Sukhmani Sahib

(Paġna: 102)


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥
dulabh deh tatakaal udhaarai |

Il-ġisem tal-bniedem, tant diffiċli biex jinkiseb, jiġi mifdi istantanjament.

ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਾ ਕੀ ਬਾਨੀ ॥
niramal sobhaa amrit taa kee baanee |

Pura bla tebgħa hija r-reputazzjoni tiegħu, u l-ambrożju huwa d-diskors tiegħu.

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥
ek naam man maeh samaanee |

L-Isem Wieħed jinfirex f’moħħu.

ਦੂਖ ਰੋਗ ਬਿਨਸੇ ਭੈ ਭਰਮ ॥
dookh rog binase bhai bharam |

Id-dulur, il-mard, il-biża’ u d-dubju jitilqu.

ਸਾਧ ਨਾਮ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਮ ॥
saadh naam niramal taa ke karam |

Huwa msejjaħ persuna Qaddisa; l-azzjonijiet tiegħu huma immakulati u puri.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਤਾ ਕੀ ਸੋਭਾ ਬਨੀ ॥
sabh te aooch taa kee sobhaa banee |

Il-glorja tiegħu ssir l-ogħla fost kulħadd.

ਨਾਨਕ ਇਹ ਗੁਣਿ ਨਾਮੁ ਸੁਖਮਨੀ ॥੮॥੨੪॥
naanak ih gun naam sukhamanee |8|24|

O Nanak, minn dawn il-Virtujiet Glorjużi, dan jismu Sukhmani, Paċi tal-moħħ. ||8||24||