ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Mehl Ketiga:

ਰਾਮੁ ਰਾਮੁ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਜਗੁ ਫਿਰੈ ਰਾਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
raam raam karataa sabh jag firai raam na paaeaa jaae |

Seluruh dunia berkeliaran sambil berseru, "Raam, Raam, Tuhan, Tuhan", tetapi Tuhan tidak dapat diperoleh dengan cara ini.

ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਤਿ ਵਡਾ ਅਤੁਲੁ ਨ ਤੁਲਿਆ ਜਾਇ ॥
agam agochar at vaddaa atul na tuliaa jaae |

Dia tidak dapat didekati, tidak dapat diduga, dan sangat agung; Dia tidak dapat ditimbang, dan tidak dapat ditimbang.

ਕੀਮਤਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਆ ਕਿਤੈ ਨ ਲਇਆ ਜਾਇ ॥
keemat kinai na paaeea kitai na leaa jaae |

Tidak seorang pun dapat menilai Dia; Dia tidak dapat dibeli dengan harga berapa pun.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਭੇਦਿਆ ਇਨ ਬਿਧਿ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥
gur kai sabad bhediaa in bidh vasiaa man aae |

Melalui Sabda Shabad Sang Guru, misteri-Nya diketahui; dengan cara ini, Beliau berdiam di dalam pikiran.

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਅਮੇਉ ਹੈ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
naanak aap ameo hai gur kirapaa te rahiaa samaae |

Wahai Nanak, Dia sendiri tidak terbatas; atas karunia Guru, Beliau diketahui menyebar dan menyebar ke mana-mana.

ਆਪੇ ਮਿਲਿਆ ਮਿਲਿ ਰਹਿਆ ਆਪੇ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥੧॥
aape miliaa mil rahiaa aape miliaa aae |1|

Dia sendiri datang untuk menyatu, dan setelah menyatu, tetap tercampur. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Bihaagraa
Penulis: Guru Amardas Ji
Halaman: 555
Nomor Baris: 10 - 13

Raag Bihaagraa

Suasana hati Bihagara adalah kesedihan dan kesakitan yang luar biasa, yang menimbulkan kebutuhan untuk menemukan kedamaian dan pengertian. Keadaan emosional kesedihan yang meningkat hanya dimanfaatkan oleh keinginan akan kebenaran dan makna.