ਚਾਰਿ ਦਿਨ ਅਪਨੀ ਨਉਬਤਿ ਚਲੇ ਬਜਾਇ ॥
chaar din apanee naubat chale bajaae |

Ölümlü birkaç gün davul çalar, sonra da gitmesi gerekir.

ਇਤਨਕੁ ਖਟੀਆ ਗਠੀਆ ਮਟੀਆ ਸੰਗਿ ਨ ਕਛੁ ਲੈ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
eitanak khatteea gattheea matteea sang na kachh lai jaae |1| rahaau |

Bu kadar çok zenginliğe, paraya ve gömülü hazineye rağmen yine de yanına hiçbir şey alamıyor. ||1||Duraklat||

ਦਿਹਰੀ ਬੈਠੀ ਮਿਹਰੀ ਰੋਵੈ ਦੁਆਰੈ ਲਉ ਸੰਗਿ ਮਾਇ ॥
diharee baitthee miharee rovai duaarai lau sang maae |

Eşiğin üzerinde oturan karısı ağlıyor ve feryat ediyor; annesi ona dış kapıya kadar eşlik ediyor.

ਮਰਹਟ ਲਗਿ ਸਭੁ ਲੋਗੁ ਕੁਟੰਬੁ ਮਿਲਿ ਹੰਸੁ ਇਕੇਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥
marahatt lag sabh log kuttanb mil hans ikelaa jaae |1|

Bütün insanlar ve akrabalar hep birlikte krematoryuma gider ama kuğu ruhu eve tek başına dönmek zorundadır. ||1||

ਵੈ ਸੁਤ ਵੈ ਬਿਤ ਵੈ ਪੁਰ ਪਾਟਨ ਬਹੁਰਿ ਨ ਦੇਖੈ ਆਇ ॥
vai sut vai bit vai pur paattan bahur na dekhai aae |

O çocuklar, o zenginlik, o şehir ve kasaba; onları bir daha görmeye gelmeyecek.

ਕਹਤੁ ਕਬੀਰੁ ਰਾਮੁ ਕੀ ਨ ਸਿਮਰਹੁ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥੁ ਜਾਇ ॥੨॥੬॥
kahat kabeer raam kee na simarahu janam akaarath jaae |2|6|

Kabeer diyor ki, neden Rab üzerinde meditasyon yapmıyorsun? Hayatın gereksiz yere kayıp gidiyor! ||2||6||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Bilgileri

Başlık: Raag Kaydaaraa
Yazar: Bhagat Kabir Ji
Sayfa: 1124
Satır No.: 9 - 12

Raag Kaydaaraa

Kedara, ruhun gerçek karakterini ve doğasını ifade eder ve zihnin farkına varmasını sağlar. Dürüstlük, dürüstlük ve doğruluk duygularını pratik ve özenli bir şekilde aktarır. Bu yaklaşım ruhun karakterini öne çıkarır ve akılda kalıcıdır, böylece şüphe uyandırmadan zihin bilinçlendirilir.