Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Página - 61


ਬੇਵਫ਼ਾ ਨੀਸਤ ਕਸੇ ਗਰ ਤੂ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸ਼ਵੀ ।
bevafaa neesat kase gar too vafaadaar shavee |

Y cualquiera que se vuelva negligente y lo olvide es verdaderamente culpable. (254)

ਵਕਤ ਆਨਸਤ ਕਿ ਬਰ ਵਕਤ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਸ਼ਵੀ ।੬੧।੧।
vakat aanasat ki bar vakat khabaradaar shavee |61|1|

¡Oh Akaalpurakh! Por favor bendíceme con tal coraje y fuerza,

ਜਾਣ ਅਗਰ ਹਸਤ ਸਿਰਿ ਕਦਮਿ ਜਾਨਾਣ ਕੁਨ ।
jaan agar hasat sir kadam jaanaan kun |

Para que esta vida mía se gaste de manera digna en recordarte. (255)

ਦਿਲ ਬ-ਦਿਲਦਾਰ ਬਿਦਿਹ ਜ਼ਾਕਿ ਤੂ ਦਿਲਦਾਰ ਸ਼ਵੀ ।੬੧।੨।
dil ba-diladaar bidih zaak too diladaar shavee |61|2|

Vale la pena vivir la vida que se dedica a recordar Akaalpurakh,

ਮੰਜ਼ਿਲਿ ਇਸ਼ਕ ਦਰਾਜ਼ ਅਸਤ ਬ-ਪਾ ਨਤਵਾਣ ਰਫ਼ਤ ।
manzil ishak daraaz asat ba-paa natavaan rafat |

Cualquier parte de ella gastada sin Su memoria es simplemente un desperdicio e inútil. (256)

ਸਰ ਕਦਮ ਸਾਜ਼ ਕਿ ਤਾ ਦਰ ਰਹਿ ਆਣ ਯਾਰ ਸ਼ਵੀ ।੬੧।੩।
sar kadam saaz ki taa dar reh aan yaar shavee |61|3|

No hay mejor propósito (de la vida) que el recuerdo de Akaalpurakh,

ਗੁਫ਼ਤਗੂਇ ਹਮਾ ਕਸ ਦਰ ਖ਼ੋਰਿ ਇਦਰਾਕਿ ਖ਼ੁਦ ਅਸਤ ।
gufatagooe hamaa kas dar khor idaraak khud asat |

Y nuestros corazones y mentes nunca podrán estar complacidos sin recordarlo. (257)

ਲਭ ਫ਼ਰੋਬੰਦ ਕਿ ਤਾ ਮਹਿਰਮਿ ਅਸਰਾਰ ਸ਼ਵੀ ।੬੧।੪।
labh faroband ki taa mahiram asaraar shavee |61|4|

La nostalgia por Waaheguru nos otorga una euforia eterna;

ਮੀ ਫ਼ਰੋਸ਼ਦ ਦਿਲਿ ਦੀਵਾਨਾਇ ਖ਼ੁਦ ਰਾ ਗੋਯਾ ।
mee faroshad dil deevaanaae khud raa goyaa |

¡Qué afortunados somos de que nos muestre la dirección (en nuestras vidas)!(258)

ਬ-ਉਮੀਦਿ ਕਰਮਿ ਆਣ ਕਿ ਖ਼ਰੀਦਾਰ ਸ਼ਵੀ ।੬੧।੫।
b-aumeed karam aan ki khareedaar shavee |61|5|

Aunque Akaalpurakh mora en el corazón de todos,