ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
goojaree mahalaa 5 |

গুজরী, পঞ্চম মেহল:

ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਹੁ ਸਘਨ ਮਾਇਆ ਮਹਾ ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ ॥
ahanbudh bahu saghan maaeaa mahaa deeragh rog |

বুদ্ধিবৃত্তিক অহংবোধ এবং মায়ার প্রতি প্রচন্ড ভালবাসা হল সবচেয়ে মারাত্মক দীর্ঘস্থায়ী রোগ।

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਨੋ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਜੋਗੁ ॥੧॥
har naam aaukhadh gur naam deeno karan kaaran jog |1|

ভগবানের নাম হল ঔষধ, যা সব কিছু নিরাময়ে শক্তিশালী। গুরু আমাকে নাম দিয়েছেন, ভগবানের নাম। ||1||

ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਾਛੀਐ ਜਨ ਧੂਰਿ ॥
man tan baachheeai jan dhoor |

আমার মন এবং শরীর প্রভুর বিনয়ী বান্দাদের ধূলিকণার জন্য আকুল।

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਲਹਹਿ ਪਾਤਿਕ ਗੋਬਿੰਦ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kott janam ke laheh paatik gobind lochaa poor |1| rahaau |

এর দ্বারা কোটি অবতারের পাপ মোচন হয়। হে বিশ্বজগতের প্রভু, আমার ইচ্ছা পূরণ করুন। ||1||বিরাম ||

ਆਦਿ ਅੰਤੇ ਮਧਿ ਆਸਾ ਕੂਕਰੀ ਬਿਕਰਾਲ ॥
aad ante madh aasaa kookaree bikaraal |

শুরুতে, মাঝামাঝি এবং শেষ পর্যন্ত ভয়ঙ্কর আকাঙ্ক্ষার দ্বারা আক্রান্ত হয়।

ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੀਰਤਨ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਕਾਟੀਐ ਜਮ ਜਾਲ ॥੨॥
gur giaan keeratan gobind ramanan kaatteeai jam jaal |2|

গুরুর আধ্যাত্মিক জ্ঞানের মাধ্যমে, আমরা বিশ্বজগতের প্রভুর প্রশংসার কীর্তন গাই, এবং মৃত্যুর ফাঁদ কেটে যায়। ||2||

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਮੂਠੇ ਸਦਾ ਆਵਾ ਗਵਣ ॥
kaam krodh lobh moh mootthe sadaa aavaa gavan |

যারা যৌন আকাঙ্ক্ষা, ক্রোধ, লোভ এবং মানসিক আসক্তি দ্বারা প্রতারিত হয় তারা চিরকাল পুনর্জন্ম ভোগ করে।

ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਗੁਪਾਲ ਸਿਮਰਣ ਮਿਟਤ ਜੋਨੀ ਭਵਣ ॥੩॥
prabh prem bhagat gupaal simaran mittat jonee bhavan |3|

ভগবানের প্রেমময় ভক্তিপূজা এবং বিশ্বজগতের প্রভুর ধ্যান-স্মরণের দ্বারা, পুনর্জন্মে বিচরণ শেষ হয়। ||3||

ਮਿਤ੍ਰ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਸੁਰ ਰਿਦ ਤੀਨਿ ਤਾਪ ਜਲੰਤ ॥
mitr putr kalatr sur rid teen taap jalant |

বন্ধু, সন্তান, পত্নী ও শুভাকাঙ্ক্ষী তিনজনই জ্বরে পুড়ে যায়।

ਜਪਿ ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਦੁਖ ਨਿਵਾਰੇ ਮਿਲੈ ਹਰਿ ਜਨ ਸੰਤ ॥੪॥
jap raam raamaa dukh nivaare milai har jan sant |4|

ভগবানের নাম জপ, রাম, রাম, ভগবানের সাধু সেবকদের সাথে মিলিত হলে দুঃখের অবসান হয়। ||4||

ਸਰਬ ਬਿਧਿ ਭ੍ਰਮਤੇ ਪੁਕਾਰਹਿ ਕਤਹਿ ਨਾਹੀ ਛੋਟਿ ॥
sarab bidh bhramate pukaareh kateh naahee chhott |

চারদিকে ঘুরে বেড়ায়, তারা চিৎকার করে, "কিছুই আমাদের বাঁচাতে পারবে না!"

ਹਰਿ ਚਰਣ ਸਰਣ ਅਪਾਰ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਦ੍ਰਿੜੁ ਗਹੀ ਨਾਨਕ ਓਟ ॥੫॥੪॥੩੦॥
har charan saran apaar prabh ke drirr gahee naanak ott |5|4|30|

নানক অনন্ত প্রভুর পদ্মফুলের অভয়ারণ্যে প্রবেশ করেছেন; তিনি তাদের সমর্থন দৃঢ়ভাবে ধরে আছে. ||5||4||30||

Sri Guru Granth Sahib
শব্দ তথ্য

শিরোনাম: রাগ গুজরি
লেখক: গুরু অর্জন দেব জি
পৃষ্ঠা: 502
লাইন নং: 6 - 11

রাগ গুজরি

যদি রাগ গুজারির জন্য একটি নিখুঁত উপমা থাকে, তবে তা হবে মরুভূমিতে বিচ্ছিন্ন একজন ব্যক্তির, যার হাত কাপানো, জল ধরে আছে। যাইহোক, যখন জল ধীরে ধীরে তাদের মিলিত হাত দিয়ে ঝরতে শুরু করে তখনই ব্যক্তিটি জলের আসল মূল্য এবং গুরুত্ব উপলব্ধি করতে পারে। একইভাবে রাগ গুজরি শ্রোতাকে সময় পার করার বিষয়ে উপলব্ধি করতে এবং সচেতন হতে পরিচালিত করে এবং এইভাবে সময়ের মূল্যবান প্রকৃতিকে মূল্য দিতে আসে। উদ্ঘাটন শ্রোতাকে তাদের নিজের মৃত্যু এবং মৃত্যু সম্পর্কে সচেতনতা এবং স্বীকার করে, তাদের অবশিষ্ট 'জীবন সময়'কে আরও বিজ্ঞতার সাথে ব্যবহার করতে সাহায্য করে।