സിദ്ധ ഗോഷ്ട്

(പേജ്: 2)


ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਹਿ ਕਮਲੁ ਨਿਰਾਲਮੁ ਮੁਰਗਾਈ ਨੈ ਸਾਣੇ ॥
jaise jal meh kamal niraalam muragaaee nai saane |

താമരപ്പൂവ് ജലത്തിൻ്റെ ഉപരിതലത്തിൽ സ്പർശിക്കാതെ പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്നു, താറാവ് അരുവിയിലൂടെ നീന്തുന്നു;

ਸੁਰਤਿ ਸਬਦਿ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਤਰੀਐ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੇ ॥
surat sabad bhav saagar tareeai naanak naam vakhaane |

ഒരുവൻ്റെ ബോധം ശബാദിൻ്റെ വചനത്തിൽ കേന്ദ്രീകരിച്ച്, ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ലോകസമുദ്രത്തിന് മുകളിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നു. ഓ നാനാക്ക്, ഭഗവാൻ്റെ നാമമായ നാമം ജപിക്കുക.

ਰਹਹਿ ਇਕਾਂਤਿ ਏਕੋ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਆਸਾ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਸੋ ॥
raheh ikaant eko man vasiaa aasaa maeh niraaso |

ഏകനായി, ഒരു സന്യാസിയായി, ഏകനായ ഭഗവാനെ മനസ്സിൽ പ്രതിഷ്ഠിച്ചുകൊണ്ട്, പ്രത്യാശയുടെ നടുവിൽ പ്രത്യാശയാൽ ബാധിക്കപ്പെടാതെ ജീവിക്കുന്ന ഒരാൾ,

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਏ ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੋ ॥੫॥
agam agochar dekh dikhaae naanak taa kaa daaso |5|

അപ്രാപ്യവും അഗ്രാഹ്യവുമായ ഭഗവാനെ കാണാൻ മറ്റുള്ളവരെ പ്രചോദിപ്പിക്കുന്നു. നാനാക്ക് അവൻ്റെ അടിമയാണ്. ||5||

ਸੁਣਿ ਸੁਆਮੀ ਅਰਦਾਸਿ ਹਮਾਰੀ ਪੂਛਉ ਸਾਚੁ ਬੀਚਾਰੋ ॥
sun suaamee aradaas hamaaree poochhau saach beechaaro |

"കർത്താവേ, ഞങ്ങളുടെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കേണമേ, ഞങ്ങൾ അങ്ങയുടെ യഥാർത്ഥ അഭിപ്രായം തേടുന്നു.

ਰੋਸੁ ਨ ਕੀਜੈ ਉਤਰੁ ਦੀਜੈ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਦੁਆਰੋ ॥
ros na keejai utar deejai kiau paaeeai gur duaaro |

ഞങ്ങളോട് ദേഷ്യപ്പെടരുത് - ദയവായി ഞങ്ങളോട് പറയൂ: നമുക്ക് എങ്ങനെ ഗുരുവിൻ്റെ വാതിൽ കണ്ടെത്താനാകും?"

ਇਹੁ ਮਨੁ ਚਲਤਉ ਸਚ ਘਰਿ ਬੈਸੈ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੋ ॥
eihu man chaltau sach ghar baisai naanak naam adhaaro |

ഈ ചഞ്ചലമായ മനസ്സ് അതിൻ്റെ യഥാർത്ഥ ഭവനത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു, നാനാക്ക്, ഭഗവാൻ്റെ നാമമായ നാമത്തിൻ്റെ പിന്തുണയിലൂടെ.

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਕਰਤਾ ਲਾਗੈ ਸਾਚਿ ਪਿਆਰੋ ॥੬॥
aape mel milaae karataa laagai saach piaaro |6|

സ്രഷ്ടാവ് തന്നെ നമ്മെ ഐക്യത്തിൽ ഒന്നിപ്പിക്കുകയും സത്യത്തെ സ്നേഹിക്കാൻ നമ്മെ പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ||6||

ਹਾਟੀ ਬਾਟੀ ਰਹਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਰੂਖਿ ਬਿਰਖਿ ਉਦਿਆਨੇ ॥
haattee baattee raheh niraale rookh birakh udiaane |

"കടകളിൽ നിന്നും ഹൈവേകളിൽ നിന്നും അകലെ, ഞങ്ങൾ മരങ്ങളിലും ചെടികൾക്കും മരങ്ങൾക്കും ഇടയിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.

ਕੰਦ ਮੂਲੁ ਅਹਾਰੋ ਖਾਈਐ ਅਉਧੂ ਬੋਲੈ ਗਿਆਨੇ ॥
kand mool ahaaro khaaeeai aaudhoo bolai giaane |

ഭക്ഷണത്തിനായി, ഞങ്ങൾ പഴങ്ങളും വേരുകളും എടുക്കുന്നു. ഇതാണ് പരിത്യാഗികൾ പറയുന്ന ആത്മീയ ജ്ഞാനം.

ਤੀਰਥਿ ਨਾਈਐ ਸੁਖੁ ਫਲੁ ਪਾਈਐ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕਾਈ ॥
teerath naaeeai sukh fal paaeeai mail na laagai kaaee |

നാം തീർത്ഥാടനത്തിൻ്റെ പുണ്യസ്ഥലങ്ങളിൽ കുളിക്കുകയും സമാധാനത്തിൻ്റെ ഫലം നേടുകയും ചെയ്യുന്നു; ഒരു തരിപോലും വൃത്തികേട് നമ്മളിൽ പറ്റിനിൽക്കുന്നില്ല.

ਗੋਰਖ ਪੂਤੁ ਲੋਹਾਰੀਪਾ ਬੋਲੈ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਬਿਧਿ ਸਾਈ ॥੭॥
gorakh poot lohaareepaa bolai jog jugat bidh saaee |7|

ഗോരഖിൻ്റെ ശിഷ്യനായ ലുഹാരീപാ പറയുന്നു, ഇതാണ് യോഗയുടെ മാർഗം." ||7||

ਹਾਟੀ ਬਾਟੀ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ਪਰ ਘਰਿ ਚਿਤੁ ਨ ਡੁੋਲਾਈ ॥
haattee baattee need na aavai par ghar chit na dduolaaee |

കടകളിലും റോഡിലും ഉറങ്ങരുത്; നിങ്ങളുടെ ബോധം മറ്റാരുടെയും ഭവനം കൊതിക്കാൻ അനുവദിക്കരുത്.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਨੁ ਟੇਕ ਨ ਟਿਕਈ ਨਾਨਕ ਭੂਖ ਨ ਜਾਈ ॥
bin naavai man ttek na ttikee naanak bhookh na jaaee |

പേരില്ലാതെ മനസ്സിന് ഉറച്ച പിന്തുണയില്ല; ഓ നാനാക്ക്, ഈ വിശപ്പ് ഒരിക്കലും മാറുന്നില്ല.

ਹਾਟੁ ਪਟਣੁ ਘਰੁ ਗੁਰੂ ਦਿਖਾਇਆ ਸਹਜੇ ਸਚੁ ਵਾਪਾਰੋ ॥
haatt pattan ghar guroo dikhaaeaa sahaje sach vaapaaro |

ഗുരു എൻ്റെ സ്വന്തം ഹൃദയത്തിൻ്റെ ഭവനത്തിനുള്ളിലെ സ്റ്റോറുകളും നഗരവും വെളിപ്പെടുത്തി, അവിടെ ഞാൻ അവബോധപൂർവ്വം യഥാർത്ഥ വ്യാപാരം തുടരുന്നു.

ਖੰਡਿਤ ਨਿਦ੍ਰਾ ਅਲਪ ਅਹਾਰੰ ਨਾਨਕ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੋ ॥੮॥
khanddit nidraa alap ahaaran naanak tat beechaaro |8|

കുറച്ച് ഉറങ്ങുക, കുറച്ച് കഴിക്കുക; ഓ നാനാക്ക്, ഇതാണ് ജ്ഞാനത്തിൻ്റെ സത്ത. ||8||

ਦਰਸਨੁ ਭੇਖ ਕਰਹੁ ਜੋਗਿੰਦ੍ਰਾ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਝੋਲੀ ਖਿੰਥਾ ॥
darasan bhekh karahu jogindraa mundraa jholee khinthaa |

"ഗോരഖിനെ പിന്തുടരുന്ന യോഗിമാരുടെ വിഭാഗത്തിൻ്റെ വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കുക; കമ്മലുകൾ ധരിക്കുക, ഭിക്ഷാടന വാലറ്റ്, പാച്ച് ചെയ്ത കോട്ട് എന്നിവ ധരിക്കുക.

ਬਾਰਹ ਅੰਤਰਿ ਏਕੁ ਸਰੇਵਹੁ ਖਟੁ ਦਰਸਨ ਇਕ ਪੰਥਾ ॥
baarah antar ek sarevahu khatt darasan ik panthaa |

യോഗയുടെ പന്ത്രണ്ട് വിദ്യാലയങ്ങളിൽ ഏറ്റവും ഉയർന്നത് നമ്മുടേതാണ്; തത്ത്വചിന്തയുടെ ആറ് സ്കൂളുകളിൽ, നമ്മുടേതാണ് ഏറ്റവും നല്ല പാത.

ਇਨ ਬਿਧਿ ਮਨੁ ਸਮਝਾਈਐ ਪੁਰਖਾ ਬਾਹੁੜਿ ਚੋਟ ਨ ਖਾਈਐ ॥
ein bidh man samajhaaeeai purakhaa baahurr chott na khaaeeai |

ഇത് മനസ്സിനെ ഉപദേശിക്കാനുള്ള വഴിയാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അടിപിടി സഹിക്കില്ല."

ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਇਵ ਪਾਈਐ ॥੯॥
naanak bolai guramukh boojhai jog jugat iv paaeeai |9|

നാനാക്ക് സംസാരിക്കുന്നു: ഗുർമുഖ് മനസ്സിലാക്കുന്നു; ഇതുവഴിയാണ് യോഗ നേടുന്നത്. ||9||