Jaap Sahib

(Pahina: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Ikaw ay walang bayan.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Ikaw ay Garbless.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Pagpupugay sa Iyo O Di-Maarok na Panginoon! Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Walang Gapos!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Pagpupugay sa Iyo O All-Bliss Entity Lord!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Pangkaraniwan na Pinarangalan!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Pagpupugay sa Iyo O All-Treasure Lord! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Walang Master!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Pagpupugay sa Iyo O Maninira Panginoon!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Pagpupugay sa Iyo O Di-Malulupig na Panginoon!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Hindi Malulupig! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Pagpupugay sa Iyo O Walang kamatayang Panginoon!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Walang Patron!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Pagpupugay sa Iyo O All-Pervasive Lord!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Pagpupugay sa Iyo O All-garb Lord! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Pagpupugay sa Iyo O Kataas-taasang Soberanong Panginoon!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Pagpupugay sa Iyo O Pinakamahusay na Kagamitang Pangmusika Panginoon!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Pagpupugay sa Iyo O Kataas-taasang Emporer Panginoon!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Pagpupugay sa Iyo O Kataas-taasang Panginoong Buwan! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Pagpupugay sa Iyo O Panginoong Awit!