Mae'r blodeuyn lotus yn arnofio heb ei gyffwrdd ar wyneb y dŵr, a'r hwyaden yn nofio trwy'r nant;
gyda'ch ymwybyddiaeth yn canolbwyntio ar Air y Shabad, mae rhywun yn croesi'r cefnfor byd-eang brawychus. O Nanac, llefara Naam, Enw'r Arglwydd.
Un sy'n byw ar ei ben ei hun, fel meudwy, yn ymgorffori'r Un Arglwydd yn ei feddwl, yn aros heb ei effeithio gan obaith yng nghanol gobaith,
yn gweld ac yn ysbrydoli eraill i weld yr Arglwydd anhygyrch, anfathomadwy. Nanak yw ei gaethwas. ||5||
"Gwrando, Arglwydd, ar ein gweddi. Ceisiwn dy wir farn.
Peidiwch â bod yn grac gyda ni - dywedwch wrthym: Sut gallwn ni ddod o hyd i Drws y Guru?"
Mae'r meddwl anwadal hwn yn eistedd yn ei wir gartref, O Nanak, trwy Gynhaliaeth Naam, Enw'r Arglwydd.
Mae'r Creawdwr ei Hun yn ein huno mewn Undeb, ac yn ein hysbrydoli i garu'r Gwirionedd. ||6||
“Y tu allan i siopau a phriffyrdd, rydyn ni'n byw yn y coed, ymhlith planhigion a choed.
Ar gyfer bwyd, rydym yn cymryd ffrwythau a gwreiddiau. Dyma'r ddoethineb ysbrydol a lefarwyd gan yr ymwadwyr.
Ymdrochwn wrth gysegrfeydd cysegredig pererindod, a chawn ffrwyth tangnefedd; nid yw hyd yn oed iota o fudr yn glynu wrthym.
Dywed Luhaareepaa, disgybl Gorakh, mai dyma Ffordd Ioga." ||7||
Yn y siopau ac ar y ffordd, peidiwch â chysgu; peidiwch â gadael i'ch ymwybyddiaeth ysbeilio cartref neb arall.
Heb yr Enw, nid oes gan y meddwl gefnogaeth gadarn ; O Nanak, nid yw'r newyn hwn byth yn ymadael.
Mae'r Guru wedi datgelu'r siopau a'r ddinas o fewn cartref fy nghalon fy hun, lle rydw i'n reddfol yn cario ymlaen y fasnach wirioneddol.
Cysgwch ychydig, a bwyta ychydig; O Nanak, dyma hanfod doethineb. ||8||
“Gwisgwch wisg sect Yogis sy'n dilyn Gorakh; gwisgwch y clustdlysau, cardota waled a chôt glytiog.
Ymhlith y deuddeg ysgol o Yoga, ein un ni yw'r uchaf; ymhlith y chwe ysgol athroniaeth, ein llwybr ni yw'r gorau.
Dyma'r ffordd i gyfarwyddo'r meddwl, felly ni fyddwch byth yn dioddef curiadau eto."
Mae Nanak yn siarad: mae'r Gurmukh yn deall; dyma'r ffordd y cyrhaeddir Ioga. ||9||