సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 86)


ਤਬ ਹਰਖ ਸੋਗ ਕਹੁ ਕਿਸਹਿ ਬਿਆਪਤ ॥
tab harakh sog kahu kiseh biaapat |

అప్పుడు ఆనందం మరియు దుఃఖాన్ని ఎవరు అనుభవించారు?

ਜਬ ਆਪਨ ਆਪ ਆਪਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥
jab aapan aap aap paarabraham |

సర్వోన్నత ప్రభువు తానే సర్వలోకము అయినప్పుడు,

ਤਬ ਮੋਹ ਕਹਾ ਕਿਸੁ ਹੋਵਤ ਭਰਮ ॥
tab moh kahaa kis hovat bharam |

అప్పుడు భావోద్వేగ అనుబంధం ఎక్కడ ఉంది మరియు ఎవరికి సందేహాలు ఉన్నాయి?

ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਵਰਤੀਜਾ ॥
aapan khel aap varateejaa |

అతను స్వయంగా తన సొంత నాటకాన్ని ప్రదర్శించాడు;

ਨਾਨਕ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੧॥
naanak karanaihaar na doojaa |1|

ఓ నానక్, మరొక సృష్టికర్త లేడు. ||1||

ਜਬ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਵਲ ਧਨੀ ॥
jab hovat prabh keval dhanee |

గురువు దేవుడు మాత్రమే ఉన్నప్పుడు,

ਤਬ ਬੰਧ ਮੁਕਤਿ ਕਹੁ ਕਿਸ ਕਉ ਗਨੀ ॥
tab bandh mukat kahu kis kau ganee |

అప్పుడు ఎవరు బంధించబడ్డారు లేదా విముక్తి పొందారు?

ਜਬ ਏਕਹਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥
jab ekeh har agam apaar |

అపరిమితమైన మరియు అనంతమైన భగవంతుడు మాత్రమే ఉన్నప్పుడు,

ਤਬ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਕਹੁ ਕਉਨ ਅਉਤਾਰ ॥
tab narak surag kahu kaun aautaar |

అప్పుడు ఎవరు నరకంలో ప్రవేశించారు మరియు ఎవరు స్వర్గంలోకి ప్రవేశించారు?

ਜਬ ਨਿਰਗੁਨ ਪ੍ਰਭ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
jab niragun prabh sahaj subhaae |

భగవంతుడు గుణాలు లేకుండా, సంపూర్ణ సమస్థితిలో ఉన్నప్పుడు,

ਤਬ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਕਹਹੁ ਕਿਤੁ ਠਾਇ ॥
tab siv sakat kahahu kit tthaae |

అప్పుడు మనస్సు ఎక్కడ ఉంది మరియు పదార్థం ఎక్కడ ఉంది - శివుడు మరియు శక్తి ఎక్కడ ఉన్నారు?

ਜਬ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ਅਪਨੀ ਜੋਤਿ ਧਰੈ ॥
jab aapeh aap apanee jot dharai |

అతను తన స్వంత కాంతిని తనకు తానుగా పట్టుకున్నప్పుడు,

ਤਬ ਕਵਨ ਨਿਡਰੁ ਕਵਨ ਕਤ ਡਰੈ ॥
tab kavan niddar kavan kat ddarai |

అప్పుడు ఎవరు నిర్భయంగా ఉన్నారు, ఎవరు భయపడుతున్నారు?

ਆਪਨ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥
aapan chalit aap karanaihaar |

అతనే తన స్వంత నాటకాలలో ప్రదర్శకుడు;

ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥
naanak tthaakur agam apaar |2|

ఓ నానక్, లార్డ్ మాస్టర్ అంతుపట్టనివాడు మరియు అనంతం. ||2||

ਅਬਿਨਾਸੀ ਸੁਖ ਆਪਨ ਆਸਨ ॥
abinaasee sukh aapan aasan |

అమర ప్రభువు ప్రశాంతంగా కూర్చున్నప్పుడు,

ਤਹ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਹੁ ਕਹਾ ਬਿਨਾਸਨ ॥
tah janam maran kahu kahaa binaasan |

అప్పుడు జననం, మరణం మరియు రద్దు ఎక్కడ ఉంది?

ਜਬ ਪੂਰਨ ਕਰਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
jab pooran karataa prabh soe |

పరిపూర్ణ సృష్టికర్త అయిన దేవుడు మాత్రమే ఉన్నప్పుడు,

ਤਬ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਕਹਹੁ ਕਿਸੁ ਹੋਇ ॥
tab jam kee traas kahahu kis hoe |

అప్పుడు మరణానికి ఎవరు భయపడతారు?

ਜਬ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਏਕਾ ॥
jab abigat agochar prabh ekaa |

అవ్యక్తుడు మరియు అపారమయిన ప్రభువు ఒక్కడే ఉన్నప్పుడు,