I dha këtij grushti të ulët pluhuri shkëlqimin dhe shkëlqimin e diellit. (352)
Le të sakrifikojmë veten për atë pluhur që u ndriçua dhe shkëlqeu,
Dhe, e cila pati fatin të meritonte bekime dhe bekime të tilla. (353)
E mrekullueshme është natyra që sjell frytet e së vërtetës,
Dhe, që bekon grushtin e përulur të pluhurit fuqinë për të folur. (354)
Është meditimi i Waahegurut që është arritja e kësaj jete;
Le të sakrifikojmë veten për syrin që mbytet dhe fiksohet me të Vërtetën (Zotin). (355)
Sa e bekuar është zemra që ka një dëshirë të pafajshme për dashurinë e Perëndisë!
Në fakt, ai bëhet një besimtar i zjarrtë dhe i magjepsur për dashurinë e Tij. (356)
E bekuar është koka që përkulet përpara shtegut të vërtetë të së Vërtetës, Zotit;
Dhe, që si shkopi i shtrembër me rrokje, iku me topin e ngazëllimit. (357)
Të mrekullueshme janë ato duar që kanë shkruar lavdërimet dhe lavdërimet e Tij;
Lum ato këmbë që kanë kaluar nëpër rrugën e Tij. (358)
Fisnike është gjuha që mediton për Naamin e Tij;
Dhe, e virtytshme është mendja që i përqendron mendimet e saj tek Waaheguru. (359)
Akaalpurakh qëndron në çdo gjymtyrë të trupit tonë,
Dhe, zelli dhe zjarrmia për dashurinë e Tij është asimiluar në kokat e të gjithë burrave dhe grave. (360)
Të gjitha dëshirat dhe dëshirat janë të përqendruara në drejtimin e Tij,
Dhe, dashuria për Të është zhytur në çdo qime të trupit tonë. (361)
Nëse dëshironi që të bëheni mjeshtër i mendimit hyjnor,
Pastaj, ju duhet të sakrifikoni jetën tuaj për Waahegurun tuaj të Dashur, në mënyrë që të merrni të njëjtën formë dhe trajtë që ka Ai. (362)
Ju duhet të sakrifikoni gjithçka që keni për të dashurin tuaj të vërtetë,
Dhe, merrni copëza ushqimi nga tavolina e Tij e ngrënies vetëm për një moment. (363)
Nëse ju bëheni plotësisht të dëshiruar për njohurinë dhe ndriçimin e Tij të vërtetë,
Atëherë, në mënyrë të pashmangshme do ta arrini qëllimin tuaj. (364)
Ju do të merrni frytet e jetës suaj,
Kur dielli i dijes hyjnore do t'ju bekonte vetëm me një rreze të shkëlqimit të tij. (365)
Emri juaj do të bëhej i famshëm dhe i ndriçuar;
Dhe, zjarrmia juaj për dijen hyjnore do t'ju bënte jashtëzakonisht të popullarizuar në këtë botë. (366)
Kushdo që zhvillon dashuri dhe përzemërsi të veçantë për dashurinë hyjnore,
Me çelësin e tij u hapën të gjitha bravat e zemrave (u bënë të njohura realitetet). (367)
Ju gjithashtu duhet të hapni drynin e zemrës suaj dhe nga e fshehta
thesar, duhet të përftojë kënaqësi dhe gëzim të pakufizuar. (368)
Në cepat e zemrës suaj, shumë gurë të çmuar dhe diamante janë të fshehura;
Dhe, thesari dhe pasuria juaj përmbajnë shumë perla mbretërore. (369)
Atëherë çdo gjë që dëshironi të merrni nga ky thesar i pafund,
O person me status të lartë! Ju do të jeni në gjendje të merrni. (370)
Prandaj ju duhet t'i thërrisni besimtarët besnikë të Akaalpurakh,
Kështu që ju të jeni në gjendje të ngulitni një zjarr dhe zell të tillë për Të. (371)
Nëse mund të fitoni dëshirën e fortë për dashurinë e Waahegurut,
Pastaj, bekimi i shoqërisë së tyre do të ndikojë në ju dhe personalitetin tuaj. (372)
Edhe pse, nuk ka asgjë tjetër përveç se i Plotfuqishmi qëndron në zemrat e secilit,
Prapëseprapë, personat e ndritur të vërtetë dhe të sinqertë kanë një status të lartë dhe destinacion të lartë. (373)
Askush tjetër përveç të diturve nuk është i vetëdijshëm për gjendjen(at) e Akaalpurakh-ut,
Të shkolluarit nuk flasin asnjë fjalë tjetër përveç diskurseve dhe meditimit të Naamit të Waahegurut. (374)
Mbretërit abdikuan fronet e tyre, pushtetet e jetesës luksoze dhe mbretërore,
Dhe ata vazhdonin të bredhin nga rruga në rrugë si lypës. (375)
Për të gjithë ata, është thelbësore të vazhdojnë të angazhohen në kujtesën e vërtetë të të Plotfuqishmit;
Dhe, kështu, merrni shpengim nga ciklet e lindjeve dhe vdekjeve në të dy botët. (376)
Nëse dikush mund të hasë ndonjëherë dikë që e njeh këtë rrugë dhe traditë,
Atëherë do të përmbusheshin të gjitha synimet dhe objektivat e administratës qeveritare. (377)
Nëse të gjitha forcat e ushtrisë do të bëheshin kërkues të Fuqisë Hyjnore,
Atëherë, në fakt, ata të gjithë mund të bëhen vërtet persona të shkolluar. (378)
Nëse mund të hasim një bashkëudhëtar të kësaj rruge dhe ta pyesim për traditën e saj të vërtetë;
Atëherë, si mund të largohet mendja e tij nga kjo mbretëri mbretërore? (379)
Nëse fara e së Vërtetës mund të kultivohet në fushat e mendjes,
Atëherë, të gjitha dyshimet dhe iluzionet e mendjes sonë do të eliminohen. (380)
Ata mund të ulen për mirë në një fron të mbushur me diamant
Nëse ata mund të ngulitin meditimin e Akaalpurakh në mendjet e tyre, (381)
Aroma e së vërtetës lëshon nga çdo qime e tyre,
Në fakt, të gjithë po gjallërohen dhe po gjallërohen me aromën e shoqërisë së njerëzve të tillë. (382)
Naami i Waaheguru nuk do të kishte qenë jashtë trupave të tyre,
Nëse Guru i përsosur do t'u kishte treguar atyre informacionin për vendndodhjen dhe vendndodhjen e Tij. (Në vend që të shikonin jashtë, ata mund të kishin arritur konvergjencën e Tij nga zemra e tyre.)(383)
Eliksiri i jetës është, në fakt, brenda të ashtuquajturës banesë të zemrës,
Por bota nuk do ta dinte për këtë fakt pa një Guru të përsosur. (384)
Kur Mjeshtri i Vërtetë është më afër se edhe arteria juaj kryesore,
O injorant dhe amator! Atëherë pse po bredh nëpër xhungla dhe shkretëtirë. (385)
Kur dikush i njohur dhe njohës i mirë i kësaj rruge bëhet udhërrëfyesi juaj,
Do të arrini të arrini vetminë në shoqërinë e personave fisnikë. (386)
Çfarëdo pasurie të kësaj bote që kanë,
Ata janë të gatshëm t'i heqin ato në një këst në çast. (387)
Kështu që ata të mund të arrinin Entitetin Përfundimtar,
Për këtë arsye, ata ndjekin plotësisht personat e ndriçuar të përsosur. (388)
Shenjtorët e përsosur mund t'ju transformojnë gjithashtu në shenjtorë të përsosur;
Dhe, ata mund të përmbushin të gjitha dëshirat dhe dëshirat tuaja. (389)
E vërteta në të është se ju duhet të ndiqni rrugën që të çon drejt Zotit,
Që edhe ju të shkëlqeni si shkëlqimi i diellit. (390)
Akaalpurakh-u i vërtetë, që qëndron në zemrën tuaj, ju tregon dashurinë e Tij;
Dhe, Guru i përsosur dhe i plotë si një mik i vërtetë ju ndihmon në këtë proces. (391)
Nëse mund të hasni dikë që e njeh këtë rrugë (hyjnore),
Më pas, do të zbuloni të gjitha llojet e pasurive dhe thesareve materiale dhe jomateriale brenda jush. (392)
Kushdo që ka hasur në një Guru të vërtetë,
Guru i vërtetë do të vendosë mbi kokën e tij kurorën e dijes së vërtetë hyjnore. (393)
Guru i vërtetë dhe i përsosur mund ta bëjë dikë njohës me misteret dhe dashurinë e Waahegurut,
Dhe, ndihmon në arritjen e pasurisë së përjetshme hyjnore. (394)
Personat nga të dy botët i binden urdhrit të tij (të Guru-së) në mënyrë spontane,
Dhe, të dy botët janë të gatshme të japin jetën e tyre për të. (395)
Mirënjohja e vërtetë për Akaalpurakh është (arritja e) dijes së vërtetë hyjnore,
Dhe, pasuria e pavdekshme del duke u treguar fytyrën personave të ndritur. (396)
Kur, duke i qëndruar të Gjithëfuqishmit në zemrën e tij, njohu Entin e Tij,
Merreni se ai arriti thesarin e jetës së përjetshme. (397)
Ai, Zoti i Plotfuqishëm, qëndron në zemrën tuaj, por ju vazhdoni të vraponi jashtë,
Ai është pikërisht brenda shtëpisë tuaj, por ju vazhdoni të shkoni (jashtë) për Haxhin në kërkim të Tij. (398)
Kur Ai shfaqet nga çdo qime e trupit tuaj,
Ku ikni jashtë për ta gjetur (për ta gjuajtur). (399)
Shkëlqimi i Akaalpurakh rrezaton në zemrën tuaj si në shtëpinë tuaj në një mënyrë të tillë,
Ashtu si hëna e shndritshme që shkëlqen (gjatë netëve me hënë) në qiell. (400)
Është Providenti që të mundëson të shohësh me sytë e tu të përlotur,
Dhe, është urdhri i Tij që flet nga gjuha juaj. (401)
Ky trupi juaj është rrezatues për shkak të shkëlqimit të Akaalpurakh,
E gjithë kjo botë po shkëlqen me shkëlqimin e Tij. (402)
Por ju nuk jeni të vetëdijshëm për situatën dhe gjendjen tuaj të brendshme,
Jeni të shqetësuar ditë e natë për shkak të veprimeve dhe veprave tuaja. (403)
Guru i vërtetë i përsosur ju bën të besuarit e Waahegurut,
Ai siguron pomadë dhe salcë për dhimbjet e plagëve të ndarjes. (404)
Kështu që ju gjithashtu mund të bëheni një nga shokët e ngushtë të Waaheguru,
Dhe, mund të bëhesh mjeshtër i zemrës me një karakter fisnik. (405)
Ju keni qenë ndonjëherë i hutuar dhe i hutuar rreth Akaalpurakh-ut,
Sepse, ju keni qenë të shqetësuar për shekuj me radhë duke e kërkuar Atë. (406)
Çfarë të flasim vetëm për ju! E gjithë bota është vërtet e hutuar për Të,
Ky qiell dhe kupa qiellore e katërt janë të gjitha të pikëlluara për Të. (407)
Ky qiell rrotullohet rreth Tij për këtë arsye
Që edhe ajo të mund të përvetësojë virtyte fisnike për shkak të dashurisë që ka për Të. (408)
Njerëzit e gjithë botës janë të habitur dhe të hutuar për Waaheguru,
Ashtu si lypësit e kërkojnë nga rruga në rrugë. (409)
Mbreti i të dy botëve qëndron brenda zemrës,
Por ky trupi ynë është zhytur në ujë dhe baltë. (410)
Kur Imazhi i Vërtetë i Waahegurut padyshim që bëri një imazh të ashpër dhe qëndroi në zemrën tuaj.
Atëherë, o besimtar i Akaalpurakh-ut të Vërtetë! E gjithë familja juaj, nga gëzimi dhe euforia, do të shndërrohet në imazhin e Tij. (411)
Forma e Akaalpurakh është me të vërtetë simboli i Naamit të Tij,
Prandaj, ju duhet të pini nektarin nga kupa e së Vërtetës. (412)
Zotin që kam kërkuar nga shtëpia në shtëpi,
Papritur, e zbulova Atë brenda shtëpisë (trupit) tim. (413)
Ky bekim është nga Guru i vërtetë dhe i përsosur,
Çfarëdo që të dëshiroja ose të kisha nevojë, mund ta merrja atë nga Ai. (414)
Askush tjetër nuk mund të përmbushë dëshirën e zemrës së tij,
Dhe, çdo lypës nuk është në gjendje të fitojë pasuri mbretërore. (415)
Mos sillni në gjuhën tuaj asnjë emër tjetër përveç atij të Guru-së,
Në fakt, vetëm një Guru i përsosur mund të na japë vendndodhjen e saktë të Akaalpurakh. (416)
Mund të ketë shumë mësues dhe instruktorë për çdo artikull (në këtë botë),
Megjithatë, kur mund të takojë një Guru perfekt? (417)
Waaheguru i dëlirë përmbushi dëshirën e mprehtë të zemrës sime,
Dhe u dha ndihmë zemërthyerve. (418)
Të takosh një Guru të përsosur është arritja e vërtetë e Akaalpurakh,
Sepse është Ai (Ai) që mund t'i dhurojë qetësi mendjes dhe shpirtit. (419)
O zemra ime! Së pari, ju duhet të hiqni qafe kotësinë dhe egon tuaj,
Që të mund të merrni drejtimin e duhur nga rruga e Tij në rrugën e së Vërtetës. (420)
Nëse mund të njiheni me Guru-në e vërtetë të përsosur dhe të plotë,
Atëherë, ju mund të jeni mjeshtër i kësaj zemre pa asnjë problem (ritual). (421)
Kushdo që nuk ka mundur të zhdukë egon e tij,
Akaalpurakh nuk ia zbulon misteret e Tij atij. (422)
Çfarëdo që është atje, është brenda shtëpisë, trupi i njeriut,
Ju duhet të ecni nëpër fushën e të korrave të zemrës suaj; kokrra e iluminizmit është vetëm brenda saj. (423)
Kur Guru i vërtetë i plotë dhe i përsosur bëhet udhërrëfyesi dhe mentori juaj,
Atëherë do të bëheshit shumë mirë të informuar dhe njohës për Waahegurun tuaj. (424)
Nëse zemra juaj mund të motivohet dhe frymëzohet drejt të Plotfuqishmit,
Më pas, do të kishte një shi të rrëmbyeshëm të Naamit të Tij në çdo qime të trupit tuaj. (425)
Atëherë, të gjitha dëshirat tuaja në këtë botë do të përmbushen,
Dhe, ju do të varrosni të gjitha hallet dhe shqetësimet e kohës. (426)
Asgjë nuk ekziston në këtë botë jashtë trupit tuaj,
Ju duhet të analizoni vetëm për një moment për të kuptuar veten tuaj. (427)
Do t'ju jepet begatia e vërtetë e Waahegurut përgjithmonë,
Nëse mund ta vlerësoni (dallimin e ashpër) se kush jeni dhe kush është Zoti? (428)
Kush jam unë? Unë jam vetëm një grimcë e një grushti pluhuri të shtresës së sipërme,
I gjithë ky bekim, për shkak të fatit tim të mirë, m'u dhurua nga mësuesi im i vërtetë. (429)
I madh është Guru i vërtetë që më ka bekuar me Naam-in e shenjtë të Akaalpurakh-ut,
Me mirësinë dhe dhembshurinë e tij të madhe ndaj këtij grushti pluhuri. (430)
I madh është Guru i vërtetë që ka mendje të verbër si të miat,
I bëri ata të shkëlqejnë si në tokë ashtu edhe në qiell. (431)
I madh është Guru i vërtetë që ka bekuar zemrën time me një dëshirë dhe dashuri të madhe,
I bekuar është Guru i vërtetë që ka thyer të gjitha kufizimet dhe prangat e zemrës sime. (432)
I madh është Guru i vërtetë, Guru Gobind Singh, i cili më prezantoi me Zotin,
Dhe, më shpengoi nga shqetësimet dhe pikëllimet e kësaj bote. (433)
I madh është Guru i vërtetë që u ka bekuar personave si unë vetëm jetën e përjetshme
për shkak të Naamit të Akaalpurakhut të Pagjurmueshëm. (434)
I madh është Guru i përsosur dhe i vërtetë, i cili ka
Ndriçohet vetëm një pikë uji si shkëlqimi i hënës dhe i diellit. (435)
Lum ai Guru i vërtetë dhe të bekuara janë mirësitë dhe dhuratat e tij të shumta,
Për të cilët miliona njerëz si unë janë të gatshëm të sakrifikojnë veten. (436)
Naami i tij përshkon dhe mbizotëron mbi tokë dhe qiell,
Është Ai që përmbush të gjitha dëshirat e forta të dishepujve të Tij. (437)
Kushdo që gëzohet dhe kënaqet kur dëgjon bisedën e Tij,
Merreni se ai do të jetë ballë për ballë me të Plotfuqishmin përgjithmonë. (438)
Akaalpurakh është gjithmonë i pranishëm para tij,
Dhe, meditimi dhe kujtimi i Waaheguru qëndron gjithmonë në zemrën e tij. (439)
Nëse keni dëshirën të jeni ballë për ballë me të Plotfuqishmin,
Pastaj, duhet të përpiqeni të jeni ballë për ballë me Guru-në e përsosur dhe të plotë. (440)
Një Guru i përsosur është, në fakt, imazhi i të Gjithëpranishëm,
Një paraqitje e shkurtër e një Guru kaq të përsosur ofron ndihmë dhe qetësi për zemrën dhe shpirtin. (441)
Guru i përsosur dhe i vërtetë është, në të vërtetë, një imazh i Akaalpurakh,
Kushdo që ishte larguar prej tij, u hodh dhe u hodh si një plehra. (442)
Guru i përsosur dhe i vërtetë nuk thotë asgjë përveç të vërtetës,
Askush tjetër përveç tij nuk ka mundur të shpojë perlën e kësaj ideje shpirtërore. (443)
Sa larg dhe sa mund ta falënderoj Atë për dhurimet e Tij?
Çfarëdo që të vijë në buzët dhe gjuhën time, do ta konsideroja këtë si një mirësi. (444)
Kur Akaalpurakh pastroi zemrën nga fëlliqësia, fëlliqësia dhe balta
Guru i plotë dhe i përsosur i dha atij sensin e mirë. (445)
Përndryshe, si mund ta zbulojmë rrugën e vërtetë të Zotit?
Dhe, kur dhe si mund të mësojmë një mësim nga libri i së Vërtetës? (446)
Nëse e gjithë kjo është dhurimi i Guru-së së vërtetë nga dhembshuria dhe mirësia e tij,
Atëherë, ata që nuk e njohin ose nuk e vlerësojnë Guru-në, janë, me të vërtetë, apostatë. (447)
Guru i përsosur dhe i vërtetë largon sëmundjet e zemrës,
Në fakt, të gjitha dëshirat tuaja përmbushen brenda vetë zemrës suaj (448)
Kur Guru i përsosur diagnostikoi saktë pulsin e zemrës,
Atëherë jeta arriti qëllimin e ekzistencës së saj. (449)
Për shkak të Guru-së së përsosur dhe të vërtetë, qenia njerëzore merr një jetë të përjetshme,
Me hirin dhe mirësinë e tij, njeriu arrin zotërimin dhe kontrollin e zemrës. (450)
Ky qenie njerëzore erdhi në këtë botë vetëm për të arritur Akaalpurakh,
Dhe, vazhdon të endet në ndarjen e Tij si një i çmendur. (451)
Kjo marrëveshje e vërtetë është e disponueshme vetëm në dyqanin e së vërtetës,
Guru i plotë dhe i përsosur është imazhi simbolik i Vetë Akaalpurakh. (452)
Guruja e përsosur, referenca këtu është tek Guru Gobind Singh Ji, ju dhuron dëlirësi dhe shenjtëri;
Dhe, të nxjerr nga pusi (thellësitë) e pikëllimit dhe pikëllimit. (453)
Guru i përsosur dhe i vërtetë largon sëmundjet e zemrës,
Me të cilën arrihen (plotësohen) të gjitha dëshirat e zemrës brenda vetë zemrës. (454)
Shoqëria e shpirtrave fisnikë është, në vetvete, një pasuri e jashtëzakonshme,
E gjithë kjo (këto) arrihet vetëm me mbështetjen e shoqërisë fisnike. (455)
O e dashura ime! Ju lutem dëgjoni se çfarë kam për të thënë,
Kështu që ju mund të kuptoni sekretin dhe misterin e jetës dhe trupit. (456)
Ju duhet të bëheni miqësor me kërkuesit e besimtarëve të Waaheguru-së,
Dhe nuk duhet të sjellë asnjë fjalë tjetër përveç meditimit të Naamit të Akaalpurakh në gjuhën dhe buzët tuaja. (457)
Ju duhet të bëheni dhe të veproni si pluhur, dmth të jeni të përulur dhe të bëheni pluhuri i kalimit të njerëzve të shenjtë,
Dhe, mos u shqetësoni për këtë botë joserioze dhe të padenjë. (458)
Nëse mund të lexoni librin e lavdisë së romancës,
Atëherë, mund të bëhesh adresa dhe titulli i librit të dashurisë. (459)
Dashuria për Waahegurun ju shndërron në imazhin e Vetë Waahegurut,
Dhe, ju bën të lartë dhe të famshëm në të dyja botët. (460)
O Akaalpurakh im! E bekoje këtë zemër timen me përkushtimin dhe dashurinë Tënde,
Dhe, më dhuro gjithashtu aromën e euforisë së dashurisë Tënde. (461)
Që të mund t'i kaloj ditët dhe netët duke të kujtuar Ty,
Dhe, Ti më bekon me shpengimin nga prangat e brengave dhe pikëllimeve të kësaj bote. (462)
Më beko me mirësi një thesar të tillë që duhet të jetë i përhershëm dhe i përjetshëm,
Gjithashtu më beko me shoqërinë (e personave të tillë) që mund të largojë të gjitha shqetësimet dhe pikëllimet e mia. (463)
Më beko me mirësi me qëllime dhe qëllime të tilla që duhet të adhurojnë të Vërtetën,
Më beko me një guxim dhe forcë të tillë, saqë duhet të përgatitem të sakrifikoj jetën time për të ndërmarrë guximin të eci në rrugën drejt Zotit. (464)
Çfarëdo që ka, ai duhet të jetë i përgatitur të sakrifikojë për llogarinë Tënde,
Duhet gjithashtu të përgatitet për të sakrifikuar jetën dhe shpirtin në rrugën e Akaalpurakh. (465)
Bekoj sytë e mi me shijen e ëmbël të shikimit Tënd,
Dhe, bekoje zemrën time me thesaret e mistereve dhe sekreteve të Tua. (466)
Bekoni me dashamirësi zemrat tona të djegura me zjarr (të dashurisë suaj)
Dhe, na beko me një rrip (jakë qeni) meditimi në qafë. (467)
Ju lutemi, bekojeni "ndarjen (nga ju)" tonë me një dëshirë të fortë për t'u takuar me Ju,
Dhe, jepi mirësinë Tënde në gjendjen e trupit tonë si vjeshta. (468)
Shndërroje me mirësi, me Mirësinë Tënde, çdo qime të trupit tim në gjuhë,
Që të mund të vazhdoj të shqiptoj dhe të këndoj lavdërimet e tua në çdo frymë pas frymëmarrje. (469)
Eclat dhe lavditë e Akaalpurakh janë përtej çdo fjale apo bisede,
Ky ligjërim dhe përrallë e Mbretit të vërtetë mund të dëgjohet në çdo rrugë pas rruge. (470)
A e dini se cili është thelbi i kësaj rruge?
Ju duhet të shqiptoni vetëm miratimet e Tij dhe asgjë tjetër. Kjo është jeta. (471)
Është e mrekullueshme të jetosh me meditimin e Tij të vazhdueshëm,
Edhe pse ne mund të jemi të zotët e trupit nga koka te këmbët. (472)
Nëse e gjithë e vërteta Akaalpurakh bekon dikë me guxim dhe aftësi,
Atëherë ai person mund të fitojë dafina për shkak të meditimit. (473)
Meditimi është mrekullia dhe gurthemeli i të qenit njeri,
Dhe, meditimi është shenja e vërtetë e të qenit gjallë. (474)
(Qëllimi i) jetës së një qenieje njerëzore është me të vërtetë meditimi i Akaalpurakh,
Përkujtimi i Waaheguru është qëllimi i vërtetë (qëllimi) i jetës. (475)
Nëse jeni duke kërkuar për disa shenja dhe simbole të jetës për veten tuaj,
Atëherë, është absolutisht e përshtatshme që ju të vazhdoni të meditoni (mbi Naam e Akaalpurakh). (476)
Për aq sa është e mundur, duhet të bëheni një person i përulur si një shërbëtor dhe jo një mjeshtër arrogant,
Njeriu nuk duhet të kërkojë asgjë në këtë botë përveç meditimit të të Plotfuqishmit. (477)
Ky trup pluhuri bëhet i shenjtë vetëm për shkak të përkujtimit të Parashikuesit,
Përfshirja në ndonjë bisedë tjetër përveç meditimit nuk do të jetë gjë tjetër veçse një turp i plotë. (478)
Ju duhet të meditoni në mënyrë që të bëheni të pranueshëm në oborrin e Tij,
Dhe, hiqni dorë nga modeli i egos së vetvetes dhe nga mënyra e jetesës së një apostati. (479)
Meditimi është jashtëzakonisht i këndshëm për zemrën e Mjeshtrit të të gjitha zemrave,
Statusi juaj në këtë botë mbetet i lartë në çdo kohë vetëm për shkak të meditimit. (480)
Guru i përsosur dhe i vërtetë tha kështu,
Ai të ka banuar në zemrën tënde të shkretë me përkujtimin e Waaheguru-së." (481) Ju duhet ta gdhendni këtë urdhër të Guru-së krejtësisht të vërtetë në zemrën tuaj, në mënyrë që të mund ta keni kokën lart në të dy botët. (482) Ky urdhër i Guru i përsosur dhe i vërtetë e shndërron trupin tuaj prej bakri në atë prej ari, dhe ky ari realizohet vetëm përmes kujtimit të Akaalpurakh-ut (483) Ky ari materialist është i shkatërrueshëm dhe është shkaku dhe vorbulla e problemeve dhe konflikteve të shumta, ari. i meditimit, sidoqoftë, si Entiteti i Uahegurut të Gjithëpranishëm dhe të Vërtetë është i përhershëm (484) Pasuria (e vërtetë) është në pluhurin e këmbëve të shpirtrave fisnikë dhe të pranuar, është një pasuri aq e vërtetë sa është mbi dhe përtej. Çdo dëmtim ose humbje (485) Ju duhet të keni vënë re se çdo pranverë sjell vjeshtën, megjithëse pranvera vazhdon të vijë përsëri në këtë botë (486) Megjithatë, kjo formë meditimi e pranverës mbetet e freskët dhe e re. O Akaalpurakh, mbaje larg ndikimin e syrit të keq nga kjo pranverë. (487) Kushdo që i ndodh të marrë kolirin e pluhurit të këmbëve të personave të shenjtë, të jeni të sigurt se fytyra e tij do të shkëlqejë si shkëlqimi dhe shkëlqimi i diellit hyjnor. (488) Edhe pse një person i shkolluar shpirtërisht jeton në këtë botë, Ai, në fakt, është gjithmonë një kërkues-adhurues i Waaheguru-së. (489) Ai mediton dhe përshkruan virtytet e Tij në çdo frymë të jetës së tij dhe, ai reciton vargje të Naamit të Tij çdo moment për nder të Tij. (490) Ata vazhdojnë t'i drejtojnë zemrat e tyre dhe të përqendrohen drejt mendimeve për Të, Ata e bëjnë intelektin e tyre aromatik me aromën e kujtimit të Akaalpurakhb në çdo frymë. (491) Ai gjithmonë përqendrohet dhe është i bashkuar me të Plotfuqishmin në çdo kohë, Dhe, ai ka mundur të arrijë frytet e vërteta të kësaj jete. (492) Frytet e vërteta të kësaj jete janë tek Guru, Dhe, përsëritja dhe meditimi i heshtur i Naamit të Tij është gjithmonë në gjuhën dhe buzët e tij. (493) Guru i vërtetë është pamja e dukshme e Akaalpurakh-ut, prandaj, ju duhet t'i dëgjoni misteret e Tij nga gjuha e tij. (494) Një Guru i vërtetë është me të vërtetë një personifikimi i përsosur i imazhit të Zotit, dhe imazhi i Akaalpurakh qëndron gjithmonë në zemrën e tij. (495) Kur shëmbëlltyra e Tij qëndron përgjithmonë në zemrën e dikujt, atëherë, vetëm një fjalë e Akaalpurakh vendoset në thellësitë e zemrës së tij. (496) Unë i kam futur këto kokrra perlash në një gjerdan, në mënyrë që kjo rregullim t'i bëjë të vetëdijshëm zemrat injorante për sekretet e Waaheguru. (497) (Ky përmbledhje) Ashtu si një filxhan është mbushur deri në buzë me eliksirin hyjnor, prandaj i është vënë emri 'Zindagee Naamaa'. (498) Nga fjalimet e tij del aroma e diturisë hyjnore, me të zgjidhet nyja (misteret dhe dyshimet) e zemrës së botës. (499) Kushdo që e reciton këtë me hirin dhe dhembshurinë e Waaheguru-së, Ai merr dafina mes njerëzve të ndritur. (500) Ky vëllim përmban përshkrimin dhe përcaktimin e njerëzve të shenjtë dhe hyjnorë; Ky përshkrim lehtëson inteligjencën dhe mençurinë. (501) O i informuar! Në këtë vëllim, nuk ka asnjë fjalë ose shprehje tjetër përveç fjalëve ose shprehjeve të kujtimit dhe meditimit të Akaalpuralkh. (502) Përkujtimi i Waaheguru është thesari i mendjeve të ndritura, çdo gjë tjetër përveç meditimit të Waaheguru është (absolutisht) e padobishme. (503) Mos lexoni dhe as mos shikoni asnjë fjalë apo shprehje përveç atyre për meditimin e të Plotfuqishmit, Përkujtimin e Zotit, po përmendjen e Zotit dhe vetëm përmendjen e Zotit. (504) O Akaalpurakh! Bëje përsëri të gjelbër e të sigurt çdo mendje të vyshkur dhe të zhgënjyer, dhe freskoje dhe rinovoje çdo mendje të vyshkur e të lënguar. (505) O Waaheguru! Ju lutemi ndihmoni këtë person, me të vërtetë tuajin, Dhe bëni çdo person të turpëruar dhe të turpshëm të suksesshëm dhe triumfues. (506) O Akaalpurakh! (Me mirësi) bekojeni zemrën e Gojaas me dëshirën e madhe të dashurisë (për Ty), Dhe, dhurojini gjuhës së Goyaas vetëm një grimcë të dashurisë për dashurinë Tënde. (507) Që të mos meditonte dhe të mos kujtonte dikë tjetër përveç Zotit, dhe që të mos mësonte apo të recitonte ndonjë mësim tjetër përveç atij të dashurisë dhe përkushtimit ndaj Uahegurut. (508) Në mënyrë që ai të mos fliste asnjë fjalë tjetër përveç meditimit dhe përkujtimit të Akalpurakh-ut, në mënyrë që të mos lexonte apo lexonte asnjë fjalë apo shprehje tjetër përveç asaj që është në përqendrimin e mendimit shpirtëror. (509) (O Akaalpurakh!) Më mirësi, bëji sytë e mi plot shkëlqim duke më bekuar me një shikim të të Plotfuqishmit. (510) Ganj Nama Çdo mëngjes dhe mbrëmje, zemra dhe shpirti im, Koka dhe balli im me besim dhe qartësi (1) Do të sakrifikoj për Guru-n tim, Dhe do të sakrifikoj me përulësi duke e ulur kokën miliona herë. (2) Sepse, ai krijoi engjëj nga qeniet e zakonshme njerëzore, Dhe, ai ngriti statusin dhe nderin e qenieve tokësore. (3) Të gjithë ata që nderohen prej Tij janë, në fakt, pluhuri i këmbëve të Tij, dhe të gjitha perënditë dhe perëndeshat janë të gatshme të sakrifikojnë veten për Të. (4) Edhe pse mijëra hëna dhe diej mund të shkëlqejnë, megjithatë e gjithë bota do të jetë në errësirë të madhe pa Të. (5) Guru i shenjtë dhe i dëlirë është imazhi i Vetë Akaalpurakh, kjo është arsyeja që unë e kam vendosur Atë brenda zemrës sime. (6) Ata persona që nuk e mendojnë Atë, pranojnë se kanë humbur frytin e zemrës dhe të shpirtit të tyre për asgjë. (7) Kjo arë e ngarkuar me fruta të lira, Kur i shikon ato me kënaqësi, (8) Pastaj merr një lloj kënaqësie të veçantë t'i shikojë, Dhe, vrapon drejt tyre për t'i këputur. (9) Megjithatë, ai nuk merr asnjë rezultat nga arat e tij, Dhe, kthehet i zhgënjyer i uritur, i etur dhe i dobësuar. (10) Pa Satguru, ju duhet të konsideroni gjithçka sikur fusha është e pjekur dhe e rritur, por e mbushur me barërat e këqija dhe gjemba. (11) Pehlee Paatshaahee (Sri Guru Nanak Dev Ji) Guru i parë i Sikhut, Guur Nanak Dev Ji, ishte ai që shkëlqeu shkëlqimin e vërtetë dhe të gjithëfuqishëm të të Plotfuqishmit dhe për të nxjerrë në pah rëndësinë e njohjes së besimit të plotë në Të. Ai ishte ai që ngriti flamurin e përshpirtshmërisë së përjetshme dhe eliminoi errësirën e injorancës së ndriçimit hyjnor dhe që mori mbi supet e tij përgjegjësinë për të përhapur mesazhin e Akaalpurakh. Duke filluar nga koha më e hershme e deri në botën e sotme, secili e konsideron veten si pluhur në derën e tij; Më i larti, Zoti, Vetë i këndon lavdet e tij; dhe nxënësi-student i tij është prejardhja hyjnore e Vetë Waaheguru. Çdo engjëll i katërt dhe i gjashtë nuk është në gjendje të përshkruajë eklatën e Guru-së në shprehjet e tyre; dhe flamuri i tij plot shkëlqim po fluturon mbi të dy botët. Shembuj të urdhrit të tij janë rrezet e shkëlqyera që burojnë nga Parashikuesi dhe kur krahasohen me të, miliona diej dhe hëna mbyten në oqeanet e errësirës. Fjalët, mesazhet dhe urdhrat e tij janë më të lartat për njerëzit e botës dhe rekomandimet e tij janë absolutisht të parat në të dyja botët. Titujt e tij të vërtetë janë udhërrëfyes për të dy botët; dhe prirja e tij e vërtetë është dhembshuria për mëkatarin. Zotat në oborrin e Waahegurut e konsiderojnë si privilegj të puthin pluhurin e këmbëve të tij të zambakut dhe këndet e oborrit më të lartë janë skllevër dhe shërbëtorë të këtij mentori. Të dy ens (N-të) në emrin e tij përshkruajnë edukator, ushqyes dhe fqinj (mirësi, mbështetje dhe benefactions); A e mesme përfaqëson Akaalpurakh-un dhe K-ja e fundit përfaqëson profetin e madh të fundit. Kujdesi i tij e ngre shiritin e shkëputjes nga shpërqendrimet e kësaj bote në nivelin më të lartë dhe bujaria dhe dashamirësia e tij mbizotërojnë në të dy botët. (12) Waaheguru është e Vërteta, Waaheguru është Kudo Emri i tij është Nanak, perandori dhe feja e tij është e vërteta, dhe se, nuk ka pasur asnjë profet tjetër si ai që ka dalë në këtë botë. (13) Mjekësia e tij (me urdhër dhe praktikë) e ngre kokën e të jetuarit shenjtor në lartësi të larta dhe, sipas mendimit të tij, secili duhet të jetë i përgatitur të ndërmarrë jetën e tij për parimet e së vërtetës dhe veprat fisnike. (14) Qofshin person i veçantë me status të lartë ose njerëz të zakonshëm, qofshin engjëj ose qofshin shikues të oborrit qiellor, të gjithë ata janë kërkues dëshirues të pluhurit të këmbëve të tij zambak uji. (15) Çfarë mund t'i shtoj kësaj, kur Vetë Perëndia po derdh lavde mbi të? Në fakt, si duhet të udhëtoj në rrugën e aprovimeve? (16) Miliona nga bota e shpirtrave, engjëjt, janë besimtarët e tij, dhe miliona njerëz nga kjo botë janë gjithashtu dishepujt e tij. (17) Zotat e botës metafizike janë të gjithë të gatshëm të sakrifikojnë veten për të, dhe madje të gjithë engjëjt e botës shpirtërore janë gjithashtu të përgatitur të ndjekin shembullin. (18) Njerëzit e kësaj bote janë të gjitha krijesat e tij si engjëj, dhe shikimi i tij shfaqet qartë në buzët e secilit. (19) Të gjithë bashkëpunëtorët e tij që kënaqen me shoqërinë e tij bëhen të ditur (për spiritualizmin) Dhe, ata fillojnë të përshkruajnë lavditë e Waahegurut në fjalimet e tyre. (20) Nderi dhe nderimi, statusi, grada, emri dhe gjurmët e tyre mbeten përgjithmonë në këtë botë; Dhe, Krijuesi i dëlirë u jep atyre një gradë më të lartë se të tjerët. (21) Kur pejgamberi i të dyja botëve iu drejtua me mirësjelljen e tij, Uaheguru i gjithëpushtetshëm, ai tha (22) Pastaj tha: "Unë jam robi Yt dhe unë jam robi Yt.
Dhe, unë jam pluhuri i këmbëve të të gjithë njerëzve të Tu të zakonshëm dhe të veçantë.” (23) Kështu, kur ai iu drejtua Atij në këtë mënyrë (me përulësi të thellë) Pastaj ai mori të njëjtën përgjigje përsëri dhe përsëri. (24) Që unë, Akaalpurkh, qëndroni në ju dhe unë nuk njoh askënd tjetër përveç jush, çfarëdo që unë, Waheeguru, të dëshiroj, unë bëj dhe bëj vetëm drejtësi." (25)
Ju duhet t'i tregoni gjithë botës meditimin (e Naamit tim),
Dhe, bëjeni secilin të dëlirë dhe të shenjtë me falënderimet e Mia (26) Unë jam miku juaj dhe dashamirës në çdo vend dhe në të gjitha situatat, dhe unë jam streha juaj; Unë jam atje për t'ju mbështetur dhe unë jam fansja juaj e zjarrtë." (27)
Kushdo që do të përpiqet të lartësojë emrin tuaj dhe t'ju bëjë të famshëm,
Ai, në fakt, do të më miratonte Mua me zemrën dhe shpirtin e tij." (28) Pastaj, më trego me mirësi Qenësinë Tënde të Pakufishme, dhe kështu më lehtëso zgjidhjet dhe situatat e mia të vështira. (29) Duhet të vish në këtë botë dhe veproni si një udhërrëfyes dhe kapiten, sepse kjo botë nuk vlen as një kokërr elbi pa Mua, Akaalpurakh." (30)
Në realitet, kur unë jam udhërrëfyesi dhe drejtuesi juaj,
Pastaj, udhëtimin e kësaj bote duhet ta përshkosh me këmbët e tua.” (31) Kujt dua dhe ia tregoj drejtimin në këtë botë, pastaj për hir të tij i sjell ngazëllim dhe lumturi në zemrën e tij”. (32)
Këdo që do ta drejtoj keq dhe do ta vë në rrugë të gabuar nga indinjata Tim ndaj tij,
Ai nuk do të mund të më arrijë Mua, Akaalpurakh, pavarësisht nga këshillat dhe këshillat tuaja." (33) Kjo botë po keqdrejtohet dhe po humbet pa mua, magjia Ime është bërë vetë magjistari. (34) Magjitë dhe magjitë e mia sjellin Të vdekurit të gjallë, Dhe ata që janë të gjallë (në mëkat) i vrasin (35) Bukuritë e mia e shndërrojnë 'zjarrin' në ujë të zakonshëm, dhe me ujin e zakonshëm i shuajnë dhe i ftohin zjarret. Bukuritë e mia bëjnë çfarë të duan dhe, me magjinë e tyre, mistifikojnë të gjitha gjërat materiale dhe jomateriale Mos shkoni për ndonjë magji, përveç meditimit Tim, dhe, ata nuk lëvizin në asnjë drejtim përveçse drejt derës Sime (39) Për shkak se ata janë kursyer nga Hades, përndryshe, ata do të binin me duart e tyre të lidhura (40). E gjithë kjo botë, nga njëri skaj në tjetrin, po përcjell mesazhin se kjo botë është mizore dhe e korruptuar (41) Ata nuk e kuptojnë asnjë pikëllim apo lumturi për shkakun tim, dhe, pa mua, të gjithë janë të hutuar dhe të hutuar. (42) Ata mblidhen dhe nga yjet numërojnë ditët e pikëllimit dhe të lumturisë. (43) Pastaj ata i shkruajnë fatet e tyre të mira dhe jo fort të mira në horoskopët e tyre, dhe thonë, herë përpara dhe herë më pas, si: (44) Ata nuk janë të vendosur dhe të qëndrueshëm në punët e tyre të meditimit dhe flasin. dhe e projektojnë veten si persona të hutuar dhe të hutuar. (45) Tërhiqeni vëmendjen dhe fytyrën e tyre drejt meditimit Tim, në mënyrë që ata të mos konsiderojnë asgjë tjetër veç fjalëve për Mua si mik të tyre. (46) Që t'i vendos detyrat e tyre të kësaj bote në rrugën e drejtë dhe t'i përmirësoj dhe t'i përmirësoj prirjet dhe prirjet e tyre me shkëlqimin hyjnor. (47) Unë të kam krijuar ty për këtë qëllim, që të bëhesh prijës për ta drejtuar botën në rrugën e drejtë. (48) Ju duhet ta largoni dashurinë për dualizmin nga zemrat dhe mendjet e tyre dhe t'i drejtoni ata në rrugën e vërtetë. (49) Guru (Nanak) tha: "Si mund të jem kaq i aftë për këtë detyrë të jashtëzakonshme
Që të jem në gjendje t'i devijoj mendjet e të gjithëve drejt rrugës së vërtetë." (50) Guru tha: "Unë nuk jam afër një mrekullie të tillë,
Unë jam i përulur pa asnjë virtyt në krahasim me madhështinë dhe hollësinë e formës së Akaalpurakh.” (51) Megjithatë, urdhri Yt është plotësisht i pranueshëm për zemrën dhe shpirtin tim, dhe nuk do të lë pas dore urdhrin Tënd as për një moment. " (52)
Vetëm ti je udhërrëfyesi për t'i udhëhequr njerëzit në rrugën e drejtë dhe ti je këshilluesi i të gjithëve;
Ju jeni ai që mund të udhëheqni rrugën dhe që mund të formoni mendjet e të gjithë njerëzve në mënyrën tuaj të të menduarit. (53)
Guru i dytë, Guru Angad Dev Ji
Guru i dytë, Guru Angad Dev Ji, u bë dishepulli i parë lutës i Guru Nanak Sahib. Pastaj ai u shndërrua në një mentor që ia vlen t'i lutesh.
Drita e lëshuar nga flaka e besimit të tij të fortë në të vërtetën dhe besimin, për shkak të prirjes dhe personalitetit të tij, ishte shumë më e madhe se ajo e ditës.
Si ai ashtu edhe mentori i tij, Guru Nanak, kishin, në fakt, një shpirt, por nga jashtë ishin dy pishtarë për të ndriçuar mendjet dhe zemrat e njerëzve.
Në thelb, ato ishin një, por haptazi ishin dy shkëndija që mund të këndonin gjithçka përveç së vërtetës.
Guru i dytë ishte pasuria dhe thesari dhe udhëheqësi i personave të veçantë të oborrit të Akaalpurakh.
Ai u bë spiranca për njerëzit që ishin të pranueshëm në oborrin hyjnor.
Ai ishte një anëtar i zgjedhur i oborrit qiellor të Waaheguru-së madhështore dhe mahnitëse dhe kishte marrë lavdërime të larta prej Tij.
Shkronja e parë e emrit të tij, 'Alif', është ajo që përfshin virtytet dhe bekimet e të lartëve dhe të ulëtve, të pasurve dhe të varfërve, si dhe të mbretit dhe të mallkuarit.
Aroma e shkronjës së mbushur me të vërtetën 'Mesdita' në emrin e tij dhuron dhe kujdeset për sundimtarët e lartë dhe të ulëtit si të përulurit.
Shkronja tjetër në emrin e tij 'Gaaf' përfaqëson udhëtarin e rrugës drejt kongregacionit të përjetshëm dhe që bota të qëndrojë në shpirtrat më të lartë.
Shkronja e fundit në emrin e tij, 'Daal' është ilaç për të gjitha sëmundjet dhe dhimbjet dhe është mbi e përtej progresionit dhe recesionit. (54)
Waaheguru është e Vërteta,
Waaheguru është i gjithëpranishëm
Guru Angad është profeti për të dy botët,
Me hirin e Akaalpurakh, ai është bekimi për mëkatarët. (55)
Çfarë të flasim vetëm për dy botë! Me dhuntitë e tij,
Mijëra botë janë të suksesshme për të marrë shpengimin. (56)
Trupi i tij është thesari i hirit të Waahegurut që falë,
Ai u shfaq prej Tij dhe në fund u zhyt edhe në Të. (57)
Ai është gjithmonë i dukshëm, pavarësisht nëse është i dukshëm apo i fshehur,
Ai është i pranishëm kudo këtu dhe atje, brenda dhe jashtë. (58)
Admiruesi i tij është, në fakt, një admirues i Akaalpurakh,
Dhe, disponimi i tij është një faqe nga toma e perëndive. (59)
Ai nuk mund të admirohet sa duhet nga gjuhët e të dy botëve,
Dhe, për të, oborri i gjerë i shpirtit nuk është mjaftueshëm i madh. (60)
Prandaj, do të ishte e kujdesshme për ne që ne, nga lavdia dhe dashamirësia e tij
Dhe mirësia dhe bujaria e Tij, merrni urdhrin e Tij. (61)
Prandaj, kokat tona duhet të përkulen gjithmonë para këmbëve të tij zambak uji,
Dhe, zemra dhe shpirti ynë duhet të jenë gjithmonë të gatshëm të sakrifikojnë veten për Të. (62)
Guru Guru i tretë Amar Das Ji
Guru i tretë, Guru Amar Das Ji, ishte mbajtësi-ushqyes i së vërtetës, perandori i rajoneve dhe oqeani i gjerë dhuratash dhe begatie.
Engjëlli i fortë dhe i fuqishëm i vdekjes ishte i nënshtruar ndaj tij dhe kreu i perëndive për mbajtjen e llogarive të çdo personi ishte nën mbikëqyrjen e tij.
Shkëlqimi i veshjes së flakës së së vërtetës dhe lulëzimi i sythave të mbyllur është gëzimi dhe lumturia e tyre.
Shkronja e parë e emrit të tij të shenjtë, 'Alif', i dhuron gëzim dhe qetësi çdo njeriu të humbur.
'Meem' i shenjtë, bekon veshin e çdo njeriu të pikëlluar dhe të pikëlluar me aromën e poezisë. 'Rrezja' fatlume e emrit të tij është lavdia dhe hiri i fytyrës së tij hyjnore dhe 'Daali' me qëllim të mirë është mbështetja e çdo 'Alif' i dytë i emrit të tij siguron mbrojtje dhe strehë për çdo mëkatar dhe i fundit 'Shih' është imazhi i të Plotfuqishmit Waaheguru (63) Waaheguru është i Gjithëpranishëm Gueu Amar Das. prejardhja familjare, personaliteti i të cilit mori mjetet (për të përfunduar detyrën) nga dhembshuria dhe dashamirësia e Akaalpurakhut (64) Ai është më i lartë se të gjithë në aspektin e lavdërimit dhe admirimit, Ai është ulur këmbëkryq në ndenjësen e Akalpurakut të vërtetë. (65) Kjo botë po shkëlqen me shkëlqimin e mesazhit të tij, Dhe, kjo tokë dhe bota janë shndërruar në një kopsht të bukur për shkak të drejtësisë së tij (66) Çfarë të flasim për tetëdhjetë mijë banorë, në të vërtetë janë skllevër dhe shërbëtorë të tij lavdërimet dhe lavdërimet e tij janë të panumërta dhe jashtë çdo llogarie. (67) Guru i katërt, Guru Ram Das Ji Grada e Gurusë së katërt, Guru Ram Das Ji, është më e lartë se gradat e katër sekteve të shenjta të engjëjve. Ata që janë pranuar në Gjykatën Hyjnore janë gjithmonë gati të kryejnë shërbim për të. Çdo person i pafat, i poshtër, i poshtëruar, i ndyrë dhe i poshtër, që ka kërkuar strehim në derën e tij, ai, për shkak të madhështisë së bekimeve të Guru-t të katërt, hipur në fronin e nderit dhe të lavdisë. Çdo mëkatar dhe imoral që kishte medituar për Naam-in e tij, pranoje se ai ishte në gjendje të shkundte ndyrësinë dhe papastërtinë e krimeve dhe mëkateve të tij larg skajeve të trupit të tij. Rrezja gjithnjë e dhuruar në emrin e tij është shpirti i çdo trupi; 'Elifi' i parë në emrin e tij është më i mirë dhe më i lartë se çdo emër tjetër; 'Meem' që është modeli i dashamirësisë dhe mirësisë nga koka te këmbët është i preferuari i të Plotfuqishmit; 'Daal' duke përfshirë 'Alifin' në emrin e tij është gjithmonë i përshtatur me Naam e Waaheguru. "Shikimi" i fundit është ai që i nderon dhe lavdëron çdo të paaftë dhe të varfër dhe është i mjaftueshëm për të qenë ndihmë dhe mbështetje në të dyja botët. (68) Waaheguru është e Vërteta, Waaheguru është i Gjithëpranishëm Guru Ram Das, pasuria dhe thesari i gjithë botës Dhe, është mbrojtësi/kujdestari i mbretërisë së besimit dhe dëlirësisë. (69) Ai përfshin (në personalitetin e tij) simbole si të mbretërisë ashtu edhe të heqjes dorë, dhe ai është mbreti i mbretërve. (70) Gjuhët e të tri botëve, tokës, nëntokës dhe qiejve, nuk janë në gjendje të përshkruajnë klithmën e tij, dhe mesazhet dhe fjalët si perla (metaforat dhe shprehjet) nga katër Veda dhe gjashtë Shaastra dalin nga thëniet e tij. (71) Akaalpurakh e ka zgjedhur atë si një nga të preferuarit e Tij veçanërisht të afërt, Dhe, e ka ngritur në një pozitë edhe më të lartë se shpirtrat e Tij të shenjtë personalë. (72) Të gjithë i bëjnë sexhde atij me ndërgjegje të sinqertë dhe të pastër, qoftë ai i lartë apo i ulët, mbret apo mashtrues. (73) Guru i pestë, Guru Arjan Dev Ji Guru i pestë, ndezësi i flakëve të katër guruve të mëparshëm të shkëlqimit qiellor, ishte pasardhësi i pestë i selisë hyjnore të Guru Nanak. Ai ishte mbajtësi i së vërtetës dhe përhapësi i madhështisë së Akaalpurakh-ut, një mësues me status të lartë dhe me paraqitje shpirtërore për shkak të madhështisë së tij dhe grada e tij ishte shumë më e lartë se pesë pjesët e shenjta të shoqërisë. Ai ishte i preferuari i faltores qiellore dhe i dashuri i oborrit të jashtëzakonshëm hyjnor. Ai ishte një me Zotin dhe anasjelltas. Gjuha jonë është e paaftë për të përshkruar virtytet dhe lavdërimet e tij. Personat e dalluar janë pluhuri i rrugës së tij dhe engjëjt qiellorë janë nën patronazhin e tij të mbarë. Shkronja 'Alif' në fjalën Arjan që nënkupton thurjen e gjithë botës në një hallkë dhe është ithtar i unitetit të Waaheguru, është mbështetës dhe ndihmës i çdo njeriu të pashpresë, të mallkuar dhe të përçmuar. Rrezja në emrin e tij është miku i çdo individi të lodhur, të rraskapitur dhe të rraskapitur. 'Jeem' aromatike qiellore u bekon besimtarëve freski dhe shoqëruesi i madhështisë, 'Mesdita', patronizon besimtarët e devotshëm. (74) Guru Arjan është personifikimi i dhurimeve dhe lavdërimeve, Dhe, është kërkuesi i realitetit të lavdisë së Akaalpurakh. (75) I gjithë trupi i tij është pamja dhe pasqyrimi i mirësisë dhe dashamirësisë së Akaalpurakh-ut, dhe është përhapës i virtyteve të përjetshme. (76) Çfarë të flasim vetëm për dy botë, ai kishte miliona ndjekës, të gjithë ata po pinë gllënjka nga nektari hyjnor i mirësisë së tij. (77) Prej tij zbresin vargje plot me mendim hyjnor, dhe prej tij janë edhe besimi dhe esetë që zbulojnë besimin, plot ndriçim shpirtëror. (78) Mendimi dhe biseda hyjnore marrin shkëlqimin dhe shkëlqimin prej tij, Dhe, bukuria hyjnore gjithashtu merr freskinë dhe lulëzimin e saj prej tij. , po përhapte shkëlqime të shenjta dhe përfaqësonte formën dhe formën e dritave të frikësuara. Shkëlqimi depërtues i rrezeve të bekimeve të tij po i jepte botës dritën e ditës dhe shkëlqimi i lavdërimit të tij ishte ai që do të largonte errësirën për ata që jetonin në injorancë të plotë. Shpata e tij do të asgjësonte armiqtë tiranë dhe shigjetat e tij mund të thyenin lehtësisht gurët. Mrekullitë e tij të dëlira ishin të qarta dhe të ndritshme si dita e kthjellët; dhe oborri i tij i lartë ishte më i shkëlqyeshëm se çdo qiell i lartë dhe i shenjtë. Ai ishte gëzimi i kongregacioneve ku mbaheshin fjalimet e dhënies së edukimit shpirtëror dhe ku vihej në pah madhështia e pesë pishtarëve që zbukurojnë botën. 'Hay' i parë i emrit të tij ishte dhuruesi i mësimeve hyjnore të Naamit të Waaheguru dhe ishte udhërrëfyesi për të dy botët. 'Rrezja' e dhembshur e emrit të tij ishte bebëza dhe e dashura e syrit të të gjithëve; Farsi 'Kaaf' (Gaaf) përfaqësonte një perlë dashurie dhe miqësie hyjnore dhe 'Vaayo' e parë ishte trëndafili që jepte freski. 'Gjiri' që jep jetën e përjetshme ishte rrezja e së vërtetës së pavdekshme; 'Mesdita' kuptimplote ishte begatia e dhuruar nga Zoti i Gurbaniut të përhershëm. 'Daal' i fundit në emrin e tij ishte i njohur me njohuritë e mistereve të fshehta dhe të hapura (të Natyrës) dhe Guru ishte në gjendje të parashikonte qartë të gjitha misteret e padukshme dhe të mbinatyrshme. (80) Waaheguru është e Vërteta, Waaheguru është i Gjithëpranishëm Guru Har Gobind ishte personifikimi i hirit dhe begatisë së përjetshme dhe, për shkak të tij, njerëzit e pafat dhe të lënguar u pranuan gjithashtu në oborrin e Akaalpurakh-ut. (81) Fazaalo Kraamash Fazoon' Az Hisaa Shikohish Hamaa Faraahaaye Kibreeyaa (82) Vajoodash Saraapaa Karamhaaye Haqq Ze Khvaasaan' Rabaaendaa Gooye Sabaqq (83) Hamm Az Fukro Hamm Salatnat Naamvar O var Ze Anvaare Oo Hamaa Tishnaaye Faize Deedaare Oo (85) Guru i shtatë, Guru Har Rai Ji Guru i shtatë, Guru (Kartaa) Har Rai Ji, ishte më i madh se shtatë vendet e huaja, veçanërisht, Britania e Madhe dhe nëntë qiej. Miliona njerëz nga të shtatë drejtimet dhe nëntë kufijtë janë duke qëndruar në vëmendje në portën e tij dhe engjëjt dhe perënditë e shenjtë janë shërbëtorët e tij të bindur. Ai është ai që mund të thyejë lakun e vdekjes; gjoksi i Jemraxhit të tmerrshëm shpërthen (nga zilia) kur ai dëgjon lavdërimin e tij. Ai zë fronin e pavdekshëm dhe është i preferuari në oborrin e Akaalpurakh-ut të përjetshëm-dhurues. Dhuruesi i bekimeve dhe mirësive, Vetë Akaalpurakh, e dëshiron atë dhe forca e tij është mbi Natyrën e Tij të fuqishme. 'Kaaf' i emrit të tij të shenjtë është qetësues për ata që janë të afërmit dhe të dashur të Waaheguru. 'Rrezja' e anuar nga e vërteta ofron shije nektaroze të përjetshme për engjëjt. 'Alifi' së bashku me 'Tay' në emrin e tij është mjaft i fuqishëm për të thërrmuar dhe përthyer duart e mundësive të famshëm si Rustam dhe Behman. 'Hay' së bashku me 'Ray' mund të mposhtin engjëjt me ndikim të qiejve të armatosur dhe të armatosur. 'Rrezja' së bashku me 'Alifin' mund të zbutin edhe luanët e fortë, dhe 'Yeh' e tij e fundit është mbështetës i çdo personi të zakonshëm dhe të veçantë. (86) Waaheguru është e vërteta Waaheguru është i gjithëpranishëm Guru Kartaa Har Raaye ishte ushqimi dhe spiranca për të vërtetën; Ai ishte i familjes mbretërore si dhe një mashtrues. (87) Guru Har Rai është bewtower për të dy botët, Guru Kartaa Har Rai është kreu i kësaj dhe i botës tjetër. (88) Edhe Akaalpurakh është një njohës i të mirave të dhëna nga Guru Har Rai, Të gjithë personat e veçantë bëhen të suksesshëm vetëm për shkak të Guru Har Rai (89) Diskurset e Guru Har Rai janë mbretëria e 'së vërtetës', Dhe, Guru Har Rai komandon të nëntë qiejt. (90) Guru Kartaa Har Rai është ai që i shkëput kokat rebelëve dhe tiranëve arrogantë (nga trupat e tyre), nga ana tjetër, Ai është miku dhe mbështetja e të pafuqishmit dhe të varfërve, (91) Guru i tetë , Guru Har Kishen Ji Guru i tetë, Guru Har Kishen Ji, ishte kurora e besimtarëve 'të pranuar' dhe 'të dëlirë' të Waahegurut dhe mjeshtri nderues i atyre që janë bashkuar me Të. Mrekullia e tij e jashtëzakonshme është me famë botërore dhe shkëlqimi i personalitetit të tij ndriçon 'të vërtetën'. Të veçantët dhe të afërmit janë të gatshëm të sakrifikojnë veten për të dhe të dëlirët vazhdimisht përkulen para derës së tij. Ndjekësit e tij të shumtë dhe ata që kanë një vlerësim të virtyteve të vërteta janë elita e tre botëve dhe e gjashtë drejtimeve, dhe ka njerëz të panumërt që mbledhin copëza dhe copëza nga banesa dhe pellgu i cilësive të Guru-së. "Hay" i mbushur me xhevahire në emrin e tij është i aftë të mposht dhe rrëzojë edhe gjigantët pushtues të botës dhe të fortë. "Ray" që thotë të vërtetën meriton të ulet me respekt me statusin e një presidenti në fronin e përjetshëm. 'Kaaf' arabisht në emrin e tij mund të hapë dyert e bujarisë dhe dashamirësisë, dhe 'Shin' i lavdishëm me madhështinë dhe shfaqjen e tij mund të zbusë dhe mposht edhe përbindëshat e fortë si tigër. Mesdita e fundit në emër të tij sjell dhe shton freskinë dhe aromën në jetë dhe është miku më i ngushtë i të mirave të dhëna nga Zoti. (92) Waaheguru është e vërteta Waaheguru është i gjithëpranishëm Guruja Har Kishen është mishërimi i hirit dhe dashamirësisë, Dhe është më i admiruari nga të gjithë të afërmit e veçantë dhe të zgjedhur të Akaalpurakh-ut. (93) Muri ndarës ndërmjet tij dhe Akaalpurakhut është vetëm një gjethe e hollë, e gjithë ekzistenca e Tij fizike është një tufë e dhembshurisë dhe dhurimeve të Waahegurut. (94) Të dyja botët bëhen të suksesshme për shkak të mëshirës dhe hirit të tij, dhe është mirësia dhe mëshira e tij që nxjerr në pah shkëlqimin e fortë dhe të fuqishëm të diellit në grimcën më të vogël. (95) Të gjithë janë kërkues për begatitë e tij mbështetëse hyjnore, Dhe e gjithë bota dhe epoka janë pasuesit e urdhrit të tij. (96) Mbrojtja e tij është një dhuratë e dhënë nga Zoti për të gjithë pasuesit e tij besnikë dhe, të gjithë, nga bota e nëndheshme e deri te qiejt, i nënshtrohen urdhrit të tij. (97) Guru i Nëntë, Guru Tegh Bahadur Ji Guru i nëntë, Guru Teg Bahadur Ji, me një axhendë të re ishte shefi i krerëve të mbrojtësve të së vërtetës. Ai ishte stoli i fronit të nderuar dhe krenar të Zotit të të dy botëve. Përkundër faktit se ai ishte mjeshtër i fuqisë hyjnore, ai përsëri do të pranonte dhe përkulej gjithmonë para vullnetit dhe urdhrit të Waahegurut dhe ishte instrumenti misterioz për lavdinë hyjnore dhe madhështinë madhështore. Personaliteti i tij ishte i tillë që ai kishte aftësinë për t'i vënë në një provë të rëndë ata që ishin pasuesit e tij të dëlirë dhe besnikë dhe për të gjallëruar ata besimtarë që ndjekin një metodologji të paanshme. Udhëtarët në rrugën madhështore hyjnore dhe banorët e botës tjetër ekzistonin për shkak të personalitetit të tij që ishte tërësisht i varur nga e vërteta dhe ishte një shoqërues i ngushtë i fuqisë më të lartë shpirtërore. Ai ishte kurora e besimtarëve të zgjedhur të veçantë dhe kurora e përkrahësve të ithtarëve të Zotit me virtyte të vërteta. I bekuari 'Tay' në emrin e tij ishte besimtar në të jetuarit nën vullnetin dhe urdhrin e Tij. Farsi 'Yay' ishte tregues i besimit të plotë; i bekuari Farsi 'Kaaf' ('Gaggaa') po përfaqësonte personalitetin e tij të bekuar nga Zoti si një mishërim i përulësisë nga koka te këmbët e tij;
'Gjiri' së bashku me 'Hay' ishin stoli e festës shoqërore e kulturore në arsim dhe mësimdhënie.
'Alifi' i përpiluar nga e vërteta ishte zbukurimi i së vërtetës; "Dal" i formuar pafundësisht në emrin e tij ishte sundimtari i drejtë dhe i drejtë i të dy botëve.
Rrezja e fundit kuptoi dhe vlerësoi misteret hyjnore dhe ishte themeli i drejtë i së vërtetës më të lartë. (98)
Guru Teg Bahadur ishte depoja e moraleve dhe virtyteve të larta,
Dhe, ai ishte i dobishëm për të rritur gëzimin, pompozitetin dhe shfaqjen e partive hyjnore. (99)
Rrezet e së vërtetës e marrin shkëlqimin e tyre nga busti i tij i shenjtë,
Dhe, të dyja botët janë të ndritshme për shkak të hirit dhe bekimeve të tij. (100)
Akaalpurakh e zgjodhi atë mes elitës së Tij të zgjedhur,
Dhe, ai e konsideroi pranimin e vullnetit të Tij si sjelljen më të lartë. (101)
Statusi dhe grada e tij është shumë më e lartë se të përzgjedhurit e pranuar,
Dhe, me dashamirësinë e Tij, e bëri atë të adhurueshëm në të dyja botët. (102)
Dora e të gjithëve po përpiqet të rrëmbejë cepin e mantelit të tij të mirë,
Dhe, mesazhi i tij i së vërtetës është shumë më i lartë se shkëlqimi i ndriçimit hyjnor. (103)
Guru i dhjetë, Guru Gobind Singh Ji
Guru i dhjetë, Guru Gobind Singh Ji, kishte aftësinë për të përdredhur krahët e perëndeshës që pushtoi botën.
Ai ishte ulur në fronin e përjetshëm nga ku i bëri një nder të veçantë.
Ishte ai që ekspozoi panoramën e nëntë pishtarëve të ndezur që shfaqnin 'të vërtetën' dhe asgjësonin natën e errësirës së gënjeshtrave dhe të pavërtetave.
Mjeshtri i këtij froni ishte monarku i parë dhe i fundit që ishte i pajisur në mënyrë hyjnore për të vizualizuar ngjarjet e brendshme dhe të jashtme.
Ai ishte ai që ekspozoi instrumentet e mrekullive të shenjta dhe për të lehtësuar parimet e shërbimit për Waaheguru-n dhe meditimin e Gjithëfuqishëm.
Ushtarët e tij trima trima fitimtarë si tigër do të errësonin çdo vend në çdo çast. Flamuri i tij shpengues dhe emancipues ishte stolisur me fitore në kufijtë e tij.
E vërteta e përjetshme që përshkruan Farsi 'Kaaf' (Gaaf) në emrin e tij është ajo që mund të kapërcejë dhe pushtojë gjithë botën;
'Vaayo' i parë është të lidhë pozicionet e tokës dhe botës.
'Gjiri' i jetës së pavdekshme është ai për të falur dhe bekuar refugjatët;
aroma e 'Medites' së shenjtë në emrin e tij do të nderojë medituesit.
'Daal' në emrin e tij, që përfaqëson virtytet dhe gëzimin e tij, do të thyejë grackën e vdekjes dhe 'Seen' e tij shumë mbresëlënëse është pasuria e jetës.
'Mesdita' në emrin e tij është xhematisti i të Plotfuqishmit; dhe 'Kaaf' (Gaaf) i dytë Farsi është ai që zbërthen jetët e atyre që janë humbur në xhunglat e mosbindjes.
'Hay' i fundit është udhërrëfyesi i vërtetë për të ecur në rrugën e drejtë në të dy botët dhe daullet e mëdha të mësimeve dhe komandës së tij po kumbojnë mbi nëntë qiej.
Njerëzit nga tre universet dhe gjashtë drejtimet janë në bek dhe thirrjen e tij; Mijëra nga katër oqeanet dhe nëntë kozmosi dhe miliona nga dhjetë drejtimet e vlerësojnë dhe lavdërojnë oborrin e tij hyjnor;
Miliona Ishars, Brahmaas, Arshes dhe Kurshe janë të shqetësuar për të kërkuar patronazhin dhe mbrojtjen e tij, dhe miliona tokë dhe qiej janë skllevër të tij.
Qindra mijëra diej dhe hëna kanë fituar bekimet e veshjes së rrobave të dhuruara prej tij, dhe miliona qiej dhe universe janë robër të Naamit të tij dhe po vuajnë nga ndarja e tij.
Në mënyrë të ngjashme, miliona Ramas, Rajas, Kahans dhe Krishnas po vendosin pluhurin e këmbëve të tij zambak uji mbi ballin e tyre dhe mijëra nga të pranuarit dhe të zgjedhurit po recitojnë klithmën e tij me mijëra gjuhët e tyre.
Miliona Isharë dhe Brahma janë pasuesit e tij dhe miliona nëna të shenjta, fuqitë e vërteta të organizimit të tokës dhe qiejve, janë në shërbim të tij dhe miliona fuqi po pranojnë urdhrat e tij. (104)
Waaheguru është e Vërteta
Waaheguru është i gjithëpranishëm
Guru Gobind Singh: Mbrojtësi i të varfërve dhe të varfërve:
Në mbrojtjen e Akaalpurakh, dhe i pranuar në oborrin e Waaheguru (105)
Guru Gobind Singh është depoja e së vërtetës
Guru Gobind Singh është hiri i gjithë shkëlqimit. (106)
Guru Gobind Singh ishte e vërteta për njohësit e së vërtetës,
Guru Gobind Singh ishte mbreti i mbretërve. (107)
Guru Gobind Singh ishte mbreti i të dy botëve,
Dhe, Guru Gobind Singh ishte pushtuesi i jetëve të armikut. (108)
Guru Gobind Singh është dhuruesi i shkëlqimit hyjnor.
Guru Gobind Singh është Zbuluesi i mistereve hyjnore. (109)
Guru Gobind Singh ka njohuri për sekretet pas ekranit,
Guru Gobind Singh është ai që tregon bekime kudo. (110)
Guru Gobind Singh është i pranuari dhe është i preferuari i të gjithëve.
Guru Gobind Singh është i lidhur me Akaalpurakh dhe është i aftë të lidhet me Të. (111)
Guru Gobind Singh është dhuruesi i jetës në botë,
Dhe Guru Gobind Singh është oqeani i bekimeve dhe hirit hyjnor. (112)
Guru Gobind Singh është i dashuri i Waaheguru,
Dhe, Guru Gobind Singh është kërkues i Zotit dhe është i pëlqyeshëm dhe i dëshirueshëm nga njerëzit. (113)
Guru Gobind Singh është i pasur në mjeshtëri me shpatë,
Dhe Guru Gobind Singh është eliksiri për zemrën dhe shpirtin. (114)
Guru Gobind Singh është mjeshtri i të gjitha kurorave,
Guru Gobind Singh është imazhi i hijes së Akaalpurakh. (115)
Guru Gobind Singh është arkëtari i të gjitha thesareve,
Dhe, Guru Gobind Singh është ai që largon të gjitha dhimbjet dhe dhimbjet. (116)
Guru Gobind Singh sundon në të dy botët,
Dhe, nuk ka asnjë rival për Guru Gobind Singh në të dy botët. (117)
Vetë Waaheguru është ballader i Guru Gobind Singh,
Dhe, Guru Gobind Singh është përbërja e të gjitha virtyteve fisnike. (118)
Elita e Akaalpurakh përulet në këmbët e lotusit të Guru Gobind Singh
Dhe, ato entitete që janë të shenjta dhe të afërta të Waahegurut janë nën komandën e Guru Gobind Singh. (119)
Personat dhe subjektet e pranuara nga Waaheguru janë admiruesit e Guru Gobind Singh,
Guru Gobind Singh i dhuron qetësi dhe qetësi si zemrës ashtu edhe shpirtit. (120)
Entiteti i Përjetshëm puth këmbët e lotusit të Guru Gobind Singh,
Dhe, daullja e kazanit të Guru Gobind Singh kumbon në të dy botët. (121)
Të tre universet i binden urdhrit të Guru Gobind Singh,
Dhe, të katër depozitat kryesore minerale janë nën vulën e tij. (122)
E gjithë bota është skllav i Guru Gobind Singh,
Dhe, ai i asgjëson armiqtë e tij me zellin dhe entuziazmin e tij. (123)
Zemra e Guru Gobind Singh është e dëlirë dhe e lirë nga çdo lloj armiqësie apo ndjenjë tjetërsimi,
Guru Gobind Singh është vetë e vërteta dhe është pasqyra e së vërtetës. (124)
Guru Gobind Singh është vëzhguesi i vërtetë i së vërtetës,
Dhe, Guru Gobind Singh është dëshpërues dhe mbret gjithashtu. (125)
Guru gobind Singh është dhuruesi i bekimeve hyjnore,
Dhe, ai është dhurues i pasurisë dhe begative hyjnore. (126)
Guru Gobind Singh është edhe më dashamirës për bujarët,
Guru Gobind Singh është edhe më i sjellshëm për të dhembshurit. (127)
Guru Gobind Singh madje u jep bekime hyjnore atyre që vetë janë të bekuar ta bëjnë këtë;
Guru Gobind Singh është preceptuesi për perceptuesit. Gjithashtu vëzhguesi për vëzhguesin. (128)
Guru Gobind Singh është i qëndrueshëm dhe do të jetojë përgjithmonë,
Guru Gobind Singh është fisnik dhe jashtëzakonisht me fat. (129)
Guru Gobind Singh është bekimi i të Plotfuqishmit Waaheguru,
Guru Gobind Singh është drita e mbushur me shkëlqim i rrezes hyjnore. (130)
Dëgjuesit e emrit të Guru Gobind Singh,
Me bekimet e tij, ata janë në gjendje të perceptojnë Akaalpurakh. (131)
Admirues të personalitetit të Guru Gobind Singh
Bëhuni marrës legjitimë të bekimeve të tij bujare. (132)
Shkrimtari i virtyteve të Guru Gobind Singh,
Arriti eminancën dhe lavdinë me mirësinë dhe bekimet e tij. (133)
Ata që kanë fatin të shohin fytyrën e Guru Gobind Singh
Jini të dashuruar dhe të dehur në dashurinë dhe dashurinë e tij ndërsa jeni në rrugën e tij. (134)
Ata që puthin pluhurin e këmbëve të lotusit të Guru Gobind Singh,
Bëhu i pranuar (në oborrin hyjnor) për shkak të bekimeve dhe të mirave të tij. (135)
Guru Gobind Singh është në gjendje të trajtojë çdo problem dhe problem,
Dhe, Guru Gobind Singh është mbështetësi i atyre që nuk kanë asnjë mbështetje. (136)
Guru Gobind Singh është edhe adhuruesi edhe i adhuruari,
Guru Gobind Singh është përbërja e hirit dhe madhështisë. (137)
Guru Gobind Singh është kurora e prijësve,
Dhe, ai është mjeti dhe instrumenti më i mirë për të arritur Fuqiplotin. (138)
Të gjithë engjëjt e shenjtë i binden urdhrit të Guru Gobind Singh,
Dhe, janë adhuruesit e bekimeve të tij të panumërta. (139)
Krijuesi i shenjtë i botës qëndron në shërbim të Guru Gobind Singh,
Dhe është shërbëtor dhe shërbëtor i tij. (140)
Si ka rëndësi Natyra përpara Guru Gobind Singh?
Në fakt, edhe ai dëshiron të jetë i lidhur në adhurim. (141)
Të shtatë qiejt janë pluhuri i këmbëve të Guru Gobind Singh,
Dhe, shërbëtorët e tij janë të zgjuar dhe të zgjuar. (142)
Froni i ngritur i qiellit është nën Guru Gobind Singh,
Dhe ai shëtit në atmosferën e përjetshme. (143)
Vlera dhe vlera e Guru Gobind Singh është më e larta nga të gjitha,
Dhe, ai është zot i fronit të pathyeshëm. (144)
Kjo botë është e ndritshme për shkak të Guru Gobind Singh,
Dhe, falë tij, zemra dhe shpirti janë të këndshëm si një kopsht me lule. (145)
Shtati i Guru Gobind Singh rritet çdo ditë,
Dhe, ai është krenaria dhe lavdërimi i fronit dhe i vendit. (146)
Guru Gobind Singh është Guru i vërtetë i të dy botëve,
Dhe ai është drita e çdo syri. (147)
E gjithë bota është nën komandën e Guru Gobind Singh,
Dhe, ai ka lavdinë dhe madhështinë më të lartë. (148)
Të dy botët janë familjet e Guru Gobind Singh,
Të gjithë njerëzit do të donin të mbaheshin për cepat e mantelit të tij (mbretëror). (149)
Guru Gobind Singh është filantropisti që jep bekime,
Dhe është ai që është i aftë të hapë të gjitha dyert, është fitimtar në çdo kapitull dhe situatë. (150)
Guru Gobind Singh është i mbushur me mëshirë dhe dhembshuri,
Dhe, ai është i përsosur në sjelljen dhe karakterin e tij të virtytshëm. (151)
Guru Gobind Singh është shpirti dhe shpirti në çdo trup,
Dhe, ai është drita dhe shkëlqimi në secilin sy. (152)
Të gjithë kërkojnë dhe marrin ushqim nga dyert e Guru Gobind Singh,
Dhe, ai është i aftë të derdhë re plot bekime. (153)
Njëzet e shtatë vende të huaja janë lypës në derën e Guru Gobind Singh,
Të shtatë botët janë të gatshme të sakrifikojnë veten për të. (154)
Të pesë shqisat dhe organet riprodhuese nxjerrin në pah virtytet e Guru Gobind Singh në lëvdata,
Dhe janë fshirësit në banesën e tij. (155)
Guu Gobind Singh ka dorën e tij të bekimeve dhe hirit mbi të dy botët,
Të gjithë engjëjt dhe perënditë janë thjesht të parëndësishëm dhe të parëndësishëm përpara Guru Gobind Singh. (156)
(Nand) Lal është qeni skllav në derën e Guru Gobind Singh,
Dhe ai është pikasur dhe lyer me emrin e Guru Gobind Singh (157)
(Nand Lal) është më i ulët se qentë skllevër të Guru Gobind Singh,
Dhe, ai mbledh thërrimet dhe copat nga tavolina e darkës së Guru-së. (158)
Ky skllav dëshiron shpërblimet nga Guru GObind Singh,
Dhe, është në ankth për të marrë bekimin e pluhurit të këmbëve të Guru Gobind Singh. (159)
Qofshim i bekuar që unë (Nand Lal) mund të sakrifikoj jetën time për Guru Gobind Singh,
Dhe, që koka ime të jetë e qëndrueshme dhe e ekuilibruar në këmbët e Guru Gobind Singh. (160)
Joth Bigaas
Vizionet e Zotit arrihen,
Guru Nanak është forma e plotë e Akaalpurakh,
Pa dyshim, ai është imazhi i të Paformës dhe të Papërlyerit. (1)
Waaheguru e krijoi atë nga shkëlqimi i Tij,
E gjithë bota, pra, merr dhurata të shumta prej tij. (2)
Akaalpurakh e ka zgjedhur atë nga të gjithë të përzgjedhurit,
Dhe, e ka vendosur në një vend më të lartë nga të gjitha vendet e larta. (3)
Waaheguru e ka shpallur dhe emëruar atë si profet të të dy botëve,
Pa dyshim, Guru Nanak është hiri dhe mirësia e shpëtimit dhe dhurimit qiellor. (4)
Plotfuqishmi i është drejtuar si perandor i kësaj bote dhe i qiejve,
Dishepujt e tij marrin një burim fuqish super natyrore. (5)
Vetë Zoti e stolisi fronin e tij të lartësuar (të Guru-së),
Dhe, e admiroi me çdo virtyt dhe mirësi të mundshme. (6)
Vetë i Plotfuqishmi i udhëzoi të gjithë të afërmit dhe të zgjedhurit e Tij që të binin në këmbët e Guru-së,
Dhe, flamuri i Tij, simbol i fitores, është aq i gjatë sa sfidon qiellin. (7)
Froni i perandorisë së tij do të jetë gjithmonë i qëndrueshëm dhe i përhershëm,
Dhe, kurora e tij e lavdishme me eklat do të zgjasë përgjithmonë. (8)
Akaalpurakh e ka bekuar atë me lavdërime dhe bujari,
Dhe, është për shkak të tij që të gjitha qytetet dhe rajonet janë kaq elegante. (9)
Guru Nanak ishte profet edhe para profetëve paraardhës të tij,
Dhe, ai ishte shumë më i vlefshëm në vlerë dhe rëndësi. (10)
Mijëra Brahmaas po admirojnë Guru Nanak,
Grada dhe statusi i Guru Nanak është më i lartë se lavdia dhe shkëlqimi i të gjithë personave të mëdhenj. (11)
Mijëra Isharë dhe Inders të përfshira në këmbët zambak uji të Guru Nanak.
Dhe, statusi dhe vendi i tij është më i lartë se të gjithë të përzgjedhurit dhe të mëdhenjtë. (12)
Mijëra si Dhroo dhe mijëra si Bishan, dhe në mënyrë të ngjashme,
Raams të shumtë dhe Krishens të shumtë (13)
Mijëra perëndi dhe perëndesha dhe mijëra si Gorakh Naathh
Janë të gatshëm të sakrifikojnë jetën e tyre në këmbët e Guru Nanak. (14)
Mijëra qiej dhe mijëra kozmos
Mijëra toka dhe mijëra nënbotë (15)
Mijëra ndenjëse qiellore dhe mijëra frone
Janë të gatshëm të përhapin zemrat dhe shpirtrat e tyre në këmbët zambak uji të Guru Nanak. (16)
Për mijëra botë materiale dhe mijëra botë të perëndive dhe engjëjve,
Mijëra rajone që përfaqësojnë format e Waaheguru dhe mijëra qiej; (17)
Për mijëra banorë dhe mijëra lokalitete
Dhe, në mijëra toka dhe mijëra epoka (18)
Akaalprakh i ka drejtuar (të gjithë) në këmbët e Guru Nanak si shërbyes,
Ne jemi përjetësisht mirënjohës dhe të gatshëm të sakrifikojmë veten për Waaheguru për një dhuratë dhe mirësi të tillë. (19)
Të dyja botët janë rrezatuese vetëm për shkak të Guru Nanak,
Akaalpurakh e ka caktuar atë më të lartë se të gjithë fisnikët e tjerë të zgjedhur dhe elita. (20)
Mijëra njerëz dhe mijëra erëra dhe
Mijëra perëndi dhe perëndesha janë të gatshme të shtrihen në këmbët e Guru Nanak si objekte flijimi. (21)
Mijëra perandorë janë skllevërit e Guru Nanak të pranishëm,
Mijëra diej dhe hëna vazhdojnë të përkulen për të përshëndetur Guru Nanak. (22)
Nanak dhe Angad janë një dhe i njëjti,
Dhe, mjeshtri i madhështisë dhe lavdërimeve të mëdha, Amar Das, është gjithashtu i njëjti. (23)
Ram Das dhe Arjun janë gjithashtu një dhe i njëjtë (si Guru Nanak)
Më i madhi dhe më i miri nga të gjithë, Hargobind, është gjithashtu i njëjtë. (24)
Guru Har Rai është gjithashtu i njëjti, të cilit
Anët e vëzhguara dhe të kundërta të çdo gjëje bëhen absolutisht të qarta dhe të dukshme. (25)
Harekishen i shquar dhe i shquar është gjithashtu i njëjti,
Nga të cilët i plotësohen dëshirat çdo nevojtari. (26)
Guru Teg Bahaadar është gjithashtu i njëjti,
Nga rrezatimi i të cilit buronte Gobind Singh. (27)
Guru Gobind Singh dhe Guru Nanak janë një dhe i njëjti,
Fjalët dhe mesazhet e të cilit janë diamante dhe perla. (28)
Fjala e tij është një xhevahir i çmuar që është kalitur me të Vërtetën e vërtetë,
Fjala e tij është një diamant që është bekuar me shkëlqimin e së Vërtetës së vërtetë. (29)
Ai është më i shenjtë se çdo fjalë e shenjtë,
Dhe, ai është më i ngritur se të katër llojet e burimeve minerale dhe gjashtë llojet e manifestimeve. (30)
Urdhri i tij zbatohet në të gjashtë drejtimet,
Dhe, e gjithë mbretëria është ndriçuar për shkak të tij. (31)
Rrahja e daulles së tij rezonon në të dy botët,
Dhe, perëndishmëria e Tij është lavdia e botës. (32)
Shkëlqimi i tij i lartë ndriçon të dy botët,
Dhe, i djeg armiqtë. (33)
Nga peshqit në botën e poshtme deri në kufijtë më të lartë të përjetshëm,
E gjithë bota e ndjek Naamin e tij të shenjtë me zemër dhe shpirt. (34)
Mbretërit dhe perënditë e kujtojnë dhe e adhurojnë Atë në meditimin e tyre,
Dhe, besimi dhe besimi i Tij janë shumë më fatlume dhe më sublime se çdo fe tjetër. (35)
Po në lidhje me miliona kaizerë, perandorë të Gjermanisë dhe miliona mbretër mongolë
Po për Naushervaans të panumërt dhe perandorë të panumërt të Iranit (36)
Qoftë nëse flasim për mbretër egjiptianë apo për sundimtarë kinezë të rangut të lartë,
Të gjitha janë pluhuri i këmbëve të tij të lotusit (pluhuri i shtegut në të cilin ai shkel) (37)
Të gjithë këta njerëz adhurojnë këmbët e tij dhe janë shërbëtorët dhe mëngët e tij,
Dhe, të gjithë ata janë ndjekës të urdhrave të tij hyjnorë. (38)
Qoftë sulltani i Iranit, apo Khan i Khutanit
Qoftë Daaraa e Turanit, qoftë mbreti i Jemenit (39)
Qoftë cari i Rusisë, qoftë sundimtari i Indisë
Qofshin zyrtarët e Jugut apo ata me fat Raos (40)
Të gjithë krerët dhe mbretërit nga lindja në perëndim
Po i binden urdhrit të tij të shenjtë edhe me çmimin e jetës së tyre. (41)
Mijëra perandorë të Iranit të vjetër dhe carë të Rusisë
Janë duke qëndruar pranë, me duart e tyre të palosur si skllevër, gati për t'i shërbyer atij. (42)
Mijëra si Rustam dhe Saam, babai i Rustamit
Dhe mijëra Asfand Jaars, i biri i Gustapus që u verbua nga Rustam me shigjetën e tij dhe më pas u vra, janë skllevër të tij. (43)
Mijëra lumenj si Jamnaa dhe Gangaa
Përkulni kokën me respekt në këmbët e tij zambak uji. (44)
Qoftë (po flasim për) perëndi si Indar apo Brahmaa
Qoftë (po flasim për) perëndi si Raam apo Krishen (45)
Të gjithë ata janë të paaftë dhe të pamjaftueshëm për të përshkruar rrëfimet e tij,
Dhe, të gjithë ata janë kërkues të bekimeve dhe dhurimeve të Tij. (46)
Fama e tij po festohet me rrahjen e daulles në të gjitha ishujt dhe drejtimet,
Dhe, emri i tij po nderohet në çdo vend dhe rajon. (47)
Përrallat e tij fliten dhe diskutohen në çdo univers dhe rajon kozmik,
Dhe, të gjithë njohësit e së vërtetës pranojnë dhe ndjekin me kënaqësi urdhrin e tij. (48)
Të gjithë nga bota e nëndheshme deri në qiellin e shtatë janë ndjekësit e urdhrave të tij,
Dhe, të gjithë nga hëna te peshqit thellë nën tokë janë shërbëtorët dhe skllevër të tij. (49)
Bekimet dhe dhuratat e tij janë të pafundme,
Dhe, mrekullitë dhe veprimet e Tij janë hyjnore dhe qiellore. (50)
Të gjitha gjuhët janë memec duke e lavdëruar,
Askush nuk mund ta përshkruajë qëndrimin e tij në asnjë kufi dhe as ka guxim të mjaftueshëm për ta bërë këtë. (51)
Nga natyra, ai është bujar, dhe bukuria është në karakterin e tij,
Ai njihet për bujarinë e tij dhe mbahet mend për dhuratat e tij të pakufizuara. (52)
Ai dëshiron të falë mëkatet e popullatës,
dhe ai është garantuesi i të gjitha krijimeve. (53)
Ai është shpenguesi i njerëzve dhe ai është depozita në amanet për të gjithë ata;
Edhe retë më të errëta shkëlqejnë me prekjen e tij. (54)
Ai është thesari i dhuratave dhe një koleksion i madh bekimesh,
Ai është bollëku i dashamirësisë dhe i fundit në bujari. (55)
Ai shpalos dhe valëvit flamurin e urtësisë dhe drejtësisë,
Ai më tej shkëlqen sytë e besimit. (56)
Ai është me pallate të larta dhe pallate të larta,
Ai është bujar në karakterin dhe zakonet e tij, dhe i butë dhe i butë në tiparet e fytyrës. (57)
E shenjtë është oborri i Tij dhe më i lartë është titulli i Tij,
Mijëra hëna dhe diej po lypin në derën e Tij. (58)
Gradat e tij janë më të larta dhe Ai është një strehë e madhe,
Ai është Njohës i të gjitha sekreteve të mira dhe të këqija. (59)
Ai shenjtëron rajone të ndryshme dhe është dhurues i bekimeve,
Ai e lartëson statusin dhe është mishërimi i dhembshurisë. (60)
Ai është i madh në fisnikërinë e Tij dhe është më i vlerësuar për karakteristikat e tij,
Ai respektohet për zakonet dhe zakonet e Tij dhe është i lavdërueshëm për formën dhe formën e Tij. (61)
Eleganca dhe shkëlqimi i tij është perimetri i madhështisë Hyjnore,
Lavdia dhe madhështia e tij janë të përjetshme dhe lavdia e tij e pashkatërrueshme. (62)
Ai është i bukur për shkak të cilësive të tij fisnike dhe është i përsosur në virtytet e tij,
Ai është falësi i mëkateve dhe është mbështetës dhe mbrojtës i çështjes së botës. (63)
Ai është bujar nga natyra dhe është mjeshtër i bekimeve dhe bujarisë,
Të gjithë engjëjt i përulen atij. (64)
Ai është zotëruesi i Gjithëfuqishëm i tokës, i qiejve dhe i kozmosit,
Ai siguron ndriçim në portat më të errëta të botës. (65)
Ai në fakt është drita e pjekurisë dhe mirësjelljes,
Ai është mjeshtër i statusit dhe i lavdërimeve. (66)
Ai është profeti i virtyteve dhe bekimeve,
Ai është mishërimi i mirësive dhe dhurimeve. (67)
Ai është 'bollëku' i bujarisë dhe urtësisë,
Ai është 'koleksioni' i personave të arrirë dhe të përsosur. (68)
Ai është manifestimi dhe argjendari i përsosur i ofertave dhe dhuratave.
Ai e njeh dhe pranon pafuqinë e të përulurve dhe zemërbutëve.(69)
Ai është krenaria e të moshuarve dhe mbretërve dhe shefi i të dashurve dhe të dashurve.
Ai është bollëku i bekimeve dhe përfaqësues i të aftëve, të shkathëtve dhe inteligjentëve. (70)
Bota ka fituar bukuri, shkëlqim dhe lavdi nga shkëlqimi i tij,
Bota dhe njerëzit e saj kanë përfituar shumë nga bekimet e tij. (71)
Ai ka dy diamante në dorën e tij që shkëlqejnë si Dielli,
Njëra prej tyre përfaqëson mirësinë dhe tjetra fatkeqësi dhe zemërim. (72)
Për shkak të së parës (diamantit), kjo botë bëhet një demonstrim i së vërtetës,
Dhe, e dyta është në gjendje të largojë çdo errësirë dhe tirani. (73)
Ai ka larguar gjithë errësirën dhe mizorinë nga kjo botë,
Dhe, është për shkak të tij që e gjithë bota është e mbushur me aroma dhe ekstazë. (74)
Fytyra e tij është e ndezur me klithmën hyjnore,
Dhe trupi i tij është i përjetshëm për shkak të shkëlqimit të Akaalpurakh. (75)
Qoftë i madh apo i vogël, i lartë apo i ulët, të gjithë, në pragjet e tij,
Po qëndrojnë si skllevër dhe shërbëtorë me kokën ulur. (76)
Qofshin mbretër apo lypës, të gjithë përfitojnë nga mirësia e tij,
Qofshin njerëz qiellorë apo tokësorë, të gjithë bëhen të respektueshëm për shkak të tij. (77)
Qofshin të moshuar apo të rinj, të gjithëve u plotësohen dëshirat prej tij,
Qofshin të mençurit apo naivët, të gjithë janë në gjendje të bëjnë vepra të mira, të virtytshme dhe bamirëse për shkak të tij. (78)
Ai e ka sjellë Satgujj në moshën e Kaljugg në një mënyrë të tillë
Që, të rinj e të vjetër, të gjithë janë bërë dishepuj dhe ndjekës të së vërtetës. (79)
Të gjitha gënjeshtrat dhe mashtrimet u larguan,
Dhe, nata e errët në katran u bë e ndriçuar duke lëshuar shkëlqim. (80)
Ai e kurseu botën nga të këqijat e përbindëshave dhe demonëve dhe e bëri të shenjtë,
Dhe ai bëri pluhur çdo errësirë dhe tiraninë nga faqja e dheut. (81)
Nata e errët e botës u ndriçua falë tij,
Dhe për shkak të tij nuk mbeti më tiranë. (82)
Kjo botë është zbukuruar për shkak të urtësisë dhe pikëpamjes së tij,
Dhe, është për shkak të tij që çdo nivel intelekti emocionohet dhe shpërthen me pasion. (83)
I gjithë trupi i tij i dëlirë është i gjithë sytë dhe vetëm sytë,
Dhe, të gjitha ngjarjet e kaluara dhe të ardhshme shfaqen para syve të tij. (84)
Të gjitha misteret e botës janë të perceptueshme për të.
Dhe, edhe druri i thatë i kërcellit, me forcën e tij, fillon të japë fryte. (85)
Qoftë (flasim për) yjet apo qiejt, të gjitha janë subjektet e tij,
Të gjithë, lart e poshtë, janë nën menaxhimin dhe kontrollin e tij. (86)
Qoftë pluhuri apo zjarri, qoftë era apo uji,
Nëse është dielli i ndritshëm dhe nëse është hëna e mbushur me yje, (87)
Qoftë (flasim) për qiejt dhe kozmosin, qoftë për tokën dhe tokën, të gjithë këta janë robër të tij;
Të gjithë ata janë në këmbë me kokën ulur para tij dhe të gatshëm për t'i shërbyer. (88)
Të tre llojet, të lindura nga veza, nga placenta dhe nga lagështia dhe nxehtësia, dhe dhjetë organet e shqisave dhe të riprodhimit,
Të gjithë i kushtojnë vëmendje të veçantë meditimit dhe adhurimit të tij. (89)
Shtylla e mençurisë mori fortifikim prej tij,
Dhe, për shkak të tij, themeli i dhurimeve u bë i çimentuar dhe i fortë. (90)
Themelet e së vërtetës u bënë më të forta vetëm falë tij,
Dhe, bota mori ndriçimin e saj nga shkëlqimi dhe shkëlqimi i tij. (91)
Bukuria dhe eleganca e zbukuruar e realizmit dhe së vërtetës
Ishte në gjendje të largonte gjithë errësirën dhe tiraninë nga kjo botë dhe ta bënte atë të pastër dhe të dëlirë. (92)
Fytyra e drejtësisë, barazisë dhe lojës së ndershme shkëlqeu,
Dhe, zemrat e mizorisë dhe zemërimit u frustruan dhe u dogjën në hi. (93)
Themelet e tiranit u shkulën,
Dhe, kreu i drejtësisë dhe lojës së ndershme u ngrit dhe u ngrit lart. (94)
Ai është reja me shi për të ushqyer hardhitë e hirit dhe bekimeve,
Dhe, ai është dielli i qiejve të mrekullive dhe bujarisë. (95)
Ai është re e dendur për kopshtet e bekimeve dhe bujarisë,
Dhe, ai është menaxhmenti për botën e dhuratave dhe donacioneve. (96)
Ai është oqeani i dhuratave dhe një det dhembshurie,
Dhe, ai është reja plot bujari dhe shira bujarie. (97)
Kjo botë është e këndshme dhe gjithësia e banuar për shkak të tij,
Dhe, subjektet janë të kënaqur dhe të lumtur dhe vendi është i rehatshëm për shkak të tij. (98)
Nga një qytetar i thjeshtë në të gjithë ushtrinë, dhe në fakt gjithë botën
ndiqni urdhrin e këtij ylli fisnik. (99)
Dëshirat e kësaj bote plotësohen për shkak të dhembshurisë dhe hirit të tij,
Dhe, është për shkak të tij që të dy botët funksionojnë nën një menaxhim dhe rregulla të rregullta. (100)
Zoti e ka bekuar me një zgjidhje për çdo problem,
Dhe, ai ka mundur edhe tiranët më të mëdhenj në çdo përballje. (101)
Ai është mbreti i sundimit të madhështisë dhe hirit,
Dhe, ai është mjeshtër i antologjisë së poezive të nderimit dhe statusit. (102)
Ai është perlë e madhështisë dhe lavdisë së mrekullive dhe statusit,
Ai e bekon shkëlqimin dhe dëlirësinë me shkëlqim. (103)
Ai është shkëlqimi i gurëve të respektit dhe nderit,
Dhe, ai është drita e diellit të pleqësisë dhe nderimit. (104)
Ai e bekon fytyrën e respektit dhe statusit me prirje të lumtur,
Dhe, ai e ngre flamurin e nderimit dhe pjekurisë lart në qiell.(105)
Ai është perla e oqeanit të bekimeve dhe bujarisë,
Dhe, ai është hëna në qiellin e bekimeve, dhurimeve dhe ofertave. (106)
Ai është mbikëqyrësi dhe mbikëqyrësi i mbretërisë së hirit dhe dhembshurisë,
Dhe, ai është menaxheri i përgjithshëm i detyrave dhe veprimeve të të dy botëve. (107)
Ai është kimikati për të kthyer natyrën e bronzit të qiellit (në ar).
Ai është disponimi i lumtur i fytyrës së drejtësisë dhe dashurisë. (108)
Ai është i dobishëm për statusin e nderit dhe pasurisë,
Dhe, ai është drita e syve të komandimit dhe madhështisë. (109)
Ai është aroma e hershme e mëngjesit për kopshtet qiellore,
Dhe, ai është fryti i ri që mbin për pemën e bujarisë. (110)
Ai është prerja e prangave të muajve dhe viteve,
Dhe, ai është qielli (kufi) i lartësive të nderit dhe lavdisë. (111)
Ai është i guximshëm, i fuqishëm dhe një trim fitimtar në luftë,
Dhe, ai është aroma dhe ngjyra e lules së drejtësisë. (112)
Ai është bota e bujarisë dhe një univers bekimesh,
Dhe, ai është deti i dhuratave dhe oqeani i thellë i hirit dhe mirësisë. (113)
Ai është qielli me lartësi të madhe dhe kreu i të zgjedhurve,
Ai është reja që shpërthen nga bekime dhe dielli i mësimit. (114)
Ai është drita e ballit të bisedës së vërtetë,
Dhe, ai është shkëlqimi i fytyrës së drejtësisë dhe drejtësisë. (115)
Ai është llamba vaji e ndezur e natës së gjatë dhe të dasmës së bashkimit,
Dhe, ai është burimi i kopshtit të madhështisë, fisnikërisë, nderit dhe namit.(116)
Ai është perlë e unazës së drejtësisë dhe drejtësisë,
Dhe, ai është fryti i pemës së mirësisë dhe hirit. (117)
Ai është diamanti i minierës së dhembshurisë dhe madhështisë,
Dhe, ai është drita që jep begati dhe mirënjohje. (118)
Ai është lagështia për hardhitë e Zotit Unik Primal,
Dhe, ai është aroma e kopshtit të të Vetmit dhe të Vetmit. (119)
Ai është një luan vrumbullues në fushat e betejës dhe
Ai është reja që derdh perla dhe gurë të çmuar në një festë të lumtur shoqërore kulturore(120)
Ai është një kalorës i madh në fushat e betejës, dhe
Ai është i famshëm për garën që rrëzon armiqtë. (121)
Ai është një aligator gërhitës në oqeanin e betejave dhe
Ai është në gjendje të depërtojë nëpër zemrat e armikut me shigjetat dhe musketat e tij (122).
Ai është dielli i ndritshëm i pallateve të festave gala,
Dhe, ai është gjarpëri fërshëllyes i fronteve të betejës. (123)
Ai është zogu mitik, Humaa, hija e të cilit sjell fat, të lartësive të kompetencës dhe shkathtësisë,
Dhe, ai është hëna e ndritur e lartësive të lavdërimeve dhe idealizmit. (124)
Ai është dekoruesi i luleve të kopshtit duke i siguruar qëndrueshmëri
Ai është drita e zemrës dhe sytë e shefit të anijes. (125)
Ai është lulja e freskët e kopshtit të lavdisë dhe dekorimit, dhe
Ai është përtej aritmetikës së ulje-ngritjeve. (126)
Ai është kujdestari i vendit ose rajonit të përjetshëm dhe të pavdekshëm, dhe
Ai, bazuar në dijen dhe besimin, është i njëjti ent në të dy botët. (127)
Të gjithë profetët dhe të gjithë shenjtorët kanë
Të gjithë sufitë, mistikët myslimanë dhe personat fetarë që praktikojnë abstinencën janë përkulur (128)
Përkulën kokën me përulësi të madhe para pluhurit të derës së tij dhe
I kanë rënë në këmbë me respekt dhe nder të plotë. (129)
Qoftë nëse flasim për pleqtë apo asketët myslimanë të shkujdesur,
Qoftë kur flasim për kutabin apo për të pranuarit me qëllime të dëlira (130)
Nëse flasim për Sidhs ose Naaths (ata që zgjasin jetën e tyre duke kontrolluar frymën e tyre), ose nëse flasim për grupin Gaus të shenjtorëve muslimanë të rangut më të lartë, ose profetët, dhe
Qoftë nëse flasim për persona të shenjtë apo vetmitarë, qoftë për mbretër apo lypës (131)
Të gjithë ata janë shërbëtorë dhe skllevër të Naamit të tij, dhe
Të gjithë ata janë jashtëzakonisht të shqetësuar për të përmbushur dëshirat dhe dëshirat e tij. (132)
Edhe fati edhe Natyra i nënshtrohen atij, dhe
Edhe qielli edhe toka janë (gjithmonë) gati për të qenë në shërbim të tij. (133)
Edhe dielli edhe hëna janë lypës në derën e tij dhe
Edhe uji edhe toka po përhapin lavdërimet, virtytet dhe cilësitë e tij. (134)
Ai është ndjekësi dhe vlerësuesi i mirësisë dhe bekimit,
Ai është begatia e dashamirësisë dhe e fundit e dhënies së mirësive. (135)
Fjalët dhe mesazhet e tij janë plot aromë për rajonet arabe dhe iraniane dhe
Edhe lindja edhe perëndimi ndriçohen me shkëlqimin e tij. (136)
Çdo person i tillë që me një mendje të dëlirë dhe besim të fortë
Vendos kokën në këmbët e tij të shenjta zambak uji, (137)
Zoti Primar e bekoi me nderime më të larta se edhe personat e mëdhenj,
Edhe pse ai kishte një fat të keq dhe ylli i tij i fatit ishte i zymtë.(138)
Çdo person i tillë që e kujtoi emrin e tij me një besim të vërtetë,
Pa asnjë dyshim, çdo dëshirë dhe ambicie e atij personi u plotësua. (139)
Çdo person i tillë që dëgjoi ose dëgjoi emrin e tij të shenjtë
U fal dhe u shpengua nga ndëshkimi i çdo mëkati që kishte kryer. (140)
Çdo person i tillë që ka ndodhur të ketë pasur një paraqitje të shenjtë të tij,
Drita Hyjnore u shfaq me një shkëlqim të shkëlqyeshëm në sytë e tij. (141)
Kushdo që është i favorizuar në sytë e tij,
Ai u bekua me takimin hyjnor duke rritur kështu vlerësimin e tij. (142)
Me mëshirën e tij, të gjithë mëkatarët falen dhe u jepet shpëtimi,
Duke i larë këmbët e lotusit, edhe të vdekurit ringjallen. (143)
Krahasuar me larjen e këmbëve të lotusit, edhe nektari bëhet shumë inferior,
Sepse, bëhet edhe rob i rrugës (mbretërisë) së tij. (144)
Nëse papastërtia e vdekur mund të ringjallet me këtë ilaç jetëdhënës,
Pastaj, me këtë nektar, shpirti dhe zemra bëhen përsëri të gjalla. (145)
Tenori i bisedës së tij është i tillë, që
Qindra nektarë jetëdhënës përmbahen aty. (146)
Ai ringjalli njerëz të vdekur të shumë botëve (botë pas botës) dhe
Ai bëri shërbëtorë nga mijëra zemra të gjallëruara. (147)
Lumi i shenjtë Gangaa nuk përputhet absolutisht me pellgun e tij të nektarit, (Amrit Sarovar nga Amritsar), sepse
Çdo një nga gjashtëdhjetë qendrat e pelegrinëve është në bek dhe thirrjen e tij dhe shërbëtorin e tij. (148)
Për shkak të vërtetësisë, trupi dhe shtat i tij janë të përjetshëm dhe të pavdekshëm,
Për shkak të shkëlqimit të bekimeve të Akaalpurakh-ut, zemra e tij është gjithmonë e shkëlqyer dhe e ndriçuar. (149)
Ai ka njohurinë më të lartë hyjnore për të vlerësuar dhe njohur 'të vërtetën',
Ai ka vizionin më të shkëlqyeshëm dhe të shkëlqyer për të shqyrtuar të vërtetën dhe për të marrë vendimin e duhur. (150)
Ai është më i njohur për njohuritë për të vërtetën se të gjithë, dhe
Ai është mbreti i mençurisë dhe perceptimit. (151)
Balli i tij si çeliku rrezaton me shkëlqim qiellor dhe
Shpirti i tij hyjnor dhe i ndritshëm është një diell që shkëlqen. (152)
Ai është absolutisht falës për sa i përket dhembshurisë dhe bujarisë, dhe
Ai është i gjithë bukuri për hirin dhe zbukurimin nga koka te këmbët. (153)
Përsa i përket guximit, ai është më i guximshmi nga të gjithë, dhe
Për sa i përket gradës dhe statusit, ai është më me fat nga të gjithë. (154)
Edhe pse, për të pushtuar të dy botët
Ai nuk ka nevojë për shpata dhe shtiza, (155)
Por kur shkathtësia, bëma dhe fuqia e shpatës së tij mbijnë
Pastaj, me ndriçimin e tij, zemrat e armikut këndohen. (156)
Zemra e një elefanti është mbytur me shtizën e tij dhe
Edhe zemra e luanit është djegur me shigjetën e tij. (157)
Litari i tij i shkallëzuar ka kapur kafshë dhe bisha të egra në grackën e tij,
Dhe, shtiza e tij e rëndë ka përhapur pisllëkun nën demonët dhe shejtanët, (duke i mundur ata) (158)
Shigjeta e tij e mprehtë e shpoi malin në një mënyrë të tillë
Atë që as trimi Arjuni nuk e bëri dot ditën e betejës. (159)
Pavarësisht nëse flasim për Arjun, Bheem, Rustam ose Saam, ose
Nëse flasim për Asafan' Dayar, Lachhman ose Ram; kush dhe çfarë ishin këta trima? (160)
Mijëra Mahaysh dhe Mijëra Ganaysh
Përkulni kokën me përulësi dhe nderim në këmbët e tij zambak uji. (161)
Të gjithë ata janë shërbëtorë-skllevër të këtij mbreti fitimtar të betejës dhe
Të dy botët u dhuruan me aromë, hare dhe shkëlqim prej tij. (162)
Mijëra Ali dhe mijëra profetë
Të gjithë përkulin kryet e tyre me përulësi dhe respekt në këmbët e tij. (163)
Kur shigjeta e tij qëllohet nga harku i tij në betejë me shpejtësi të jashtëzakonshme,
Ajo përshkon zemrat e armikut. (164)
Shigjeta e tij pret gurin e fortë në një mënyrë të tillë,
Si një shpatë indiane që mund të kosit nëpër bar. (165)
As guri dhe as çeliku nuk i përshtaten shigjetës së tij dhe
Mençuria e intelektualëve nuk pret shumë akull para planeve dhe procedurave të tij. (166)
Kur topuz i tij i rëndë prej çeliku bie mbi kokën e një elefanti,
Në atë kohë, edhe të ishte mal, do të bëhet pjesë e pluhurit. (167)
Lavdia dhe lavdia e tij nuk mund të përmbahen në asnjë periferi apo kufi, dhe
Lartësia e tij është shumë përtej aftësisë intelektuale edhe të engjëjve.(168)
Ai është shumë më i lartë se intelekti apo perceptimi ynë, dhe
Gjuha jonë është e paaftë të përshkruajë lavdinë dhe lavdinë e tij. (169)
Trupi i tij është shtylla dhe shtylla për çatinë e planit për të kërkuar Akaalpurakh, dhe
Fytyra e tij, me madhështinë dhe bujarinë e Waahegurut, është gjithmonë rrezatuese dhe shkëlqyese. (170)
Zemra e tij është dielli i ndritshëm që shkëlqen me shkëlqimin hyjnor,
Në besim, ai është përpara dhe më lart se të gjithë pasuesit e vërtetë dhe besimtarët e sinqertë. (171)
Ai ka një gradë dhe status më të lartë se kushdo që është i njohur kudo dhe kushdo,
Ai është më nderues se çdokush mund të përshkruajë. (172)
Të gjitha botët janë të ngopur me mirësinë e personalitetit të tij, dhe
Bëmat e tij nuk mund të kufizohen brenda asnjë kufiri. (173)
Kur lavdërimet dhe lavdia e tij janë përtej çdo përgjegjësie,
Atëherë, si mund të kufizohen në ekranet (faqet) e ndonjë libri. (174)
Me hirin e Waahegurut, lutem që koka e Nand Lal të sakrifikohet për namin e tij dhe që
Me dashamirësinë e Akaalpurakh-ut, shpirti dhe zemra e Nand Lal të ofrohen para Tij. (175)
Jeni të shqetësuar ditë e natë për shkak të veprimeve dhe veprave tuaja. (403)
Guru i vërtetë i përsosur ju bën të besuarit e Waahegurut,
Ai siguron pomadë dhe salcë për dhimbjet e plagëve të ndarjes. (404)
Kështu që ju gjithashtu mund të bëheni një nga shokët e ngushtë të Waaheguru,
Dhe, mund të bëhesh mjeshtër i zemrës me një karakter fisnik. (405)
Ju keni qenë ndonjëherë i hutuar dhe i hutuar rreth Akaalpurakh-ut,
Sepse, ju keni qenë të shqetësuar për shekuj me radhë duke e kërkuar Atë. (406)
Çfarë të flasim vetëm për ju! E gjithë bota është vërtet e hutuar për Të,
Ky qiell dhe kupa qiellore e katërt janë të gjitha të pikëlluara për Të. (407)
Ky qiell rrotullohet rreth Tij për këtë arsye
Që edhe ajo të mund të përvetësojë virtyte fisnike për shkak të dashurisë që ka për Të. (408)
Njerëzit e gjithë botës janë të habitur dhe të hutuar për Waaheguru,
Ashtu si lypësit e kërkojnë nga rruga në rrugë. (409)
Mbreti i të dy botëve qëndron brenda zemrës,
Por ky trupi ynë është zhytur në ujë dhe baltë. (410)
Kur Imazhi i Vërtetë i Waahegurut padyshim që bëri një imazh të ashpër dhe qëndroi në zemrën tuaj.
Atëherë, o besimtar i Akaalpurakh-ut të Vërtetë! E gjithë familja juaj, nga gëzimi dhe euforia, do të shndërrohet në imazhin e Tij. (411)
Forma e Akaalpurakh është me të vërtetë simboli i Naamit të Tij,
Prandaj, ju duhet të pini nektarin nga kupa e së Vërtetës. (412)
Zotin që kam kërkuar nga shtëpia në shtëpi,
Papritur, e zbulova Atë brenda shtëpisë (trupit) tim. (413)
Ky bekim është nga Guru i vërtetë dhe i përsosur,
Çfarëdo që të dëshiroja ose të kisha nevojë, mund ta merrja atë nga Ai. (414)
Askush tjetër nuk mund të përmbushë dëshirën e zemrës së tij,
Dhe, çdo lypës nuk është në gjendje të fitojë pasuri mbretërore. (415)
Mos sillni në gjuhën tuaj asnjë emër tjetër përveç atij të Guru-së,
Në fakt, vetëm një Guru i përsosur mund të na japë vendndodhjen e saktë të Akaalpurakh. (416)
Mund të ketë shumë mësues dhe instruktorë për çdo artikull (në këtë botë),
Megjithatë, kur mund të takojë një Guru perfekt? (417)
Waaheguru i dëlirë përmbushi dëshirën e mprehtë të zemrës sime,
Dhe u dha ndihmë zemërthyerve. (418)
Të takosh një Guru të përsosur është arritja e vërtetë e Akaalpurakh,
Sepse është Ai (Ai) që mund t'i dhurojë qetësi mendjes dhe shpirtit. (419)
O zemra ime! Së pari, ju duhet të hiqni qafe kotësinë dhe egon tuaj,
Që të mund të merrni drejtimin e duhur nga rruga e Tij në rrugën e së Vërtetës. (420)
Nëse mund të njiheni me Guru-në e vërtetë të përsosur dhe të plotë,
Atëherë, ju mund të jeni mjeshtër i kësaj zemre pa asnjë problem (ritual). (421)
Kushdo që nuk ka mundur të zhdukë egon e tij,
Akaalpurakh nuk ia zbulon misteret e Tij atij. (422)
Çfarëdo që është atje, është brenda shtëpisë, trupi i njeriut,
Ju duhet të ecni nëpër fushën e të korrave të zemrës suaj; kokrra e iluminizmit është vetëm brenda saj. (423)
Kur Guru i vërtetë i plotë dhe i përsosur bëhet udhërrëfyesi dhe mentori juaj,
Atëherë do të bëheshit shumë mirë të informuar dhe njohës për Waahegurun tuaj. (424)
Nëse zemra juaj mund të motivohet dhe frymëzohet drejt të Plotfuqishmit,
Më pas, do të kishte një shi të rrëmbyeshëm të Naamit të Tij në çdo qime të trupit tuaj. (425)
Atëherë, të gjitha dëshirat tuaja në këtë botë do të përmbushen,
Dhe, ju do të varrosni të gjitha hallet dhe shqetësimet e kohës. (426)
Asgjë nuk ekziston në këtë botë jashtë trupit tuaj,
Ju duhet të analizoni vetëm për një moment për të kuptuar veten tuaj. (427)
Do t'ju jepet begatia e vërtetë e Waahegurut përgjithmonë,
Nëse mund ta vlerësoni (dallimin e ashpër) se kush jeni dhe kush është Zoti? (428)
Kush jam unë? Unë jam vetëm një grimcë e një grushti pluhuri të shtresës së sipërme,
I gjithë ky bekim, për shkak të fatit tim të mirë, m'u dhurua nga mësuesi im i vërtetë. (429)
I madh është Guru i vërtetë që më ka bekuar me Naam-in e shenjtë të Akaalpurakh-ut,
Me mirësinë dhe dhembshurinë e tij të madhe ndaj këtij grushti pluhuri. (430)
I madh është Guru i vërtetë që ka mendje të verbër si të miat,
I bëri ata të shkëlqejnë si në tokë ashtu edhe në qiell. (431)
I madh është Guru i vërtetë që ka bekuar zemrën time me një dëshirë dhe dashuri të madhe,
I bekuar është Guru i vërtetë që ka thyer të gjitha kufizimet dhe prangat e zemrës sime. (432)
I madh është Guru i vërtetë, Guru Gobind Singh, i cili më prezantoi me Zotin,
Dhe, më shpengoi nga shqetësimet dhe pikëllimet e kësaj bote. (433)
I madh është Guru i vërtetë që u ka bekuar personave si unë vetëm jetën e përjetshme
për shkak të Naamit të Akaalpurakhut të Pagjurmueshëm. (434)
I madh është Guru i përsosur dhe i vërtetë, i cili ka
Ndriçohet vetëm një pikë uji si shkëlqimi i hënës dhe i diellit. (435)
Lum ai Guru i vërtetë dhe të bekuara janë mirësitë dhe dhuratat e tij të shumta,
Për të cilët miliona njerëz si unë janë të gatshëm të sakrifikojnë veten. (436)
Naami i tij përshkon dhe mbizotëron mbi tokë dhe qiell,
Është Ai që përmbush të gjitha dëshirat e forta të dishepujve të Tij. (437)
Kushdo që gëzohet dhe kënaqet kur dëgjon bisedën e Tij,
Merreni se ai do të jetë ballë për ballë me të Plotfuqishmin përgjithmonë. (438)
Akaalpurakh është gjithmonë i pranishëm para tij,
Dhe, meditimi dhe kujtimi i Waaheguru qëndron gjithmonë në zemrën e tij. (439)
Nëse keni dëshirën të jeni ballë për ballë me të Plotfuqishmin,
Pastaj, duhet të përpiqeni të jeni ballë për ballë me Guru-në e përsosur dhe të plotë. (440)
Një Guru i përsosur është, në fakt, imazhi i të Gjithëpranishëm,
Një paraqitje e shkurtër e një Guru kaq të përsosur ofron ndihmë dhe qetësi për zemrën dhe shpirtin. (441)
Guru i përsosur dhe i vërtetë është, në të vërtetë, një imazh i Akaalpurakh,
Kushdo që ishte larguar prej tij, u hodh dhe u hodh si një plehra. (442)
Guru i përsosur dhe i vërtetë nuk thotë asgjë përveç të vërtetës,
Askush tjetër përveç tij nuk ka mundur të shpojë perlën e kësaj ideje shpirtërore. (443)
Sa larg dhe sa mund ta falënderoj Atë për dhurimet e Tij?
Çfarëdo që të vijë në buzët dhe gjuhën time, do ta konsideroja këtë si një mirësi. (444)
Kur Akaalpurakh pastroi zemrën nga fëlliqësia, fëlliqësia dhe balta
Guru i plotë dhe i përsosur i dha atij sensin e mirë. (445)
Përndryshe, si mund ta zbulojmë rrugën e vërtetë të Zotit?
Dhe, kur dhe si mund të mësojmë një mësim nga libri i së Vërtetës? (446)
Nëse e gjithë kjo është dhurimi i Guru-së së vërtetë nga dhembshuria dhe mirësia e tij,
Atëherë, ata që nuk e njohin ose nuk e vlerësojnë Guru-në, janë, me të vërtetë, apostatë. (447)
Guru i përsosur dhe i vërtetë largon sëmundjet e zemrës,
Në fakt, të gjitha dëshirat tuaja përmbushen brenda vetë zemrës suaj (448)
Kur Guru i përsosur diagnostikoi saktë pulsin e zemrës,
Atëherë jeta arriti qëllimin e ekzistencës së saj. (449)
Për shkak të Guru-së së përsosur dhe të vërtetë, qenia njerëzore merr një jetë të përjetshme,
Me hirin dhe mirësinë e tij, njeriu arrin zotërimin dhe kontrollin e zemrës. (450)
Ky qenie njerëzore erdhi në këtë botë vetëm për të arritur Akaalpurakh,
Dhe, vazhdon të endet në ndarjen e Tij si një i çmendur. (451)
Kjo marrëveshje e vërtetë është e disponueshme vetëm në dyqanin e së vërtetës,
Guru i plotë dhe i përsosur është imazhi simbolik i Vetë Akaalpurakh. (452)
Guruja e përsosur, referenca këtu është tek Guru Gobind Singh Ji, ju dhuron dëlirësi dhe shenjtëri;
Dhe, të nxjerr nga pusi (thellësitë) e pikëllimit dhe pikëllimit. (453)
Guru i përsosur dhe i vërtetë largon sëmundjet e zemrës,
Me të cilën arrihen (plotësohen) të gjitha dëshirat e zemrës brenda vetë zemrës. (454)
Shoqëria e shpirtrave fisnikë është, në vetvete, një pasuri e jashtëzakonshme,
E gjithë kjo (këto) arrihet vetëm me mbështetjen e shoqërisë fisnike. (455)
O e dashura ime! Ju lutem dëgjoni se çfarë kam për të thënë,
Kështu që ju mund të kuptoni sekretin dhe misterin e jetës dhe trupit. (456)
Ju duhet të bëheni miqësor me kërkuesit e besimtarëve të Waaheguru-së,
Dhe nuk duhet të sjellë asnjë fjalë tjetër përveç meditimit të Naamit të Akaalpurakh në gjuhën dhe buzët tuaja. (457)
Ju duhet të bëheni dhe të veproni si pluhur, dmth të jeni të përulur dhe të bëheni pluhuri i kalimit të njerëzve të shenjtë,
Dhe, mos u shqetësoni për këtë botë joserioze dhe të padenjë. (458)
Nëse mund të lexoni librin e lavdisë së romancës,
Atëherë, mund të bëhesh adresa dhe titulli i librit të dashurisë. (459)
Dashuria për Waahegurun ju shndërron në imazhin e Vetë Waahegurut,
Dhe, ju bën të lartë dhe të famshëm në të dyja botët. (460)
O Akaalpurakh im! E bekoje këtë zemër timen me përkushtimin dhe dashurinë Tënde,
Dhe, më dhuro gjithashtu aromën e euforisë së dashurisë Tënde. (461)
Që të mund t'i kaloj ditët dhe netët duke të kujtuar Ty,
Dhe, Ti më bekon me shpengimin nga prangat e brengave dhe pikëllimeve të kësaj bote. (462)
Më beko me mirësi një thesar të tillë që duhet të jetë i përhershëm dhe i përjetshëm,
Gjithashtu më beko me shoqërinë (e personave të tillë) që mund të largojë të gjitha shqetësimet dhe pikëllimet e mia. (463)
Më beko me mirësi me qëllime dhe qëllime të tilla që duhet të adhurojnë të Vërtetën,
Më beko me një guxim dhe forcë të tillë, saqë duhet të përgatitem të sakrifikoj jetën time për të ndërmarrë guximin të eci në rrugën drejt Zotit. (464)
Çfarëdo që ka, ai duhet të jetë i përgatitur të sakrifikojë për llogarinë Tënde,
Duhet gjithashtu të përgatitet për të sakrifikuar jetën dhe shpirtin në rrugën e Akaalpurakh. (465)
Bekoj sytë e mi me shijen e ëmbël të shikimit Tënd,
Dhe, bekoje zemrën time me thesaret e mistereve dhe sekreteve të Tua. (466)
Bekoni me dashamirësi zemrat tona të djegura me zjarr (të dashurisë suaj)
Dhe, na beko me një rrip (jakë qeni) meditimi në qafë. (467)
Ju lutemi, bekojeni "ndarjen (nga ju)" tonë me një dëshirë të fortë për t'u takuar me Ju,
Dhe, jepi mirësinë Tënde në gjendjen e trupit tonë si vjeshta. (468)
Shndërroje me mirësi, me Mirësinë Tënde, çdo qime të trupit tim në gjuhë,
Që të mund të vazhdoj të shqiptoj dhe të këndoj lavdërimet e tua në çdo frymë pas frymëmarrje. (469)
Eclat dhe lavditë e Akaalpurakh janë përtej çdo fjale apo bisede,
Ky ligjërim dhe përrallë e Mbretit të vërtetë mund të dëgjohet në çdo rrugë pas rruge. (470)
A e dini se cili është thelbi i kësaj rruge?
Ju duhet të shqiptoni vetëm miratimet e Tij dhe asgjë tjetër. Kjo është jeta. (471)
Është e mrekullueshme të jetosh me meditimin e Tij të vazhdueshëm,
Edhe pse ne mund të jemi të zotët e trupit nga koka te këmbët. (472)
Nëse e gjithë e vërteta Akaalpurakh bekon dikë me guxim dhe aftësi,
Atëherë ai person mund të fitojë dafina për shkak të meditimit. (473)
Meditimi është mrekullia dhe gurthemeli i të qenit njeri,
Dhe, meditimi është shenja e vërtetë e të qenit gjallë. (474)
(Qëllimi i) jetës së një qenieje njerëzore është me të vërtetë meditimi i Akaalpurakh,
Përkujtimi i Waaheguru është qëllimi i vërtetë (qëllimi) i jetës. (475)
Nëse jeni duke kërkuar për disa shenja dhe simbole të jetës për veten tuaj,
Atëherë, është absolutisht e përshtatshme që ju të vazhdoni të meditoni (mbi Naam e Akaalpurakh). (476)
Për aq sa është e mundur, duhet të bëheni një person i përulur si një shërbëtor dhe jo një mjeshtër arrogant,
Njeriu nuk duhet të kërkojë asgjë në këtë botë përveç meditimit të të Plotfuqishmit. (477)
Ky trup pluhuri bëhet i shenjtë vetëm për shkak të përkujtimit të Parashikuesit,
Përfshirja në ndonjë bisedë tjetër përveç meditimit nuk do të jetë gjë tjetër veçse një turp i plotë. (478)
Ju duhet të meditoni në mënyrë që të bëheni të pranueshëm në oborrin e Tij,
Dhe, hiqni dorë nga modeli i egos së vetvetes dhe nga mënyra e jetesës së një apostati. (479)
Meditimi është jashtëzakonisht i këndshëm për zemrën e Mjeshtrit të të gjitha zemrave,
Statusi juaj në këtë botë mbetet i lartë në çdo kohë vetëm për shkak të meditimit. (480)
Guru i përsosur dhe i vërtetë tha kështu,
"Ai ju ka banuar në zemrën e shkretë me përkujtimin e Waahegurut." (481)
Ju duhet të gdhendni këtë urdhër të Guru-së krejtësisht të vërtetë në zemrën tuaj,
Që të mund ta keni kokën lart në të dyja botët. (482)
Ky urdhër i Guru-së së përsosur dhe të vërtetë e transformon trupin tuaj prej bakri në atë prej ari,
Dhe, ky ar realizohet vetëm përmes kujtimit të Akaalpurakh. (483)
Ky flori materialist është i shkatërrueshëm dhe është shkaku dhe vorbulla e problemeve dhe konflikteve të shumta,
Ari i meditimit, megjithatë, si Entiteti i Waahegurut të Gjithëpranishëm dhe të Vërtetë është i përhershëm. (484)
Pasuria (e vërtetë) është në pluhurin e këmbëve të shpirtrave fisnikë dhe të pranuar,
Është një pasuri aq e vërtetë saqë është mbi dhe përtej çdo dëmi apo humbjeje. (485)
Duhet ta keni vënë re se çdo pranverë sjell vjeshtë,
Edhe pse pranvera vazhdon të vijë në këtë botë përsëri dhe përsëri. (486)
Megjithatë, kjo formë medituese e pranverës mbetet e freskët dhe e re deri në fund të botës,
O Akaalpurakh! Me mirësi mbaje ndikimin e syrit të keq nga kjo pranverë. (487)
Kushdo që i ndodh të marrë kolirin e pluhurit të këmbëve të personave të shenjtë,
Të jeni të sigurt se fytyra e tij do të shkëlqejë si shkëlqimi dhe shkëlqimi i diellit hyjnor. (488)
Edhe pse një person i shkolluar shpirtërisht jeton në këtë botë,
Ai, në fakt, është gjithmonë një kërkues-adhurues i Waahegurut. (489)
Ai mediton dhe përshkruan virtytet e Tij në çdo frymë të jetës së tij,
Dhe, ai reciton vargje të Naamit të Tij çdo moment për nder të Tij. (490)
Ata vazhdojnë t'i drejtojnë zemrat e tyre dhe të përqendrohen drejt mendimeve për Të,
Ata e bëjnë intelektin e tyre aromatik me aromën e kujtimit të Akaalpurakhb në çdo frymë. (491)
Ai gjithmonë përqendrohet dhe është i bashkuar me të Plotfuqishmin në çdo kohë,
Dhe, ai ka mundur të arrijë frytet e vërteta të kësaj jete. (492)
Frytet e vërteta të kësaj jete janë tek Guru,
Dhe, përsëritja dhe meditimi i heshtur i Naamit të Tij është gjithmonë në gjuhën dhe buzët e tij. (493)
Guru i vërtetë është pamja e dukshme e Akaalpurakh,
Prandaj, ju duhet t'i dëgjoni misteret e Tij nga gjuha e tij. (494)
Një Guru i vërtetë është me të vërtetë një personifikimi i përsosur i imazhit të Zotit,
Dhe, imazhi i Akaalpurakh qëndron gjithmonë në zemrën e tij. (495)
Kur imazhi i Tij qëndron përgjithmonë në zemrën e dikujt,
Pastaj, vetëm një fjalë e Akaalpurakh vendoset në thellësitë e zemrës së tij. (496)
Unë i kam fije këto kokrra perlash në një gjerdan,
Kështu që kjo marrëveshje mund t'i bëjë zemrat injorante të vetëdijshme për sekretet e Waaheguru. (497)
(Ky përmbledhje) Ashtu si një filxhan është mbushur deri në buzë me eliksirin hyjnor,
Kjo është arsyeja pse, i është dhënë emri 'Zindagee Naamaa'. (498)
Nga fjalimet e tij del aroma e diturisë hyjnore,
Me të, zgjidhet nyja (misteret dhe dyshimet) e zemrës së botës. (499)
Kushdo që e reciton këtë me hirin dhe dhembshurinë e Waaheguru,
Ai merr dafina mes njerëzve të ndritur. (500)
Ky vëllim përmban përshkrimin dhe përcaktimin e njerëzve të shenjtë dhe hyjnorë;
Ky përshkrim lehtëson inteligjencën dhe mençurinë. (501)
O person i informuar! Në këtë vëllim,
nuk ka asnjë fjalë apo shprehje tjetër përveç fjalëve ose shprehjeve të kujtimit dhe meditimit të Akaalpuralkh. (502)
Përkujtimi i Waaheguru është thesari i mendjeve të ndritura,
Çdo gjë tjetër përveç meditimit të Waaheguru është (absolutisht) e padobishme. (503)
Mos lexoni dhe as mos shikoni asnjë fjalë apo shprehje përveç atyre që kanë të bëjnë me meditimin e të Plotfuqishmit,
Përkujtimi i Zotit, po përmendja e Zotit dhe vetëm përmendja e Zotit. (504)
O Akaalpurakh! Bëje përsëri të gjelbër dhe të sigurt çdo mendje të tharë dhe të dëshpëruar,
Dhe, freskoni dhe rinovoni çdo mendje të vyshkur dhe të lënguar. (505)
O Waaheguru! Ju lutemi ndihmoni këtë person, me të vërtetë tuajin,
Dhe, bëjeni çdo njeri të turpëruar dhe të ndrojtur të suksesshëm dhe triumfues. (506)
O Akaalpurakh! (Me mirësi) bekojeni zemrën e Goyaa me dëshirën e dashurisë (për Ty),
Dhe, dhuroji gjuhës së Gojaas vetëm një grimcë dashurie për dashurinë Tënde. (507)
Kështu që ai të mos meditonte ose të kujtonte dikë tjetër përveç Zotit,
Dhe, në mënyrë që ai të mos mësonte apo të recitonte ndonjë mësim tjetër përveç atij të dashurisë dhe përkushtimit për Waaheguru. (508)
Kështu që ai të mos thoshte asnjë fjalë tjetër përveç meditimit dhe përkujtimit të Akaalpurakh-ut,
Kështu që ai nuk do të recitonte apo lexonte asnjë fjalë apo shprehje tjetër përveç asaj që është në përqendrimin e mendimit shpirtëror. (509)
(O Akaalpurakh!) Me mirësi bëji sytë e mi plot shkëlqim duke më bekuar me një shikim të të Plotfuqishmit,
Me mirësjellje largo çdo gjë nga zemra ime, përveç entitetit të Zotit. (510)