సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 102)


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥
dulabh deh tatakaal udhaarai |

మానవ శరీరం, పొందడం చాలా కష్టం, తక్షణమే విమోచించబడుతుంది.

ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਾ ਕੀ ਬਾਨੀ ॥
niramal sobhaa amrit taa kee baanee |

నిష్కళంకమైన స్వచ్ఛమైనది అతని కీర్తి, మరియు అమృతం అతని వాక్కు.

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥
ek naam man maeh samaanee |

ఒక్క పేరు అతని మనసులో వ్యాపించింది.

ਦੂਖ ਰੋਗ ਬਿਨਸੇ ਭੈ ਭਰਮ ॥
dookh rog binase bhai bharam |

దుఃఖం, అనారోగ్యం, భయం మరియు సందేహం తొలగిపోతాయి.

ਸਾਧ ਨਾਮ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਮ ॥
saadh naam niramal taa ke karam |

అతను పవిత్ర వ్యక్తి అని పిలుస్తారు; అతని చర్యలు నిర్మలమైనవి మరియు స్వచ్ఛమైనవి.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਤਾ ਕੀ ਸੋਭਾ ਬਨੀ ॥
sabh te aooch taa kee sobhaa banee |

అతని మహిమ అన్నిటికంటే అత్యున్నతమైనది.

ਨਾਨਕ ਇਹ ਗੁਣਿ ਨਾਮੁ ਸੁਖਮਨੀ ॥੮॥੨੪॥
naanak ih gun naam sukhamanee |8|24|

ఓ నానక్, ఈ మహిమాన్వితమైన సద్గుణాల ద్వారా దీనికి సుఖమని, మనశ్శాంతి అని పేరు పెట్టారు. ||8||24||