Jaap Sahib

(Leht: 11)


ਨਮੋ ਬਾਦ ਬਾਦੇ ॥੪੮॥
namo baad baade |48|

Tervitus Sulle, O Air-Essence Lord! 48

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Tervitus Sulle, ihutu Issand! Tervitus Sulle, O Nimetu Issand!

ਸਮਸਤੀ ਸਰੂਪੇ ॥
samasatee saroope |

Tervitus Sulle, kõikvõimalik Issand!

ਪ੍ਰਭੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
prabhangee pramaathe |

Tervitus Sulle, Hävitaja Issand! Tervitus Sulle, kõikvõimas Issand!

ਸਮਸਤੀ ਬਿਭੂਤੇ ॥੪੯॥
samasatee bibhoote |49|

Tervitus sulle, suurim kõigile, Issand 49

ਕਲੰਕੰ ਬਿਨਾ ਨੇਕਲੰਕੀ ਸਰੂਪੇ ॥
kalankan binaa nekalankee saroope |

Tervitus Sulle, Oh Ülim Suveräänne Issand! Tervitused Sulle, kõige ilusam Issand!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਰੂਪੇ ॥੫੦॥
namo raaj raajesvaran param roope |50|

Tervitus Sulle, Oh Ülim Suveräänne Issand! Tervitus Sulle, Kõige ilusam Issand! 50

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਸਿਧੇ ॥
namo jog jogesvaran param sidhe |

Tervitus sulle, kõrgeim joogiisand! Tervitus Sulle, Oh Kõrgeim Adept Issand!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿਧੇ ॥੫੧॥
namo raaj raajesvaran param bridhe |51|

Tervitus Sulle, Oh kõrgeim keiser Issand! Tervitus Sulle, Oh Kõrgeim Olend, Issand! 51

ਨਮੋ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਣੇ ॥
namo sasatr paane |

Tervitus Sulle, Relvakandja Issand!

ਨਮੋ ਅਸਤ੍ਰ ਮਾਣੇ ॥
namo asatr maane |

Tervitus Sulle, Relvakasutaja Issand!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ॥
namo param giaataa |

Tervitus Sulle, Oh kõrgeim teadja Issand! Tervitus Sulle, illusioonitu Issand!

ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ॥੫੨॥
namo lok maataa |52|

Tervitus Sulle, Universaalne Ema Issand! 52

ਅਭੇਖੀ ਅਭਰਮੀ ਅਭੋਗੀ ਅਭੁਗਤੇ ॥
abhekhee abharamee abhogee abhugate |

Tervitus Sulle Garbless Lord! Tervitus Sulle, kiusatusteta Issand!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਜੁਗਤੇ ॥੫੩॥
namo jog jogesvaran param jugate |53|

Tervitus sulle, kõrgeim joogiisand! Tervitus Sulle, Oh ülimalt distsiplineeritud Issand! 53

ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

Tervitused Sulle, Healoomuline Kaitsja Issand! Tervitus Sulle, õudsete tegude esineja Issand!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

Tervitus Sulle, vooruslik alalhoidja Issand! Tervitus Sulle, Armastus-Lihastunud Issand! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

Tervitus Sulle, vaevuste eemaldaja Issand! Tervitus Sulle, Armastus-Lihastunud Issand!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

Tervitus Sulle, Oh kõrgeim keiser Issand! Tervitus Sulle, Oh Ülim Suveräänne Issand! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

Tervitused Sulle, suurim doonor Issand! Tervitus Sulle, suurim ausaaja Issand!