Jaap Sahib

(Side: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

Hilsen til dig O lidelser-ødelæggeren Herre! Hilsen til dig O Sundhedsgenopretter Herre! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

Hilsen dig O Højeste Mantra Herre!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

Hilsen dig O Højeste Yantra Herre!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

Hilsen til dig, o Højeste tilbedelse-entitet Herre!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

Hilsen til dig O Højeste Tantra Herre! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

Du er altid Herre Sandhed, Bevidsthed og Lyksalighed

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Unik, formløs, altgennemtrængende og alt-destoryer.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

Du er giveren af rigdom og visdom og fremmer.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

Du gennemtrænger underverdenen, himmel og rum og ødelægger af utallige synder.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

Du er den Højeste Mester og opretholder alt uden at blive set,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

Du er altid rigdomsgiver og barmhjertig.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Du er uovervindelig, ubrydelig, navnløs og lystløs.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

Du er Sejrrig over alle og er tilstede overalt.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

ALT DIN MÆGT. CHACHARI STANZA

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Du er i vand.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Du er på land.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Du er frygtløs.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Du er vilkårlig.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

Du er alles Mester.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Du er ufødt.