سُخْمَنِي صَاحِب

(صفحة: 102)


ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਤਤਕਾਲ ਉਧਾਰੈ ॥
dulabh deh tatakaal udhaarai |

إن الجسد البشري، الذي من الصعب الحصول عليه، يتم استرداده على الفور.

ਨਿਰਮਲ ਸੋਭਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਤਾ ਕੀ ਬਾਨੀ ॥
niramal sobhaa amrit taa kee baanee |

سمعته نقية تماما، وكلامه طيب.

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥
ek naam man maeh samaanee |

الاسم الواحد يخترق عقله.

ਦੂਖ ਰੋਗ ਬਿਨਸੇ ਭੈ ਭਰਮ ॥
dookh rog binase bhai bharam |

يرحل الحزن والمرض والخوف والشك.

ਸਾਧ ਨਾਮ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਮ ॥
saadh naam niramal taa ke karam |

يُطلق عليه اسم الشخص المقدس، وأفعاله نقية وطاهرة.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਤਾ ਕੀ ਸੋਭਾ ਬਨੀ ॥
sabh te aooch taa kee sobhaa banee |

مجده يصبح أعلى من كل شيء.

ਨਾਨਕ ਇਹ ਗੁਣਿ ਨਾਮੁ ਸੁਖਮਨੀ ॥੮॥੨੪॥
naanak ih gun naam sukhamanee |8|24|

يا ناناك، بفضل هذه الفضائل المجيدة، يُسمى هذا سوخماني، راحة البال. ||8||24||