Jaap Sahib

(Faqe: 13)


ਅਦੇਸ ਹੈਂ ॥
ades hain |

Ti je pa atdhe.

ਅਭੇਸ ਹੈਂ ॥੬੩॥
abhes hain |63|

Ti je i patrazuar.63.

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA,

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ ॥
agaadhe abaadhe |

Përshëndetje për Ty, o Zot i padepërtueshëm! Përshëndetje për Ty o Zot i Palidhur!

ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
anandee saroope |

Përshëndetje për Ty, o Zot Enti i Gjithëlumtur!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

Përshëndetje për Ty, o Zot i Nderuar Universalisht!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥੬੪॥
samasatee nidhaane |64|

Përshëndetje për Ty, o Zot i Gjithë Thesarit! 64

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ ॥
namasatvan nrinaathe |

Përshëndetje për Ty o Zot pa Zot!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
namasatvan pramaathe |

Përshëndetje për Ty o Zot shkatërrues!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥
namasatvan aganje |

Përshëndetje për Ty o Zot i Pamposhtur!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
namasatvan abhanje |65|

Përshëndetje për Ty o Zot i Pamposhtur! 65

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥
namasatvan akaale |

Përshëndetje për Ty, o Zot i pavdekshëm!

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਪਾਲੇ ॥
namasatvan apaale |

Përshëndetje për Ty, o Zot i pambrojtur!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ ॥
namo sarab dese |

Përshëndetje për Ty, o Zot i Gjithëpërhapur!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
namo sarab bhese |66|

Përshëndetje për Ty, o Zot i gjithmbarshëm! 66

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ॥
namo raaj raaje |

Përshëndetje për Ty, o Zot Sovran Suprem!

ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
namo saaj saaje |

Përshëndetje për Ty O Zot pajisja më e mirë muzikore!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥
namo saah saahe |

Përshëndetje për Ty, o Zot Perandori Suprem!

ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ ॥੬੭॥
namo maah maahe |67|

Përshëndetje për Ty, o Zot i Hënës së Lartë! 67

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

Përshëndetje për Ty o Zot i Këngës!