Jaap Sahib

(Página: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Você é um sem-país.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Tu és Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

Estrofe de BHUJANG PRAYAAT,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Saudação a Ti, ó Senhor Impenetrável! Saudação a Ti, ó Senhor Liberto!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Saudação a Ti, ó Entidade da Toda Bem-aventurança, Senhor!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Saudação a Ti, ó Senhor Universalmente Honrado!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Saudação a Ti, ó Senhor Todo-Tesouro! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Saudação a Ti, ó Senhor sem Mestre!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Saudação a Ti, Senhor Destruidor!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Saudação a Ti, ó Senhor Invencível!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Saudação a Ti, ó Senhor Invencível! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Saudação a Ti, ó Senhor Imortal!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Saudação a Ti, ó Senhor Padroeiro!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Saudação a Ti, ó Senhor Todo-Permeável!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Saudação a Ti, ó Senhor Todo-vestido! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Saudação a Ti, ó Supremo Soberano Senhor!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Saudação a Ti, Senhor do Melhor Equipamento Musical!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Saudação a Ti, ó Supremo Senhor Imperador!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Saudação a Ti, Ó Supremo Senhor da Lua! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Saudação a Ti, ó Senhor da Canção!