Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Sida - 1


ਹਵਾਇ ਬੰਦਗੀ ਆਵੁਰਦ ਦਰ ਵਜੂਦ ਮਰਾ ।
havaae bandagee aavurad dar vajood maraa |

Attraktionen av meditation och religiös hängivenhet förde mig till denna värld,

ਵਗਰਨਾ ਜ਼ੋਕਿ ਚੁਨੀਂ ਨ ਬੂਦ ਮਰਾ ।੧।
vagaranaa zok chuneen na bood maraa |1|

Annars hade jag ingen lust att komma. (1) (1)

ਖੁਸ਼ ਅਸਤ ਉਮਰ ਕਿਹ ਦਰ ਯਾਦ ਬਿਗੁਜ਼ਰਦ ਵਰਨਾ ।
khush asat umar kih dar yaad biguzarad varanaa |

Bara den delen av mitt liv är användbar och lycklig som ägnas åt att minnas Akaalpurakh

ਚਿ ਹਾਸਲ ਅਸਤ ਅਜ਼ੀਣ ਗੁੰਬਦਿ ਕਬੂਦ ਮਰਾ ।੨।
chi haasal asat azeen gunbad kabood maraa |2|

Annars vad är fördelen för mig från denna blå himmel eller världen. (1) (2)

ਦਰਾਂ ਜ਼ਮਾਂ ਕਿ ਨਿਆਈ ਬ-ਯਾਦ ਮੀ-ਮਰਮ ।
daraan zamaan ki niaaee ba-yaad mee-maram |

För varje ögonblick som du är utanför mitt minne känner jag att jag dör,

ਬਗ਼ੈਰ ਯਾਦਿ ਤੂ ਜ਼ੀਂ ਜ਼ੀਸਤਨ ਚਿਹ ਸੂਦ ਮਰਾ ।੩।
bagair yaad too zeen zeesatan chih sood maraa |3|

Vad är syftet med mitt liv (det blev värdelöst) utan din reminiscens.(1) (3)

ਫ਼ਿਦਾਸਤ ਜਾਨੋ ਦਿਲਿ ਮਨ ਬ-ਖ਼ਾਕਿ ਮਰਦਮਿ ਪਾਕ ।
fidaasat jaano dil man ba-khaak maradam paak |

Jag kan offra mitt hjärta och min själ ohämmat för (dammet av fötterna av) denna heliga person

ਹਰ ਆਂ ਕਸੇ ਕਿਹ ਬੂ-ਸੂਇ ਤੂ ਰਹਿ ਨਮੂਦ ਮਰਾ ।੪।
har aan kase kih boo-sooe too reh namood maraa |4|

Vem har visat mig vägen till dig, Akaalpurakh. (1) (4)

ਨਬੂਦ ਹੀਚ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਾ ਜ਼ਿ-ਆਸਮਾਨੋ ਜ਼ਮੀਂ ।
nabood heech nishaan haa zi-aasamaano zameen |

Det fanns inga skyltar på pilgrimens väg genom jorden eller himlen vid den tiden,

ਕਿ ਸ਼ੌਕਿ ਰੂਇ ਤੂ ਆਵੁਰਦ ਦਰ ਸਜੂਦ ਮਰਾ ।੫।
ki shauak rooe too aavurad dar sajood maraa |5|

När min längtan efter Din glimt fick mig att falla ner för Din ära. (1) (5)

ਬਗ਼ੈਰ ਯਾਦਿ ਤੂ ਗੋਯਾ ਨਮੀ ਤਵਾਨਮ ਜ਼ੀਸਤ ।
bagair yaad too goyaa namee tavaanam zeesat |

O Goya! "Jag kan inte leva utan Ditt minne, Om längtan efter dig upphör, då är ett slut på livet det enda som eftertraktas; jag kommer då att vara fri att gå i riktning mot min Älskade." (1) (6)

ਬਸੂਇ ਦੋਸਤ ਰਹਾਈ ਦਿਹੰਦ ਜ਼ੂਦ ਮਰਾ ।੬।੧।
basooe dosat rahaaee dihand zood maraa |6|1|

Både religionen och världens agerande är i greppet av min älskade, stiliga och sagolika vän.