అకాల ఉస్తాత్

(పేజీ: 15)


ਅਛੈ ਤੁਹੀਂ ॥੧੭॥੬੭॥
achhai tuheen |17|67|

(ప్రభూ,) నీవు అజేయుడివి! 17. 67.

ਜਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jatas tuheen |

(ప్రభూ,) బ్రహ్మచర్యానికి నిర్వచనం నీవే!

ਬ੍ਰਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
bratas tuheen |

(ప్రభూ,) నీవే పుణ్యకార్యానికి సాధనం!

ਗਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
gatas tuheen |

(ప్రభూ,) నీవే ముక్తి!

ਮਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੮॥੬੮॥
matas tuheen |18|68|

(ప్రభూ,) నువ్వే విముక్తి! 18. 68.

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥੧੯॥੬੯॥
tuheen tuheen |19|69|

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు! 19. 69.

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥੨੦॥੭੦॥
tuheen tuheen |20|70|

(ప్రభూ,) నువ్వే! మీరు! 20. 70.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਕਬਿਤ ॥
tv prasaad | kabit |

నీ దయతో కాబిట్

ਖੂਕ ਮਲਹਾਰੀ ਗਜ ਗਦਹਾ ਬਿਭੂਤਧਾਰੀ ਗਿਦੂਆ ਮਸਾਨ ਬਾਸ ਕਰਿਓ ਈ ਕਰਤ ਹੈਂ ॥
khook malahaaree gaj gadahaa bibhootadhaaree gidooaa masaan baas kario ee karat hain |

మలినాన్ని భుజించడం ద్వారా, దేహానికి భస్మం పూయడం ద్వారా మరియు శ్మశాన వాటికలో నివసించడం ద్వారా భగవంతుడు సాక్షాత్కరిస్తే, పంది మలినాన్ని తింటుంది, ఏనుగు మరియు గాడిద వాటి శరీరాలను బూడిదతో నింపుతాయి మరియు బాగర్ శ్మశానవాటికలో నివసిస్తాయి.

ਘੁਘੂ ਮਟ ਬਾਸੀ ਲਗੇ ਡੋਲਤ ਉਦਾਸੀ ਮ੍ਰਿਗ ਤਰਵਰ ਸਦੀਵ ਮੋਨ ਸਾਧੇ ਈ ਮਰਤ ਹੈਂ ॥
ghughoo matt baasee lage ddolat udaasee mrig taravar sadeev mon saadhe ee marat hain |

భగవంతుడు దుష్టుల గుమ్మంలో కలిస్తే, దొరలా సంచరిస్తూ, మౌనంగా ఉండిపోతే, గుడ్లగూబ దూషణల గుట్టలో నివసిస్తుంది, జింకలు దొంతరలా తిరుగుతాయి, చెట్టు చనిపోయే వరకు మౌనంగా ఉంటుంది.

ਬਿੰਦ ਕੇ ਸਧਯਾ ਤਾਹਿ ਹੀਜ ਕੀ ਬਡਯਾ ਦੇਤ ਬੰਦਰਾ ਸਦੀਵ ਪਾਇ ਨਾਗੇ ਹੀ ਫਿਰਤ ਹੈਂ ॥
bind ke sadhayaa taeh heej kee baddayaa det bandaraa sadeev paae naage hee firat hain |

వీర్య ఉద్గారాలను అరికట్టడం ద్వారా మరియు చెప్పులు లేని పాదాలతో సంచరించడం ద్వారా భగవంతుడిని సాక్షాత్కరిస్తే, ఒక నపుంసకుడు వీర్య ఉద్గారాలను నిరోధించినందుకు స్తుతించబడవచ్చు మరియు కోతి ఎప్పుడూ బేర్ పాదాలతో తిరుగుతుంది.

ਅੰਗਨਾ ਅਧੀਨ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮੈ ਪ੍ਰਬੀਨ ਏਕ ਗਿਆਨ ਕੇ ਬਿਹੀਨ ਛੀਨ ਕੈਸੇ ਕੈ ਤਰਤ ਹੈਂ ॥੧॥੭੧॥
anganaa adheen kaam krodh mai prabeen ek giaan ke biheen chheen kaise kai tarat hain |1|71|

స్త్రీ అధీనంలో ఉండి, కామం మరియు క్రోధంలో చురుకుగా ఉండేవాడు మరియు ఏక భగవంతుని జ్ఞానాన్ని గురించి తెలియని వ్యక్తి, అటువంటి వ్యక్తి ప్రపంచ-సముద్రాన్ని ఎలా దాటగలడు? 1.71

ਭੂਤ ਬਨਚਾਰੀ ਛਿਤ ਛਉਨਾ ਸਭੈ ਦੂਧਾਧਾਰੀ ਪਉਨ ਕੇ ਅਹਾਰੀ ਸੁ ਭੁਜੰਗ ਜਾਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
bhoot banachaaree chhit chhaunaa sabhai doodhaadhaaree paun ke ahaaree su bhujang jaaneeat hain |

అరణ్యంలో సంచరిస్తూ, పాలు మాత్రమే తాగి, గాలిని ఆశ్రయించి భగవంతుడిని సాక్షాత్కరిస్తే, ప్రేతాత్మ అడవిలో సంచరిస్తే, పసిపాపలన్నీ పాలను, సర్పాలు గాలిని ఆశ్రయించి జీవిస్తాయి.

ਤ੍ਰਿਣ ਕੇ ਭਛਯਾ ਧਨ ਲੋਭ ਕੇ ਤਜਯਾ ਤੇ ਤੋ ਗਊਅਨ ਕੇ ਜਯਾ ਬ੍ਰਿਖਭਯਾ ਮਾਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
trin ke bhachhayaa dhan lobh ke tajayaa te to gaooan ke jayaa brikhabhayaa maaneeat hain |

భగవంతుడు గడ్డి తిని ధనదాహం వదలి కలుస్తుంటే, ఎద్దులు, ఆవుల పిల్లలు ఆ పని చేస్తాయి.