ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

സലോക്, മൂന്നാം മെഹൽ:

ਰਾਮੁ ਰਾਮੁ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਜਗੁ ਫਿਰੈ ਰਾਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
raam raam karataa sabh jag firai raam na paaeaa jaae |

"രാമം, രാമൻ, ഭഗവാൻ, ഭഗവാൻ" എന്ന് ജപിച്ചുകൊണ്ട് ലോകം മുഴുവൻ ചുറ്റിനടക്കുന്നു, പക്ഷേ ഭഗവാനെ ഇങ്ങനെ ലഭിക്കില്ല.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਤਿ ਵਡਾ ਅਤੁਲੁ ਨ ਤੁਲਿਆ ਜਾਇ ॥
agam agochar at vaddaa atul na tuliaa jaae |

അവൻ അപ്രാപ്യനാണ്, മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തവനാണ്, അത്രമാത്രം മഹത്തായവനാണ്; അവൻ തൂക്കമില്ലാത്തവനാണ്, തൂക്കിനോക്കാൻ കഴിയില്ല.

ਕੀਮਤਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਆ ਕਿਤੈ ਨ ਲਇਆ ਜਾਇ ॥
keemat kinai na paaeea kitai na leaa jaae |

ആർക്കും അവനെ വിലയിരുത്താൻ കഴിയില്ല; ഒരു വിലകൊടുത്തും അവനെ വാങ്ങാൻ കഴിയില്ല.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਭੇਦਿਆ ਇਨ ਬਿਧਿ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥
gur kai sabad bhediaa in bidh vasiaa man aae |

ഗുരുവിൻ്റെ ശബ്ദത്തിൻ്റെ വചനത്തിലൂടെ, അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ രഹസ്യം അറിയാം; അങ്ങനെ അവൻ മനസ്സിൽ വസിക്കുന്നു.

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਅਮੇਉ ਹੈ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
naanak aap ameo hai gur kirapaa te rahiaa samaae |

ഓ നാനാക്ക്, അവൻ തന്നെ അനന്തനാണ്; ഗുരുവിൻ്റെ കൃപയാൽ, അവൻ എല്ലായിടത്തും വ്യാപിക്കുകയും വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਆਪੇ ਮਿਲਿਆ ਮਿਲਿ ਰਹਿਆ ਆਪੇ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
aape miliaa mil rahiaa aape miliaa aae |1|

അവൻ തന്നെ കൂടിച്ചേരാൻ വരുന്നു. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
ശബദ് വിവരങ്ങൾ

ശീർഷകം: റാഗ് ബിഹാഗ്രാ
എഴുത്തുകാരൻ: ഗുരു അമർദാസ് ജി
പേജ്: 555
ലൈൻ നമ്പർ: 10 - 13

റാഗ് ബിഹാഗ്രാ

ബിഹാഗരയുടെ മാനസികാവസ്ഥ അങ്ങേയറ്റം ദുഃഖവും വേദനയുമാണ്, ഇത് സമാധാനവും ധാരണയും കണ്ടെത്തേണ്ടതിൻ്റെ ആവശ്യകതയിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. സങ്കടത്തിൻ്റെ ഉയർന്ന വൈകാരികാവസ്ഥ സത്യത്തിനും അർത്ഥത്തിനും വേണ്ടിയുള്ള ആസക്തിയാൽ മാത്രമേ പ്രയോജനപ്പെടുത്തൂ.