ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥
namo beej beeje |

تجھے سلام اے پرائمری بیج کے رب!

ਅਖਿਜੇ ਅਭਿਜੇ ॥
akhije abhije |

تجھ پر سلام اے بے ضرر رب! تجھ پر سلام اے غیر مطمئن رب!

ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿਜੇ ॥੭੨॥
samasatan prasije |72|

تجھ پر سلام اے عالمگیر عطا کرنے والے رب! 72

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
kripaalan saroope kukaraman pranaasee |

تجھ پر سلام اے سخاوت کے مجسم رب! تجھ پر سلام اے گناہوں کو مٹانے والے رب!