سکھمنی صاحب

(صفحو: 86)


ਤਬ ਹਰਖ ਸੋਗ ਕਹੁ ਕਿਸਹਿ ਬਿਆਪਤ ॥
tab harakh sog kahu kiseh biaapat |

پوءِ ڪنهن خوشي ۽ غم جو تجربو ڪيو؟

ਜਬ ਆਪਨ ਆਪ ਆਪਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥
jab aapan aap aap paarabraham |

جڏهن ته رب العالمين پاڻ ئي هو سڀ ۾،

ਤਬ ਮੋਹ ਕਹਾ ਕਿਸੁ ਹੋਵਤ ਭਰਮ ॥
tab moh kahaa kis hovat bharam |

پوءِ جذباتي وابستگي ڪٿي هئي، ۽ ڪنهن کي شڪ هو؟

ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਵਰਤੀਜਾ ॥
aapan khel aap varateejaa |

هن پنهنجو ڊرامو پاڻ اسٽيج ڪيو آهي؛

ਨਾਨਕ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੧॥
naanak karanaihaar na doojaa |1|

اي نانڪ، ٻيو ڪو به خالق ناهي. ||1||

ਜਬ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਵਲ ਧਨੀ ॥
jab hovat prabh keval dhanee |

جڏهن اتي صرف خدا ماسٽر هو،

ਤਬ ਬੰਧ ਮੁਕਤਿ ਕਹੁ ਕਿਸ ਕਉ ਗਨੀ ॥
tab bandh mukat kahu kis kau ganee |

پوءِ ڪنهن کي چيو ويو پابند يا آزاد؟

ਜਬ ਏਕਹਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥
jab ekeh har agam apaar |

جڏهن اتي صرف رب هو، اڻڄاتل ۽ لامحدود،

ਤਬ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਕਹੁ ਕਉਨ ਅਉਤਾਰ ॥
tab narak surag kahu kaun aautaar |

پوءِ ڪير جهنم ۾ ويو ۽ ڪير جنت ۾ ويو؟

ਜਬ ਨਿਰਗੁਨ ਪ੍ਰਭ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
jab niragun prabh sahaj subhaae |

جڏهن خدا بي صفات هو، بلڪل شان ۾،

ਤਬ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਕਹਹੁ ਕਿਤੁ ਠਾਇ ॥
tab siv sakat kahahu kit tthaae |

پوءِ ڪٿي هو ذهن ۽ ڪٿي مادو- ڪٿي هو شيو ۽ شڪتي؟

ਜਬ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ਅਪਨੀ ਜੋਤਿ ਧਰੈ ॥
jab aapeh aap apanee jot dharai |

جڏهن هن پنهنجي نور کي پاڻ وٽ رکيو،

ਤਬ ਕਵਨ ਨਿਡਰੁ ਕਵਨ ਕਤ ਡਰੈ ॥
tab kavan niddar kavan kat ddarai |

پوءِ ڪير بي خوف هو ۽ ڪير ڊڄي ويو؟

ਆਪਨ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥
aapan chalit aap karanaihaar |

هو پاڻ پنهنجي ڊرامن ۾ اداڪار آهي.

ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥
naanak tthaakur agam apaar |2|

اي نانڪ، رب ماسٽر بيحد ۽ لامحدود آهي. ||2||

ਅਬਿਨਾਸੀ ਸੁਖ ਆਪਨ ਆਸਨ ॥
abinaasee sukh aapan aasan |

جڏهن امر رب آرام سان ويٺو هو،

ਤਹ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਹੁ ਕਹਾ ਬਿਨਾਸਨ ॥
tah janam maran kahu kahaa binaasan |

پوءِ جنم، مرڻ ۽ ٽٽڻ ڪٿي هو؟

ਜਬ ਪੂਰਨ ਕਰਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
jab pooran karataa prabh soe |

جڏهن صرف خدا هو، مڪمل خالق،

ਤਬ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਕਹਹੁ ਕਿਸੁ ਹੋਇ ॥
tab jam kee traas kahahu kis hoe |

پوءِ موت کان ڪير ڊڄندو هو؟

ਜਬ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਏਕਾ ॥
jab abigat agochar prabh ekaa |

جڏهن ته صرف هڪ رب هو، غير واضح ۽ ناقابل فهم،