ਚਾਰਿ ਦਿਨ ਅਪਨੀ ਨਉਬਤਿ ਚਲੇ ਬਜਾਇ ॥
chaar din apanee naubat chale bajaae |

Der Sterbliche schlägt einige Tage lang die Trommel und muss dann gehen.

ਇਤਨਕੁ ਖਟੀਆ ਗਠੀਆ ਮਟੀਆ ਸੰਗਿ ਨ ਕਛੁ ਲੈ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
eitanak khatteea gattheea matteea sang na kachh lai jaae |1| rahaau |

Trotz so viel Reichtum, Bargeld und vergrabenen Schätzen kann er dennoch nichts mitnehmen. ||1||Pause||

ਦਿਹਰੀ ਬੈਠੀ ਮਿਹਰੀ ਰੋਵੈ ਦੁਆਰੈ ਲਉ ਸੰਗਿ ਮਾਇ ॥
diharee baitthee miharee rovai duaarai lau sang maae |

Auf der Schwelle sitzend, weint und jammert seine Frau; seine Mutter begleitet ihn bis zum Außentor.

ਮਰਹਟ ਲਗਿ ਸਭੁ ਲੋਗੁ ਕੁਟੰਬੁ ਮਿਲਿ ਹੰਸੁ ਇਕੇਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥
marahatt lag sabh log kuttanb mil hans ikelaa jaae |1|

Alle Menschen und Angehörigen gehen gemeinsam ins Krematorium, die Schwanenseele jedoch muss ganz alleine nach Hause gehen. ||1||

ਵੈ ਸੁਤ ਵੈ ਬਿਤ ਵੈ ਪੁਰ ਪਾਟਨ ਬਹੁਰਿ ਨ ਦੇਖੈ ਆਇ ॥
vai sut vai bit vai pur paattan bahur na dekhai aae |

Diese Kinder, dieser Reichtum, diese Stadt und dieses Dorf – er wird sie nie wiedersehen.

ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਰਾਮੁ ਕੀ ਨ ਸਿਮਰਹੁ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥੁ ਜਾਇ ॥੨॥੬॥
kahat kabeer raam kee na simarahu janam akaarath jaae |2|6|

Kabeer sagt: „Warum meditierst du nicht über Gott? Dein Leben vergeht sinnlos!“ ||2||6||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informationen

Titel: Raag Kaydaaraa
Schriftsteller: Bhagat Kabir Ji
Seite: 1124
Zeilennummer: 9 - 12

Raag Kaydaaraa

Kedara bringt den wahren Charakter und die Natur der Seele zum Ausdruck und macht den Geist darauf aufmerksam. Es vermittelt die Gefühle von Ehrlichkeit, Integrität und Wahrhaftigkeit auf praktische und fürsorgliche Weise. Dieser Ansatz hebt den Charakter der Seele hervor und ist einprägsam, sodass der Geist darauf aufmerksam gemacht wird, ohne Zynismus zu erregen.