Jaap Sahib

(Stránka: 11)


ਨਮੋ ਬਾਦ ਬਾਦੇ ॥੪੮॥
namo baad baade |48|

Pozdravujem ťa, Pane Vzdušnej esencie! 48

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Pozdravujem ťa, Pane bez tela! Pozdravujem ťa, bezmenný Pane!

ਸਮਸਤੀ ਸਰੂਪੇ ॥
samasatee saroope |

Pozdravujem ťa, Pane všetkej formy!

ਪ੍ਰਭੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
prabhangee pramaathe |

Pozdravujem ťa, Pane ničiteľa! Pozdravujem ťa, všemohúci Pane!

ਸਮਸਤੀ ਬਿਭੂਤੇ ॥੪੯॥
samasatee bibhoote |49|

Pozdrav Tebe Ó najväčší všetkým Pane 49

ਕਲੰਕੰ ਬਿਨਾ ਨੇਕਲੰਕੀ ਸਰੂਪੇ ॥
kalankan binaa nekalankee saroope |

Pozdravujem ťa, Najvyšší zvrchovaný Pane! Pozdravujem ťa, ó, Najkrajší Pane!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਰੂਪੇ ॥੫੦॥
namo raaj raajesvaran param roope |50|

Pozdravujem ťa, Najvyšší zvrchovaný Pane! Pozdravujem ťa, Najkrajší Pane! 50

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਸਿਧੇ ॥
namo jog jogesvaran param sidhe |

Pozdravujem ťa, Najvyšší Jogín, Pane! Pozdravujem ťa, Najvyšší adept, Pane!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿਧੇ ॥੫੧॥
namo raaj raajesvaran param bridhe |51|

Pozdravujem ťa, Najvyšší cisár Pane! Pozdravujem ťa, Pane, Najvyššia Bytosť! 51

ਨਮੋ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਣੇ ॥
namo sasatr paane |

Pozdravujem ťa, Pane so zbraňou!

ਨਮੋ ਅਸਤ੍ਰ ਮਾਣੇ ॥
namo asatr maane |

Pozdravujem ťa, Pane, ktorý používaš zbrane!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ॥
namo param giaataa |

Pozdravujem ťa, Najvyšší Vedúci Pane! Pozdravujem ťa, Pane bez ilúzie!

ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ॥੫੨॥
namo lok maataa |52|

Pozdravujem ťa, ó Univerzálna Matka Pane! 52

ਅਭੇਖੀ ਅਭਰਮੀ ਅਭੋਗੀ ਅਭੁਗਤੇ ॥
abhekhee abharamee abhogee abhugate |

Pozdrav pre Teba nepoškvrnený Pane! Pozdravujem ťa, Pane bez pokušenia!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਜੁਗਤੇ ॥੫੩॥
namo jog jogesvaran param jugate |53|

Pozdravujem ťa, Najvyšší Jogín, Pane! Pozdravujem ťa, Najvyšší disciplinovaný Pane! 53

ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

Pozdravujem ťa, dobrotivý ochranca, Pane! Pozdravujem ťa, ohavné činy, účinkujúci, Pane!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

Pozdravujem ťa, ó cnostný-udržiavateľ, Pane! Pozdravujem ťa, Pane vtelený z lásky! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

Pozdravujem ťa, Pane odstraňovač chorôb! Pozdravujem ťa, Pane vtelený z lásky!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

Pozdravujem ťa, Najvyšší cisár Pane! Pozdravujem ťa, Najvyšší zvrchovaný Pane! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

Pozdravujem ťa, Pane, najväčší darca! Pozdravujem ťa, Pane s najväčšími poctami a prijímateľmi!