Akal Ustat

(Leht: 15)


ਅਛੈ ਤੁਹੀਂ ॥੧੭॥੬੭॥
achhai tuheen |17|67|

(Issand,) Sa oled võitmatu! 17. 67.

ਜਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
jatas tuheen |

(Issand,) Sina oled tsölibaadi määratlus!

ਬ੍ਰਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
bratas tuheen |

(Issand,) Sina oled vahend vooruslikuks teoks!

ਗਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥
gatas tuheen |

(Issand,) Sina oled pääste!

ਮਤਸ ਤੁਹੀਂ ॥੧੮॥੬੮॥
matas tuheen |18|68|

(Issand,) Sina oled Lunastus! 18. 68.

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(Issand,) Sa oled! Sa oled!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(Issand,) Sa oled! Sa oled!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(Issand,) Sa oled! Sa oled!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥੧੯॥੬੯॥
tuheen tuheen |19|69|

(Issand,) Sa oled! Sa oled! 19. 69.

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(Issand,) Sa oled! Sa oled!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(Issand,) Sa oled! Sa oled!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥
tuheen tuheen |

(Issand,) Sa oled! Sa oled!

ਤੁਹੀਂ ਤੁਹੀਂ ॥੨੦॥੭੦॥
tuheen tuheen |20|70|

(Issand,) Sa oled! Sa oled! 20. 70.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਕਬਿਤ ॥
tv prasaad | kabit |

TEIE ARMU POOLT KABITT

ਖੂਕ ਮਲਹਾਰੀ ਗਜ ਗਦਹਾ ਬਿਭੂਤਧਾਰੀ ਗਿਦੂਆ ਮਸਾਨ ਬਾਸ ਕਰਿਓ ਈ ਕਰਤ ਹੈਂ ॥
khook malahaaree gaj gadahaa bibhootadhaaree gidooaa masaan baas kario ee karat hain |

Kui Issandat mõistetakse räpast süües, keha tuhaga määrides ja tuhastamismaal elades, siis vits sööb roppust, elevant ja eesel saavad oma keha tuhaga täis ning kotike elab tuhastusmaal.

ਘੁਘੂ ਮਟ ਬਾਸੀ ਲਗੇ ਡੋਲਤ ਉਦਾਸੀ ਮ੍ਰਿਗ ਤਰਵਰ ਸਦੀਵ ਮੋਨ ਸਾਧੇ ਈ ਮਰਤ ਹੈਂ ॥
ghughoo matt baasee lage ddolat udaasee mrig taravar sadeev mon saadhe ee marat hain |

Kui Issand kohtub varjajate kloostris, rännates nagu stoik ja viibides vaikuses, siis öökull elab varjajate kloostris, hirv rändab nagu stoik ja puu viibib vaikuses kuni surmani.

ਬਿੰਦ ਕੇ ਸਧਯਾ ਤਾਹਿ ਹੀਜ ਕੀ ਬਡਯਾ ਦੇਤ ਬੰਦਰਾ ਸਦੀਵ ਪਾਇ ਨਾਗੇ ਹੀ ਫਿਰਤ ਹੈਂ ॥
bind ke sadhayaa taeh heej kee baddayaa det bandaraa sadeev paae naage hee firat hain |

Kui Issandat realiseeritakse sperma eraldumise piiramise ja paljaste jalgadega ekslemise kaudu, siis eunuhhile võidakse kiita sperma väljutamise piiramise eest ja ahv rändab alati paljajalu.

ਅੰਗਨਾ ਅਧੀਨ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮੈ ਪ੍ਰਬੀਨ ਏਕ ਗਿਆਨ ਕੇ ਬਿਹੀਨ ਛੀਨ ਕੈਸੇ ਕੈ ਤਰਤ ਹੈਂ ॥੧॥੭੧॥
anganaa adheen kaam krodh mai prabeen ek giaan ke biheen chheen kaise kai tarat hain |1|71|

See, kes on naise kontrolli all ja kes on aktiivne ihas ja vihas ning kes ei tunne ÜHE ISSANDA tundmist, kuidas saab selline inimene üle maailma ookeani sõita? 1.71.

ਭੂਤ ਬਨਚਾਰੀ ਛਿਤ ਛਉਨਾ ਸਭੈ ਦੂਧਾਧਾਰੀ ਪਉਨ ਕੇ ਅਹਾਰੀ ਸੁ ਭੁਜੰਗ ਜਾਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
bhoot banachaaree chhit chhaunaa sabhai doodhaadhaaree paun ke ahaaree su bhujang jaaneeat hain |

Kui Issandat mõistetakse metsas eksledes, ainult piima juues ja õhust elades, siis tont rändab metsas, kõik imikud elavad piimast ja maod õhust.

ਤ੍ਰਿਣ ਕੇ ਭਛਯਾ ਧਨ ਲੋਭ ਕੇ ਤਜਯਾ ਤੇ ਤੋ ਗਊਅਨ ਕੇ ਜਯਾ ਬ੍ਰਿਖਭਯਾ ਮਾਨੀਅਤੁ ਹੈਂ ॥
trin ke bhachhayaa dhan lobh ke tajayaa te to gaooan ke jayaa brikhabhayaa maaneeat hain |

Kui Issand kohtub muru süües ja rikkuse ahnusest loobudes, siis härjad, lehmade noored teevad seda.