Kurš ir spējis sasniegt (vai piesaistīt sevi) perfektam Guru. (211)
Gan Ticība, gan pasaule ir pilnīgā paklausībā Visvarenajam;
Abas pasaules vienlīdz vēlas gūt tikai vienu ieskatu par Viņu. (212)
Ikviens, kurš ir attīstījis dziļu mīlestību pret Akaalpurakh Naamu,
Viņš kļūst par perfektu dievišķo zināšanu meklētāju reālajā izteiksmē. (213)
Waaheguru meklētāji ir (aktīvi) iesaistīti Viņa meditācijā;
Waaheguru meklētāji pārvērš ikvienu par kaut ko ļoti pievilcīgu. (214)
Patiesība ir tāda, ka jums (vienmēr jācenšas) kļūt par Dieva personu,
Necienošs (atkritējs/ateists) cilvēks vienmēr ir noskumis un kauns Viņa priekšā. (215)
Tikai tā dzīve ir dzīvošanas vērta, kas tiek pavadīta, atceroties Waaheguru,