ਮਹਲਾ ੧ ਬਸੰਤੁ ॥
mahalaa 1 basant |

Első Mehl, Basant:

ਰੁਤਿ ਆਈਲੇ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹਿ ॥
rut aaeele saras basant maeh |

Eljött a tavasz olyan kellemes időszaka.

ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਵਹਿ ਸਿ ਤੇਰੈ ਚਾਇ ॥
rang raate raveh si terai chaae |

Azok, akiket áthat a szeretet Irántad, Uram, zengd Neved örömmel.

ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥
kis pooj charraavau lgau paae |1|

Kit imádjak még? Kinek a lába előtt hajoljak meg? ||1||

ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥
teraa daasan daasaa khau raae |

A te szolgáid rabszolgája vagyok, ó Uram, Uram, királyom.

ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਨ ਮਿਲੈ ਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jagajeevan jugat na milai kaae |1| rahaau |

Ó, az Univerzum élete, nincs más mód a találkozásra. ||1||Szünet||

ਤੇਰੀ ਮੂਰਤਿ ਏਕਾ ਬਹੁਤੁ ਰੂਪ ॥
teree moorat ekaa bahut roop |

Csak Egy Formád van, és mégis számtalan formád van.

ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਦੇਉ ਧੂਪ ॥
kis pooj charraavau deo dhoop |

Melyiket imádjam? Melyik előtt égessek tömjént?

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਕਹਾ ਪਾਇ ॥
teraa ant na paaeaa kahaa paae |

A korlátaid nem találhatók. Hogyan találhatja meg őket bárki?

ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥੨॥
teraa daasan daasaa khau raae |2|

A te szolgáid rabszolgája vagyok, ó Uram, Uram, királyom. ||2||

ਤੇਰੇ ਸਠਿ ਸੰਬਤ ਸਭਿ ਤੀਰਥਾ ॥
tere satth sanbat sabh teerathaa |

Az évek ciklusai és a zarándokhelyek a Tiéd, Uram.

ਤੇਰਾ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਪਰਮੇਸਰਾ ॥
teraa sach naam paramesaraa |

A neved igaz, ó, transzcendens Úristen.

ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਵਿਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥
teree gat avigat nahee jaaneeai |

Állapotodat nem lehet megismerni, ó, örökkévaló, változatlan Úristen.

ਅਣਜਾਣਤ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥੩॥
anajaanat naam vakhaaneeai |3|

Bár ismeretlen vagy, mégis a nevedet zengjük. ||3||

ਨਾਨਕੁ ਵੇਚਾਰਾ ਕਿਆ ਕਹੈ ॥
naanak vechaaraa kiaa kahai |

Mit mondhat szegény Nanak?

ਸਭੁ ਲੋਕੁ ਸਲਾਹੇ ਏਕਸੈ ॥
sabh lok salaahe ekasai |

Minden ember az Egy Urat dicséri.

ਸਿਰੁ ਨਾਨਕ ਲੋਕਾ ਪਾਵ ਹੈ ॥
sir naanak lokaa paav hai |

Nanak az ilyen emberek lábára helyezi a fejét.

ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਾਉ ਜੇਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਵ ਹੈ ॥੪॥੨॥
balihaaree jaau jete tere naav hai |4|2|

Áldozat vagyok a Te nevednek, ahányan vannak, Uram. ||4||2||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Információ

Cím: Raag Basant
Író: Guru Nanak Dev Ji
Oldal: 1168
Sor száma: 9 - 14

Raag Basant

Basant az évszak változását és a tavasz újdonságát jelöli. Ez a Raag arra ösztönzi az elmét, hogy ecsetelje le önzését, ahogy a tavaszi tisztítás eltávolítja az összes pókhálót, és új kezdetet teremt. A remény érzése és az új kezdet és egy új ciklus kezdete iránti várakozás. Ezek az érzelmek azonban nem az évszak fizikai változásától függenek, hanem egy belső változásra való ösztönzést jelentenek.