Jaap Sahib

(Sivu: 11)


ਨਮੋ ਬਾਦ ਬਾਦੇ ॥੪੮॥
namo baad baade |48|

Tervehdys Sinulle, O Air-Essence Lord! 48

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Tervehdys Sinulle, ruumiiton Herra! Tervehdys Sinulle Oi Nimetön Herra!

ਸਮਸਤੀ ਸਰੂਪੇ ॥
samasatee saroope |

Tervehdys Sinulle oi kaikenmuotoinen Herra!

ਪ੍ਰਭੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
prabhangee pramaathe |

Tervehdys Sinulle Oi Tuhoaja Herra! Tervehdys Sinulle Oi Kaikkivaltias Herra!

ਸਮਸਤੀ ਬਿਭੂਤੇ ॥੪੯॥
samasatee bibhoote |49|

Tervehdys Sinulle Oi Suurin kaikille Herra 49

ਕਲੰਕੰ ਬਿਨਾ ਨੇਕਲੰਕੀ ਸਰੂਪੇ ॥
kalankan binaa nekalankee saroope |

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Suvereeni Herra! Tervehdys Sinulle Oi Kaunein Herra!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਰੂਪੇ ॥੫੦॥
namo raaj raajesvaran param roope |50|

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Suvereeni Herra! Tervehdys Sinulle kaunein Herra! 50

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਸਿਧੇ ॥
namo jog jogesvaran param sidhe |

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Yogi Herra! Tervehdys Sinulle Oi Korkein Adept Herra!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿਧੇ ॥੫੧॥
namo raaj raajesvaran param bridhe |51|

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Keisari Herra! Tervehdys Sinulle oi Korkein Entiteetti Herra! 51

ਨਮੋ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਣੇ ॥
namo sasatr paane |

Tervehdys Sinulle, oi aseiden heijastaja!

ਨਮੋ ਅਸਤ੍ਰ ਮਾਣੇ ॥
namo asatr maane |

Tervehdys Sinulle Oi Aseenkäyttäjä Herra!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ॥
namo param giaataa |

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Tietäjä Herra! Tervehdys Sinulle Oi Illuusioton Herra!

ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ॥੫੨॥
namo lok maataa |52|

Tervehdys Sinulle, oi universaali Äiti Herra! 52

ਅਭੇਖੀ ਅਭਰਮੀ ਅਭੋਗੀ ਅਭੁਗਤੇ ॥
abhekhee abharamee abhogee abhugate |

Tervehdys Sinulle Garbless Lord! Tervehdys Sinulle, kiusaukseton Herra!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇਸ੍ਵਰੰ ਪਰਮ ਜੁਗਤੇ ॥੫੩॥
namo jog jogesvaran param jugate |53|

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Yogi Herra! Tervehdys Sinulle Oi Korkeimman kurinalainen Herra! 53

ਨਮੋ ਨਿਤ ਨਾਰਾਇਣੇ ਕ੍ਰੂਰ ਕਰਮੇ ॥
namo nit naaraaeine kraoor karame |

Tervehdys Sinulle Oi Hyvänlaatuinen Suojelijalordi! Tervehdys Sinulle, oi kauhistuttavien toimien esiintyjä Herra!

ਨਮੋ ਪ੍ਰੇਤ ਅਪ੍ਰੇਤ ਦੇਵੇ ਸੁਧਰਮੇ ॥੫੪॥
namo pret apret deve sudharame |54|

Tervehdys Sinulle, oi hyveellinen ylläpitäjä Herra! Tervehdys Sinulle Oi Rakkaus-inkarnoitunut Herra! 54

ਨਮੋ ਰੋਗ ਹਰਤਾ ਨਮੋ ਰਾਗ ਰੂਪੇ ॥
namo rog harataa namo raag roope |

Tervehdys Sinulle, oi sairauksien poistaja Herra! Tervehdys Sinulle Oi Rakkaus-inkarnoitunut Herra!

ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੰ ਨਮੋ ਭੂਪ ਭੂਪੇ ॥੫੫॥
namo saah saahan namo bhoop bhoope |55|

Tervehdys Sinulle Oi Korkein Keisari Herra! Tervehdys Sinulle Oi Korkein Suvereeni Herra! 55

ਨਮੋ ਦਾਨ ਦਾਨੇ ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥
namo daan daane namo maan maane |

Tervehdys Sinulle Oi Suurin Lahjoittaja Herra! Tervehdys Sinulle Oi Suurin Kunnia-saaja Herra!