Jaap Sahib

(Página: 12)


ਨਮੋ ਰੋਗ ਰੋਗੇ ਨਮਸਤੰ ਇਸਨਾਨੇ ॥੫੬॥
namo rog roge namasatan isanaane |56|

¡Saludo a Ti, oh Señor Destructor de Dolencias! ¡Saludo a Ti, Señor Restaurador de la Salud! 56

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ॥
namo mantr mantran |

¡Saludo a Ti, oh Supremo Señor del Mantra!

ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ ॥
namo jantr jantran |

¡Saludo a Ti, oh Señor Supremo Yantra!

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ॥
namo isatt isatte |

¡Saludo a Ti, oh Señor, la entidad de adoración más elevada!

ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ॥੫੭॥
namo tantr tantran |57|

¡Saludo a Ti, oh Señor Supremo del Tantra! 57

ਸਦਾ ਸਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachadaanand saraban pranaasee |

Tú eres siempre Señor Verdad, Conciencia y Bienaventuranza.

ਅਨੂਪੇ ਅਰੂਪੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥੫੮॥
anoope aroope samasatul nivaasee |58|

Único, Sin Forma, Omnipresente y Omnidescubridor.58.

ਸਦਾ ਸਿਧ ਦਾ ਬੁਧ ਦਾ ਬ੍ਰਿਧ ਕਰਤਾ ॥
sadaa sidh daa budh daa bridh karataa |

Tú eres el Dador de riquezas y sabiduría y Promotor.

ਅਧੋ ਉਰਧ ਅਰਧੰ ਅਘੰ ਓਘ ਹਰਤਾ ॥੫੯॥
adho uradh aradhan aghan ogh harataa |59|

Tú impregnas el inframundo, el cielo y el espacio y el Destructor de innumerables pecados.59.

ਪਰੰ ਪਰਮ ਪਰਮੇਸ੍ਵਰੰ ਪ੍ਰੋਛ ਪਾਲੰ ॥
paran param paramesvaran prochh paalan |

Tú eres el Maestro Supremo y Sostienes todo sin ser visto,

ਸਦਾ ਸਰਬ ਦਾ ਸਿਧ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲੰ ॥੬੦॥
sadaa sarab daa sidh daataa diaalan |60|

Tú eres siempre el Donante de riquezas y misericordioso.60.

ਅਛੇਦੀ ਅਭੇਦੀ ਅਨਾਮੰ ਅਕਾਮੰ ॥
achhedee abhedee anaaman akaaman |

Eres invencible, inquebrantable, sin nombre y sin lujuria.

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜੀ ਸਮਸਤਸਤੁ ਧਾਮੰ ॥੬੧॥
samasato paraajee samasatasat dhaaman |61|

Tú eres Victorioso sobre todo y estás presente en todas partes.61.

ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ॥ ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
teraa jor | chaacharee chhand |

TODO TU PODER. ESTROFA CHACHARI

ਜਲੇ ਹੈਂ ॥
jale hain |

Estás en el agua.

ਥਲੇ ਹੈਂ ॥
thale hain |

Estás en tierra.

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥
abheet hain |

Eres valiente.

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥੬੨॥
abhe hain |62|

Eres Indiscriminado.62.

ਪ੍ਰਭੂ ਹੈਂ ॥
prabhoo hain |

Tú eres el Maestro de todo.

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

Tú eres No Nacido.