Ta lil dan il-ponn baxx ta’ trab il-luminożità u d-leqq tax-xemx. (352)
Jalla nissagrifikaw lilna nfusna għal dak it-trab li sar imdawwal u radjanti,
U, li kienet ix-xorti biżżejjed li jistħoqqilhom tali barkiet u barkiet. (353)
Tagħbija hija n-Natura li ġġib il-frott tal-verità,
U, li bless l-umli fistful ta 'trab il-qawwa li jitkellmu. (354)
Hija l-meditazzjoni ta 'Waaheguru li hija l-kisba ta' din il-ħajja;
Jalla nissagrifikaw lilna nfusna għall-għajn li ssir imwerwra u tiġi ossessjonata bil-Verità (Alla). (355)
Kemm hi hienja l-qalb li għandha ħeġġa innoċenti għall-imħabba ta’ Alla!
Fil-fatt, isir devot ferventi u affaxxinat għall-imħabba Tiegħu. (356)
Hienja r-ras li titbaxxa lejn it-triq vera tal-Verità, Alla;
U, li bħall-bastun mgħawweġ b’qabda, ħarab bil-ballun tal-ferazzjoni. (357)
Sabiħ huma dawk l-idejn li kitbu t-tifħir u t-tifħir Tiegħu;
Henjin dawk is-saqajn li għaddew minn triq Tiegħu. (358)
Nobbli huwa l-ilsien li jimmedita fuq in-Naam Tiegħu;
U, virtuż huwa l-moħħ li jikkonċentra l-ħsibijiet tiegħu fuq Waaheguru. (359)
Akaalpurakh jibqa’ f’kull riġlejn ta’ ġisimna,
U, il-ħeġġa u l-ħeġġa għall-imħabba Tiegħu huma assimilati fil-kapijiet tal-irġiel u n-nisa kollha. (360)
Ix-xewqat u x-xewqat kollha huma kkonċentrati fid-direzzjoni Tiegħu,
U, l-għożża lejh hija assorbita f’kull xagħar ta’ ġisimna. (361)
Jekk trid li ssir kaptan tal-ħsieb divin,
Imbagħad, għandek tissagrifika ħajtek għall-Maħbub Waaheguru tiegħek, sabiex takkwista l-istess forma u forma li għandu. (362)
Għandek tissagrifika dak kollu li għandek għall-Maħbub veru tiegħek,
U, aqbad fdalijiet tal-ikel mill-mejda tal-ikel Tiegħu għal mument biss. (363)
Jekk issir kompletament xewqana għall-għarfien u l-illuminazzjoni vera Tiegħu,
Imbagħad, inti, inevitabbilment, tikseb l-iskop tiegħek. (364)
Int tirċievi l-frott ta’ ħajtek,
Meta x-xemx tal-għarfien divin tberikek b’raġġ wieħed biss tar-radja tagħha. (365)
Ismek isir famuż u mdawwal;
U, il-ħerqa tiegħek għall-għarfien divin tagħmlek popolari ħafna f'din id-dinja. (366)
Kull min żviluppa affezzjoni u għożża speċjali għall-imħabba divina,
Biċ-ċavetta tiegħu, is-serraturi kollha tal-qlub infetħu (ir-realtajiet saru magħrufa). (367)
Għandek, ukoll, tiftaħ is-serratura tal-qalb tiegħek, u mill-moħbi
teżor, għandhom jieħdu pjaċir illimitat u elation. (368)
Fil-nooks tal-qalb tiegħek, ħaġar prezzjuż numerużi u djamanti jinsabu moħbija;
U, it-teżor u l-ġid tiegħek fihom ħafna perli rjali. (369)
Imbagħad tkun xi tkun tixtieq tikseb minn dan it-teżor infinit,
O persuna ta’ status għoli! Inti tkun kapaċi tikseb. (370)
Għalhekk għandek issejjaħ lid-devoti leali ta 'Akaalpurakh,
Sabiex tkun tista’ tdaħħal tali ħeġġa u ħeġġa għalih. (371)
Jekk tista 'takkwista x-xewqa qawwija għall-imħabba ta' Waaheguru,
Imbagħad, il-barka tal-kumpanija tagħhom hija marbuta li tinfluwenza lilek u l-personalità tiegħek. (372)
Anke jekk, m’hemm xejn ħlief Dak li Jista’ Kollox jibqa’ fil-qlub ta’ kulħadd,
Xorta waħda, il-persuni illuminati veri u sinċieri għandhom status għoli u destinazzjoni elevata. (373)
Ħadd għajr l-għarfien ma hu konxju tal-kundizzjoni(jiet) ta 'Akaalpurakh,
L-illuminati ma jitkellmu ebda kliem ħlief id-diskorsi u l-meditazzjoni tan-Naam ta 'Waaheguru. (374)
Is-slaten abdikaw mit-tron tagħhom, l-għajxien lussuż u s-setgħat rjali,
U baqgħu jduru minn triq għal triq bħal tallaba. (375)
Għalihom kollha, huwa essenzjali li jkomplu jimpenjaw ruħhom fil-memorja vera tal-Omnipotenti;
U, għalhekk, ikseb il-fidwa miċ-ċikli ta 'twelid u mwiet fiż-żewġ dinjiet. (376)
Jekk xi darba wieħed jista’ jiltaqa’ ma’ xi ħadd li hu familjari ma’ din it-triq u t-tradizzjoni,
Imbagħad, l-għanijiet u l-għanijiet kollha tal-amministrazzjoni tal-gvern jiġu sodisfatti. (377)
Kieku l-forzi kollha tal-armata kellhom isiru jfittxu l-Qawwa Divina,
Imbagħad, fil-fatt, kollha jistgħu jsiru persuni mdawla tabilħaqq. (378)
Jekk nistgħu niltaqgħu ma’ vjaġġatur sħabu ta’ din it-triq, u nistaqsuh dwar it-tradizzjoni vera tagħha;
Imbagħad, kif jistaʼ moħħu jitbiegħed minn din is-saltna rjali? (379)
Jekk iż-żerriegħa tal-Verità tista’ tiġi kkultivata fl-għelieqi tal-moħħ,
Imbagħad, is-suspetti u l-illużjonijiet kollha ta’ moħħna jiġu eliminati. (380)
Jistgħu joqogħdu fuq tron studded djamant għall-ġid
Jekk jistgħu jdaħħlu l-meditazzjoni ta 'Akaalpurakh f'moħħhom, (381)
Il-fwieħa tal-Verità qed toħroġ minn kull xagħar tagħhom,
Fil-fatt, kulħadd qed isir ħaj u jsaħħaħ bl-aroma tal-kumpanija ta 'nies bħal dawn. (382)
In-Naam ta’ Waaheguru ma kienx ikun barra minn ġisimhom,
Jekk il-Guru perfett kien indikat lilhom bl-informazzjoni dwar fejn jinsab u l-post tiegħu. (Minflok ma jħarsu barra, setgħu kisbu l-konverġenza Tiegħu minn ġewwa qlubhom.)(383)
L-elisir tal-ħajja huwa, fil-fatt, ġewwa l-hekk imsejħa residenza tal-qalb,
Iżda d-dinja ma tkunx taf dwar dan il-fatt mingħajr Guru perfett. (384)
Meta l-Imgħallem Veru jkun eqreb mill-arterja prinċipali tiegħek,
O persuna injorant u dilettanti! Imbagħad għaliex qed iddur madwar ġungla u deżert. (385)
Meta xi ħadd midħla u jaf sew din it-triq isir il-gwida tiegħek,
Int tkun tista 'tikseb is-solitudni fi ħdan il-kumpanija ta' persuni nobbli. (386)
Ikun xi jkunu l-possedimenti tad-dinja li għandhom,
Huma lesti li jċeduhom f'pagament wieħed istantanjament. (387)
Sabiex ikunu jistgħu jiksbu l-Entità Ultimate,
Għal din ir-raġuni, huma jsegwu kompletament il-persuni perfettament illuminati. (388)
Qaddisin perfetti jistgħu jittrasformaw lilkom ukoll f’qaddisin perfetti;
U, jistgħu jissodisfaw ix-xewqat u x-xewqat kollha tiegħek. (389)
Il-verità fiha hi li għandek tadotta t-triq li twassal lejn il-Mulej,
Biex int ukoll tkun tista’ tiddi bħad-brillija tax-xemx. (390)
L-Akaalpurakh veru, li jibqa’ f’qalbek, jestendi l-imħabba Tiegħu lejk;
U, il-Guru perfett u komplut bħal ħabib veru jgħinek f'dan il-proċess. (391)
Jekk tista’ tiltaqa’ ma’ xi ħadd li hu familjari ma’ din it-triq (divina),
Imbagħad, inti ser tiskopri kull tip ta 'ġid materjali u mhux materjali u teżori ġewwa fik. (392)
Kull min iltaqa 'ma' Guru veru,
Il-Guru veru se jpoġġi fuq il-kuruna tal-għarfien divin veru fuq rasu. (393)
Il-Guru veru u perfett jista 'jagħmel wieħed midħla tal-misteri u l-imħabba ta' Waaheguru,
U, jgħin fil-kisba tal-ġid divin etern. (394)
Persuni miż-żewġ dinjiet jobdu l-kmand tiegħu (tal-Guru) spontanjament,
U, iż-żewġ dinjiet huma lesti li jagħtu ħajjithom għalih. (395)
Il-gratitudni reali għal Akaalpurakh hija l- (il-kisba ta ') l-għarfien divin veru,
U, il-ġid immortali joħroġ juri wiċċu lill-persuni mdawla. (396)
Meta, billi żamm lil Dak li jista’ kollox f’qalbu, għaraf l-Entità Tiegħu,
Ħu li hu kiseb it-teżor tal-ħajja ta’ dejjem. (397)
Hu, il-Mulej li jista’ kollox, jibqa’ ġewwa qalbek, imma int tibqa’ tiġri barra,
Huwa jinsab eżatt ġewwa darek, imma int tibqa' sejra (barra) għal Hadj fit-tfittxija tiegħu. (398)
Meta Hu juri lilu nnifsu minn kull xagħar ta’ ġismek,
Fejn titbiegħed barra biex issegwih (biex tikkaċċa għalih). (399)
L-isplendor ta 'Akaalpurakh irradiat fil-qalb bħal dar tiegħek b'tali mod,
Eżatt bħall-qamar qawwi jiddi (matul iljieli qamar) fis-sema. (400)
Hija l-Providenza li tgħinek tara minn għajnejk bid-dmugħ,
U, huwa l-kmand Tiegħu li jitkellem minn ilsienek. (401)
Dan il-ġisem tiegħek huwa radjanti minħabba l-isplendor ta 'Akaalpurakh,
Din id-dinja kollha qed tiddi bir-rifuġenza Tiegħu. (402)
Imma m'intix konxju tas-sitwazzjoni u l-kundizzjoni ta' ġewwa tiegħek,
Int imnikket lejl u nhar minħabba l-azzjonijiet u l-għemejjel tiegħek stess. (403)
Il-Guru veru perfett jagħmlek il-kunfidant ta' Waaheguru,
Huwa jipprovdi ingwent u dressing għall-uġigħ tal-feriti tas-separazzjoni. (404)
Sabiex inti tista 'wkoll issir waħda mill-kumpanji qrib ta' Waaheguru,
U, tista 'ssir il-kaptan ta' qalbek b'karattru nobbli. (405)
Qatt ġejt perpless u konfuż dwar l-Akaalpurakh,
Għax, ilek inkwetat għal żmien twil tfittex lilu. (406)
Xi ngħidu minnek waħdek! Id-dinja kollha hi tabilħaqq mħawda għalih,
Dan is-sema u r-raba’ firmament huma kollha mnikktin dwaru. (407)
Dan is-sema jdur madwaru għar-raġuni
Li hi wkoll tista’ tadotta virtujiet nobbli minħabba l-għożża tagħha lejh. (408)
In-nies tad-dinja kollha huma mistagħġbin u konfużi dwar Waaheguru,
Bħalma l-tallab qed ifittxuh minn triq għal triq. (409)
Is-sultan taż-żewġ dinjiet qed joqgħod ġewwa l-qalb,
Imma dan il-ġisem tagħna hu mimli fl-ilma u fit-tajn. (410)
Meta l-Immaġni Vera ta 'Waaheguru definittivament għamlet immaġni severa u qagħdet f'qalbek.
Imbagħad O devot ta 'Akaalpurakh Veru! Il-familja kollha tiegħek, minn ferħ u ewforija, se tinbidel ruħha fix-xbieha Tiegħu. (411)
Il-forma ta 'Akaalpurakh hija verament is-simbolu tan-Naam Tiegħu,
Għalhekk, għandek tixrob in-nektar mit-tazza tal-Verità. (412)
Il-Mulej li kont infittex minn dar għal dar,
F'daqqa waħda, skoprejt lilu ġewwa dar tiegħi stess (ġisem). (413)
Din il-barka hija mill-Guru veru u perfett,
Ridt jew neħtieġ dak kollu li stajt nikseb mingħandu. (414)
Ħadd ieħor ma jista’ jwettaq ix-xewqa ta’ qalbu,
U, kull tallaba mhux kapaċi jakkwista għana rjali. (415)
Ġibx isem ieħor għajr dak tal-Guru fuq ilsienek,
Fil-fatt, Guru perfett waħdu jista 'jtina l-post korrett ta' Akaalpurakh. (416)
Jista 'jkun hemm bosta għalliema u għalliema għal kull oġġett (f'din id-dinja),
Madankollu, meta jista 'wieħed jiltaqa' ma 'Guru perfett? (417)
Il-Waaheguru kast wettaq ix-xewqa qawwija ta 'qalbi,
U pprovda s-sokkors lill-qalb miksura. (418)
Li tiltaqa 'ma' Guru perfett huwa l-kisba reali ta 'Akaalpurakh,
Għax hu (Lilu) li jista’ jagħti trankwillità lill-moħħ u lir-ruħ. (419)
O qalbi! L-ewwelnett, trid teħles mill-vanità u l-ego tiegħek,
Sabiex tkun tista’ tikseb id-direzzjoni t-tajba mit-triq Tiegħu għat-triq tal-Verità. (420)
Jekk tista’ ssir taf il-Guru veru perfett u komplut,
Imbagħad, tista’ tkun il-kaptan ta’ din il-qalb mingħajr problemi (ritwali). (421)
Kull min ma kienx kapaċi jeqred l-ego tiegħu nnifsu,
L-Akaalpurakh ma jiżvelax il-misteri Tiegħu lilu. (422)
Dak kollu li jkun hemm, jinsab ġewwa d-dar, il-ġisem tal-bniedem,
Għandek timxi madwar l-għalqa tal-għelejjel ta’ qalbek; il-qamħa tal-illuminazzjoni hemm biss ġewwa fiha. (423)
Meta l-Guru veru komplut u perfett isir il-gwida u l-parrinu tiegħek,
Imbagħad tkun infurmat tajjeb ħafna u taf dwar il-Waaheguru tiegħek. (424)
Jekk qalbek tista’ tkun motivata u ispirata lejn l-Omnipotenti,
Imbagħad, kien ikun hemm xita taʼ ħalbiet tan- Naam Tiegħu f’kull xagħra taʼ ġismek. (425)
Imbagħad, ix-xewqat kollha tiegħek f’din id-dinja jkunu sodisfatti,
U, int se tidfen l-inkwiet u l-apprensjonijiet kollha taż-żmien. (426)
Xejn ma jeżisti f'din id-dinja barra minn ġismek,
Għandek tintrospezzjona biss għal mument biex tirrealizza lilek innifsek. (427)
Int se tingħata l-veru barka tal-Waaheguru għal dejjem,
Jekk tista’ tapprezza (id-distinzjoni qawwija) dwar min int u min hu Alla? (428)
Jien min jien? Jiena partiċella waħda biss ta' ponn ta' trab tas-saff ta' fuq,
Din il-barka kollha, minħabba l-fortuna tiegħi, ġiet mogħtija lili mill-Guru veru tiegħi. (429)
Kbir huwa l-Guru veru li berikni bin-Naam sagru ta 'Akaalpurakh,
Bil-ġid u l-kompassjoni enormi tiegħu lejn dan il-ponn ta’ trab. (430)
Kbir huwa l-Guru veru li għandu, imħuħ għomja bħal tiegħi,
Għamilhom jirriflettu kemm fuq l-art kif ukoll fuq is-sema. (431)
Kbir huwa l-Guru veru li bierek qalbi b'xewqa qawwija u għożża,
Imbierek il-Guru veru li kiser il-limitazzjonijiet u l-qajd kollha ta’ qalbi. (432)
Kbir huwa l-Guru veru, Guru Gobind Singh, li introduċa lili mal-Mulej,
U, fdejtni minn inkwiet u niket tad-dinja. (433)
Kbir huwa l-Guru veru li bierek persuni bħali l-ħajja eterna biss
minħabba n-Naam ta 'l-Akaalpurakh Untraceable. (434)
Kbir huwa l-Guru perfett u veru, li għandu
Imdawwal biss qatra ilma bħall-luminożità tal-qamar u x-xemx. (435)
Imbierek li l-Guru veru u mbierka huma l-boons u l-għotjiet numerużi tiegħu,
Għalihom miljuni ta’ nies bħali huma lesti li jissagrifikaw lilhom infushom. (436)
In-Naam tiegħu jinfirex u hu prevalenti fuq l-art u s-sema,
Hu li jwettaq ix-xewqat qawwija kollha tad-dixxipli Tiegħu. (437)
Kull min hu ferħan u sodisfatt meta jisma’ l-konverżazzjoni Tiegħu,
Ħuha li se jkun wiċċ imb wiċċ ma’ Dak li Jista’ Kollox għal dejjem. (438)
L-Akaalpurakh huwa dejjem preżenti quddiemu,
U, il-meditazzjoni u t-tifkira ta 'Waaheguru dejjem tibqa' f'qalbu. (439)
Jekk għandek ix-xenqa li tkun wiċċ imb wiċċ mal-Omnipotent,
Imbagħad, għandek tipprova tkun wiċċ imb wiċċ mal-Guru perfett u komplut. (440)
Guru perfett huwa, fil-fatt, l-immaġni tal-Omnipresent,
Ħarsa ta 'Guru perfett bħal dan jipprovdi għajnuna u serenità lill-qalb u r-ruħ. (441)
Il-Guru perfett u veru huwa, tabilħaqq, immaġni ta 'Akaalpurakh,
Kull min idawwar lilu nnifsu ’l bogħod minnu, ġie mormi u jintrema bħal żibel. (442)
Il-Guru perfett u veru ma jgħid xejn ħlief il-verità,
Ħadd ieħor ħlief lilu ma setaʼ jinfed il-perla ta’ din l-idea spiritwali. (443)
Kemm u kemm nista’ nirringrazzjah għall-għotjiet Tiegħu?
Tkun xi tkun fuq xofftejja u lsieni, nikkunsidra li bħala barka. (444)
Meta Akaalpurakh naddaf il-qalb mill-ħmieġ, il-profanità u l-ħmieġ
Il-Guru komplut u perfett tah is-sens tajjeb. (445)
Inkella, kif nistgħu nsibu t-triq vera ta’ Alla?
U, meta u kif nistgħu nitgħallmu lezzjoni mill-ktieb tal-Verità? (446)
Jekk dan kollu huwa l-għoti tal-Guru veru mill-kompassjoni u t-tjubija tiegħu,
Imbagħad, dawk li ma jafux jew ma japprezzawx lill-Guru, huma tabilħaqq apostati. (447)
Il-Guru perfett u veru jneħħi l-mard tal-qalb,
Fil-fatt, ix-xenqa kollha tiegħek huma sodisfatti f'qalbek stess (448)
Meta l-Guru perfett iddijanjostikat b'mod korrett il-polz tal-qalb,
Imbagħad il-ħajja laħqet l-iskop tal-eżistenza tagħha. (449)
Minħabba l-Guru perfett u veru, il-bniedem jieħu ħajja eterna,
Bil-grazzja u l-qalb tajba tiegħu, wieħed jikseb il-ħakma u l-kontroll tal-qalb. (450)
Dan il-bniedem daħal f'din id-dinja biss biex jilħaq l-Akaalpurakh,
U, ikompli jiġġerra fis-separazzjoni Tiegħu bħala lunatic. (451)
Dan il-ftehim veru huwa disponibbli biss fil-ħanut tal-Verità,
Il-Guru komplut u perfett huwa l-immaġni simbolika ta 'Akaalpurakh innifsu. (452)
Il-Guru perfett, referenza hawnhekk hija għal Guru Gobind Singh Ji, jagħtik il-kastità u l-qdusija;
U, jkaxkruk mill-bir (fond) ta’ niket u niket. (453)
Il-Guru perfett u veru jneħħi l-mard tal-qalb,
Li biha, ix-xewqat kollha tal-qalb jinkisbu (issodisfaw) ġewwa l-qalb stess. (454)
Il-kumpanija tal-erwieħ nobbli hija, minnha nfisha, ġid straordinarju,
Dan kollu (dawn) jinkiseb biss permezz tal-appoġġ tal-kumpanija tal-persuni nobbli. (455)
O għeżież tiegħi! Jekk jogħġbok isma' dak li għandi xi ngħid,
Sabiex tkun tista’ tirrealizza s-sigriet u l-misteru tal-ħajja u l-ġisem. (456)
Għandek issir ħbiberija ma' dawk li jfittxu d-devoti ta' Waaheguru,
U m'għandux iġib ebda kelma ħlief il-meditazzjoni tan-Naam ta 'Akaalpurakh fuq ilsien u xufftejk. (457)
Għandek issir u taġixxi bħal trab, jiġifieri, tkun umli, u ssir it-trab tal-passaġġ tal-irġiel qaddisa,
U, tinkwetax dwar din id-dinja frivola u mhux dinjituża. (458)
Jekk tista’ taqra l-ktieb tal-glorja tar-rumanz,
Imbagħad, tista 'ssir l-indirizz u l-intestatura tal-ktieb tal-imħabba. (459)
L-imħabba għal Waaheguru tittrasformak fix-xbieha stess ta’ Waaheguru innifsu,
U, tagħmlek għoli u famuż fiż-żewġ dinjiet. (460)
O Akaalpurakh tiegħi! Jekk jogħġbok bierek din il-qalb tiegħi bid-devozzjoni u l-imħabba tiegħek,
U, agħtini wkoll it-togħma tal-ewforija tal-imħabba Tiegħek. (461)
Biex inkun nista’ nqatta’ l-ġranet u l-iljieli tiegħi niftakar Fik,
U, Int tberikni bil-fidwa mill-qtil ta’ inkwiet u niket ta’ din id-dinja. (462)
Jekk jogħġobni tberikni b’tali teżor li għandu jkun permanenti u ta’ dejjem,
Iberikni wkoll bil-kumpanija (ta’ tali persuni) li tista’ tneħħi l-inkwiet u n-niket kollu tiegħi. (463)
Jekk jogħġbok berikni b’intenzjonijiet u għanijiet bħal dawn li għandhom iqimu l-Verità,
Jekk jogħġobni tberikni b’tant kuraġġ u qawwa li għandi nkun ippreparat biex nissagrifika ħajti biex nazzarda nimxi fit-triq lejn Alla. (464)
Hu x’hemm, għandu jkun lest li jissagrifikaw minħabba Tiegħek,
Għandhom ukoll ikunu lesti li jissagrifikaw kemm il-ħajja u r-ruħ fit-triq ta 'Akaalpurakh. (465)
Ibierku għajnejja bit-togħma ħelwa tal-ħarsa Tiegħek,
U, bierku qalbi bit-teżori tal-misteri u s-sigrieti Tiegħek. (466)
Jekk jogħġbok bierek il-qlub maħruqa tagħna bil-fervur (tal-imħabba Tiegħek)
U, berikna b’ċinga (għonq tal-klieb) ta’ meditazzjoni f’għonqna. (467)
Jekk jogħġbok bierek is-“separazzjoni (minnek)” tagħna b’xenqa qawwija biex niltaqgħu miegħek,
U, agħti l-benefiċċju Tiegħek fuq l-istat tal-ħarifa ta’ ġisimna. (468)
Ġentilment ittrasforma, bil-Benefazzjoni tiegħek, kull xagħar ta’ ġismi f’ilsien,
Biex inkun nista’ nkompli nsemmi u nkanta l-awguri Tiegħek f’kull nifs tiegħi wara l-ieħor. (469)
L-eclat u l-glorji ta 'Akaalpurakh huma lil hinn minn kwalunkwe kliem jew konversazzjoni,
Dan id-diskors u r-rakkont tar-Re veru jista’ jinstema’ f’kull triq wara l-oħra. (470)
Taf x’inhi l-essenza ta’ din it-triq?
Għandek tistqarr biss l-approvazzjonijiet Tiegħu u xejn aktar. Din hija l-ħajja. (471)
Huwa sabiħ li tgħix bil-meditazzjoni kostanti Tiegħu,
Anke jekk nistgħu nkunu l-kaptani tal-ġisem minn ras sa saqajk. (472)
Jekk il-Verità kollha Akaalpurakh tbierek lil xi ħadd bil-kuraġġ u l-kapaċità,
Imbagħad dik il-persuna tista 'taqla' r-rand minħabba l-meditazzjoni. (473)
Il-meditazzjoni hija l-meravilja u l-pedament li tkun bniedem,
U, il-meditazzjoni hija s-sinjal reali li tkun ħaj. (474)
L-iskop tal-ħajja ta’ bniedem huwa tabilħaqq il-meditazzjoni ta’ Akaalpurakh,
It-tifkira ta 'Waaheguru hija l-(għan ta') ħajja reali. (475)
Jekk qed tfittex xi sinjali u simboli tal-ħajja għalik innifsek,
Imbagħad, huwa assolutament xieraq għalik li tkompli timmedita (fuq in-Naam ta 'Akaalpurakh). (476)
Sa fejn hu possibbli, għandek issir persuna umli bħal qaddej, u mhux sid arroganti,
Persuna m'għandha tkun qed tfittex xi ħaġa f'din id-dinja ħlief il-meditazzjoni ta' Dak li Jista' Kollox. (477)
Dan il-ġisem tat-trab isir sagru biss minħabba t-tifkira tal-Providenza,
Li tinvolvi ruħek fi kwalunkwe konversazzjoni għajr il-meditazzjoni ma tkun xejn ħlief mistħija assoluta. (478)
Għandek timmedita sabiex issir aċċettabbli fil-qorti Tiegħu,
U, ċedi l-mudell ta 'awto ego u l-mod ta' ħajja ta 'dak ta' apostate. (479)
Il-meditazzjoni hija estremament pjaċevoli għall-qalb tal-Imgħallem tal-qlub kollha,
L-istatus tiegħek f'din id-dinja jibqa 'għoli f'kull ħin biss minħabba l-meditazzjoni. (480)
Il-Guru perfett u veru qal hekk,
Hu abita inti qalb desolata bit-tifkira ta 'Waaheguru." (481) Għandek inċiżi dan il-kmand tal-Guru perfettament veru fil-qalb tiegħek, Sabiex inti tista 'tkollok rasek għolja fiż-żewġ dinjiet. (482) Dan il-kmand tal- Guru perfett u veru jittrasforma ġismek tar-ram f'dak tad-deheb, U, dan id-deheb huwa realizzat biss permezz tal-memorja ta 'Akaalpurakh (483) Dan id-deheb materjalistiku huwa distruttibbli u huwa l-kawża ewlenija u l-idromassaġġ ta' bosta problemi u kunflitti, Id-deheb. tal-meditazzjoni, madankollu, bħall-Entità ta 'Omnipresent u Veru Waaheguru hija permanenti (484) Il-ġid (veru) huwa fit-trab tas-saqajn tal-erwieħ nobbli u aċċettati, Huwa ġid tant veru li huwa 'l fuq u lil hinn. kwalunkwe ħsara jew telf (485) Int għandek innutajt li kull rebbiegħa ġġib fil-ħarifa, Għalkemm ir-rebbiegħa tibqa’ tiġi f’din id-dinja għal darb’oħra (486) Madankollu, din il-forma ta’ meditazzjoni tar-rebbiegħa tibqa’ friska u ġdida sal-jum tal-ġlied. O Akaalpurakh Jekk jogħġbok żomm l-influwenza tal-għajn il-ħażen 'il bogħod minn din ir-rebbiegħa. (487) Kull min jiġri li jikseb il-kolliju tat-trab tar-riġlejn tal-persuni qaddisa, Ibqa’ ċert li wiċċu jiddi bħad-dija u d-dija tax-xemx divina. (488) Anke jekk persuna mdawla spiritwalment tgħix f'din id-dinja, Huwa, fil-fatt, huwa dejjem ifittex-devot tal-Waaheguru. (489) Huwa jimmedita u jiddeskrivi l-virtujiet Tiegħu f’kull nifs ta’ ħajtu, U, jirreċita versi tan-Naam Tiegħu kull mument f’ġieħu. (490) Huma jibqgħu jidderieġu qalbhom u jikkonċentraw lejn ħsibijiet dwaru, Huma jagħmlu l-intellett tagħhom fragranti bl-aroma tal-memorja ta 'Akaalpurakhb f'kull nifs. (491) Dejjem jikkonċentra u jingħaqad ma’ Dak li Jista’ Kollox f’kull ħin, U, kien kapaċi jikseb il-frott reali ta’ din il-ħajja. (492) Il-frott reali ta 'din il-ħajja tinsab mal-Guru, U, ripetizzjoni siekta u meditazzjoni ta' Naam Tiegħu hija dejjem fuq ilsienu u x-xufftejn. (493) Il-Guru veru huwa l-ħarsa apparenti ta 'Akaalpurakh, Għalhekk, għandek tisma' l-misteri Tiegħu mill-ilsien tiegħu. (494) Guru veru huwa tabilħaqq personifikazzjoni perfetta ta 'l-immaġni ta' Alla, U, l-immaġni ta 'Akaalpurakh dejjem tibqa' f'qalbu. (495) Meta x-xbieha Tiegħu tgħix b'mod permanenti fil-qalb ta 'xi ħadd, Imbagħad, kelma waħda biss ta' Akaalpurakh tissetilja fil-fond ta 'qalbu. (496) Għandi kamin dawn il-ħbub ta 'perli ġo ġiżirana, Sabiex dan l-arranġament jista' jagħmel il-qlub injorant konxji tas-sigrieti ta 'Waaheguru. (497) (Din il-kumpilazzjoni) Bħal tazza mimlija sax-xifer bl-elixir divin, Huwa għalhekk li, ingħata l-isem 'Zindagee Naamaa'. (498) Mid-diskorsi tiegħu toħroġ il-fwieħa tal-għarfien divin, Magħha tinħall l-għoqda (misteri u suspetti) tal-qalb tad-dinja. (499) Kull min jirreċita dan bil-grazzja u l-kompassjoni ta’ Waaheguru, Jirċievi r-rand fost il-persuni mdawla. (500) Dan il-volum fih deskrizzjoni u delineazzjoni tal-irġiel sagri u divini; Din id-deskrizzjoni tħaffef l-intelliġenza u l-għerf. (501) O persuna infurmata! F'dan il-volum, m'hemm l-ebda kelma jew espressjoni oħra ħlief il-kliem jew espressjonijiet ta 'tifkira u meditazzjoni ta' Akaalpuralkh. (502) It-tifkira ta 'Waaheguru hija t-teżor ta' l-imħuħ imdawwal, Kull ħaġa oħra minbarra l-meditazzjoni ta 'Waaheguru hija (assolutament) inutli. (503) Taqrax jew lanqas tħares lejn xi kelma jew espressjoni ħlief dawk dwar il-meditazzjoni tal-Omnipotenti, Tifkira ta’ Alla, iva tifkira ta’ Alla, u tifkira biss ta’ Alla. (504) O Akaalpurakh! Ġentilment agħmel kull moħħ niexef u skoraġġut ħadra u kunfidenti mill-ġdid, U, iġedded u nifs ġdid lil kull moħħ imdbiel u jonqos. (505) O Waaheguru! Ġentilment tgħin lil din il-persuna, tiegħek tassew, U, tagħmel kull persuna mistħija u timida suċċess u trijonfanti. (506) O Akaalpurakh! (Ġentilment) bierek il-qalb ta' Goyaa bix-xenqa ta' mħabba (Għalik), U, agħti lill-ilsien ta' Goyaa partiċella waħda biss tal-għomor għall-imħabba Tiegħek. (507) Biex ma jimmedita jew jiftakar lil ħadd ħlief il-Mulej, U, biex ma jitgħallem jew jirreċita ebda lezzjoni oħra ħlief dik tal-imħabba u d-devozzjoni lejn Waaheguru. (508) Sabiex ma jitkellem ebda kelma oħra ħlief il-meditazzjoni u t-tifkira ta 'Akaalpurakh, Sabiex ma jirreċita jew jaqra xi kelma jew espressjoni oħra ħlief dik(i) dwar il-konċentrazzjoni tal-ħsieb spiritwali. (509) (O Akaalpurakh!) Ġentilment agħmel għajnejja refulġenti bid-dija billi tberikni b’ħarsa ta’ Dak li Jista’ Kollox, Ġentilment neħħi kollox minn qalbi ħlief l-entità ta’ Alla. (510) Ganj Nama Kull filgħodu u filgħaxija, qalbi u ruħi, Ras u forehead bil-fidi u ċ-ċarezza (1) Għandu jissagrifiċċju għall-Guru tiegħi, U sagrifiċċju bl-umiltà billi tbaxxi rasi miljuni ta 'darbiet. (2) Għax, hu ħoloq anġli minn bnedmin ordinarji, U, għolla l-istatus u l-unur tal-bnedmin tad-dinja. (3) Dawk kollha onorati minnu huma, fil-fatt, it-trab ta 'riġlejh, U, l-allat u l-allat kollha huma lesti li jissagrifikaw lilhom infushom għalih. (4) Anke jekk, eluf ta 'qmar u xemx jistgħu jkunu shinig, Xorta d-dinja kollha se tkun fid-dlam żift mingħajru. (5) Guru qaddis u chaste huwa x-xbieha ta 'Akaalpurakh innifsu, Dik hija r-raġuni li jien issetiljah ġewwa qalbi. (6) Dawk il-persuni li ma jikkontemplawhx, Ħuha li ħelu l-frott ta’ qalbhom u ta’ ruħhom għal xejn. (7) Din l-għalqa mgħobbija bil-frott irħis, Meta jħares lejhom sa qalbu, (8) Imbagħad jieħu tip speċjali ta’ pjaċir li jħares lejhom, U, jiġri lejhom biex jaqtgħuhom. (9) Madankollu, ma jikseb l-ebda riżultat mill-għelieqi tiegħu, U, jirritorna diżappuntat bil-ġuħ, bil-għatx u mdgħajjef. (10) Mingħajr Satguru, għandek tqis kollox bħala bħallikieku L-għalqa hija misjura u mkabbra imma mimlija ħaxix ħażin u xewk. (11) Pehlee Paatshaahee (Sri Guru Nanak Dev Ji) L-ewwel Sikh Guru, Guur Nanak Dev Ji, kien dak li glistened ir-rifuġenza vera u qawwija ta 'l-Almighty u biex jenfasizza s-sinifikat tal-għarfien ta' fidi sħiħa fih. Huwa kien dak li għolla l-bandiera tal-ispiritwalità eterna u elimina d-dlam tal-injoranza tal-illuminazzjoni divina u li ħa fuq spallejh ir-responsabbiltà li jxerred il-messaġġ ta 'Akaalpurakh. Mibda mill-ewwel żmien sad-dinja preżenti, kulħadd iqis lilu nnifsu bħala t-trab fil-bieb tiegħu; L-ogħla grad, il-Mulej, Hu nnifsu jkanta t-tifħir tiegħu; u d-dixxiplu-student tiegħu huwa n-nisel divin ta’ Waaheguru innifsu. Kull raba 'u sitt anġlu ma jistgħux jiddeskrivu eclat Guru fl-espressjonijiet tagħhom; u l-bandiera mimlija radjanza tiegħu qed itir fuq iż-żewġ dinjiet. Eżempji tal-kmand tiegħu huma r-raġġi brillanti li joħorġu mill-Providenza u meta mqabbla miegħu, miljuni ta’ xemx u qmar jegħrqu fl-oċeani tad-dlam. Kliem, messaġġi u ordnijiet tiegħu huma l-aqwa għan-nies tad-dinja u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu huma assolutament l-ewwel fiż-żewġ dinjiet. It-titli veri tiegħu huma l-gwida għaż-żewġ dinjiet; u d-dispożizzjoni vera tiegħu hija l-mogħdrija għall-midneb. L-allat fil-qorti ta 'Waaheguru jqisu li huwa privileġġ li kiss it-trab tas-saqajn tal-lotus tiegħu u l-angoli tal-qorti ogħla huma skjavi u servituri ta' dan il-parrinu. Kemm l-ens (N's) f'ismu juru lil min irawwem, li jalimenta u lill-proxxmu (barka, appoġġ u benefazzjonijiet); in-nofs A jirrappreżenta l-Akaalpurakh, u l-aħħar K jirrappreżenta l-profeta kbir Ultimate. Il-mendikanza tiegħu tgħolli l-livell tad-distakk mid-distrazzjonijiet tad-dinja għall-ogħla livell u l-ġenerożità u l-benevolenza tiegħu jipprevalu fiż-żewġ dinjiet kollha. (12) Waaheguru huwa l-Verità, Waaheguru huwa Omnipresent Jismu Nanak, l-imperatur u r-reliġjon tiegħu hija l-verità, U dan, ma kienx hemm profeta ieħor bħalu li ħareġ f'din id-dinja. (13) Il-mendikanza tiegħu (bil-preċett u l-prattika) tgħolli r-ras tal-għajxien qaddis għal għoli għoli, U, fil-fehma tiegħu, kulħadd għandu jkun ippreparat li jissogra ħajtu għall-prinċipji tal-verità u l-għemejjel nobbli. (14) Kemm jekk persuna speċjali ta 'status għoli jew nies ordinarji, kemm jekk anġli jew Kemm jekk jaraw il-qorti tas-sema, kollha kemm huma jixtiequ-petizzjonanti tat-trab tas-saqajn tal-lotus tiegħu. (15) Meta Alla nnifsu jkun qed jiftaħ fuqu, x’nistaʼ nżid maʼ dan? Fil-fatt, kif għandi nivvjaġġa fit-triq tal-approvazzjonijiet? (16) Miljuni mid-dinja tal-erwieħ, l-anġli, huma d-devoti tiegħu, U, miljuni ta’ nies minn din id-dinja huma wkoll dixxipli tiegħu. (17) Allat tad-dinja metafiżika huma kollha lesti li jissagrifikaw lilhom infushom għalih, U, anke l-anġli kollha tad-dinja spiritwali huma wkoll lesti li jsegwu l-istess. (18) In-nies ta’ din id-dinja huma l-kreazzjonijiet kollha tiegħu bħala anġli, U, id-dehra tiegħu tidher b’mod ċar fuq fomm kulħadd. (19) L-assoċjati kollha tiegħu li jgawdu l-kumpanija tiegħu jsiru jafu (ta 'l-ispiritwalità) U, jibdew jiddeskrivu l-glorji ta' Waaheguru fid-diskorsi tagħhom. (20) L-unur u l-istima tagħhom, l-istatus u l-grad u l-isem u l-marki tagħhom jibqgħu f’din id-dinja għal dejjem; U, il-Ħallieq kast jagħtihom grad ogħla minn oħrajn. (21) Meta l-profeta taż-żewġ dinja indirizza Permezz tal-benefazzjoni tiegħu, il-Waaheguru li jista’ kollox, hu qal (22) Imbagħad qal, “Jien il-qaddej Tiegħek, u jien ilsir Tiegħek,
U, jien it-trab ta’ saqajn il-poplu kollu tiegħek ordinarju u speċjali.” (23) Għalhekk meta ndirizzah hekk (b’umiltà kbira) Imbagħad kiseb l-istess tweġiba għal darb’oħra. (24) Li jien, l-Akaalpurkh, joqgħod fik u ma nagħraf lil ħadd ħliefek, X'inhi, il-Waheeguru, nixtieq, nagħmel u nagħmel biss il-ġustizzja." (25)
Għandek turi l-meditazzjoni (tan-Naam tiegħi) lid-dinja kollha,
U, agħmel lil kull wieħed kast u sagru permezz tal-kudos Tiegħi (ta’ Akaalpurakh).” (26) Jiena ħabib tiegħek u nixtieq f’kull post u f’kull sitwazzjoni, u jien il-kenn tiegħek; Jien hemm biex nappoġġjak, u jien fan ħżiena tiegħek." (27)
Kull min jipprova jgħolli ismek u jagħmlek famuż,
Hu jkun, fil-fatt, ikun japprovani b’qalbu u b’ruħ.” (28) Imbagħad, ġentilment urini l-Entità Bla Limitu Tiegħek, U, b’hekk itaffu r-riżoluzzjoni u s-sitwazzjonijiet diffiċli tiegħi. (29) Għandek tiġi f’din id-dinja u aġixxi ta’ gwida u kaptan, Għax din id-dinja lanqas biss tiswa ħabba xgħir mingħajr Jien, l-Akaalpurakh.” (30)
Fir-realtà, meta nkun il-gwida u t-tmexxija tiegħek,
Imbagħad, għandek tgħaddi l-vjaġġ ta’ din id-dinja b’saqajk.” (31) Min jogħġobni u nurih id-direzzjoni f’din id-dinja, Imbagħad, minħabba fih, inġib f’qalbu l-ferħ u l-hena.” (32)
Min se nidderieġi ħażin u npoġġih fuq triq ħażina minħabba l-għadab tiegħi għalih,
Hu mhux se jkun jista’ jilħaq Lili, l-Akaalpurakh, minkejja l-pariri u l-pariri tiegħek.” (33) Din id-dinja qed tiġi mmexxija ħażin u titbiegħed mingħajri, Is-sħaħ Tiegħi sar is-saħħar innifsu. (34) Is-seħer u l-incantesimi tiegħi jġibu magħhom. il-mejtin lura ħajjin, U, dawk li qed jgħixu (fid-dnub) joqtluhom (35) Is-seħer tiegħi jittrasformaw in-‘nar’ f’ilma ordinarju, U, bl-ilma ordinarju, jitfu n-nirien (36). Is-seħer tiegħi jagħmlu dak kollu li jogħġobhom U, jimmawru bl-affarijiet kollha materjali u mhux materjali (37) Jekk jogħġbok iddawwar il-mixja tagħhom fid-direzzjoni tiegħi, Sabiex ikunu jistgħu jadottaw u jakkwistaw il-kliem u l-messaġġ tiegħi ma jmorrux għal xi perjodi ħlief il-meditazzjoni Tiegħi, U, ma jimxu f’ebda direzzjoni ħlief lejn il-bieb Tiegħi (39) Għax ġew meħlusa mill-Hades, Inkella, jaqgħu b’idejhom marbuta (40). Din id-dinja kollha, minn tarf għall-ieħor, Qed twassal il-messaġġ li din id-dinja hija krudili u korrotta (41) Ma jirrealizzaw l-ebda niket jew hena minħabba fija, U, mingħajri, huma kollha mħawda u mħawda. (42) Jingħaqdu u mill-kwiekeb Jgħoddu l-għadd ta’ jiem ta’ niket u hena. (43) Imbagħad jinkitbu l-fortuni tajba u mhux daqshekk tajba tagħhom fl-oroskopji tagħhom, U jgħidu, kultant qabel u drabi oħra wara, kif: (44) Mhumiex sodi u konsistenti fix-xogħol tal-meditazzjoni tagħhom, U, jitkellmu u jipproġettaw lilhom infushom bħal persuni konfużi u mħawda. (45) Dawwar l-attenzjoni u l-wiċċ tagħhom lejn il-meditazzjoni Tiegħi Biex ma jqisu xejn ħlief diskorsi dwari bħala ħabib tagħhom. (46) Sabiex inkun nista’ npoġġi l-ħidmiet tad-dinja tagħhom fit-triq it-tajba, U, stajt intejjeb u nirfina l-inklinazzjonijiet u t-tendenzi tagħhom bid-dija divina. (47) Jien ħloqtek għal dan il-għan Sabiex tkun il-mexxej biex id-dinja kollha tmexxi t-triq it-tajba. (48) Għandek tneħħi l-imħabba għad-dualiżmu minn qalbhom u minn moħħhom, U, għandek tmexxihom lejn it-triq vera. (49) Il-Guru (Nanak) qal, "Kif nista 'nkun daqshekk kapaċi għal dan il-kompitu stupend?
Li għandi nkun kapaċi niddevja l-imħuħ ta’ kulħadd lejn it-triq vera.” (50) Il-Guru qal, “Jien m’iniex qrib miraklu bħal dan,
Jiena umli mingħajr virtujiet meta mqabbel mal-grandezza u l-ekwiżizzjoni tal-forma ta 'Akaalpurakh." (51) Madankollu, il-kmand tiegħek huwa kompletament aċċettabbli għal qalbi u ruħi, U, m'għandix inkun negliġenti tal-ordni Tiegħek lanqas għal mument. " (52)
Int biss il-gwida biex tmexxi lin-nies fit-triq it-tajba, u int il-parrinu għal kulħadd;
Int dak li tista’ tmexxi t-triq u li tista’ tifforma l-imħuħ tan-nies kollha għall-mod ta’ ħsieb tiegħek. (53)
It-tieni Guru, Guru Angad Dev Ji
It-tieni Guru, Guru Angad Dev Ji, sar l-ewwel dixxiplu li supplika lil Guru Nanak Sahib. Imbagħad huwa ttrasforma ruħu f'parrinu ta 'min jissupplika għalih.
Id-dawl li ħareġ mill-fjamma tal-fidi qawwija tiegħu fil-verità u t-twemmin, minħabba d-dispożizzjoni u l-personalità tiegħu, kien ferm akbar minn dak tal-ġurnata.
Kemm hu kif ukoll il-parrinu tiegħu, Guru Nanak, kellhom, fil-fatt, ruħ waħda iżda esternament kienu żewġ torċi biex glisten l-imħuħ u l-qlub tan-nies.
Intrinsikament, kienu wieħed iżda b'mod ċar kienu żewġ xrar li setgħu jkantaw kollox ħlief il-verità.
It-tieni Guru kien il-ġid u t-teżor u l-mexxej tal-persuni speċjali tal-qorti tal-Akaalpurakh.
Huwa sar l-ankra għan-nies li kienu aċċettabbli fil-qorti divina.
Huwa kien membru magħżul tal-qorti tas-sema ta’ Waaheguru maestuż u li jispira l-biża’ u kien irċieva tifħir kbir mingħandu.
L-ewwel ittra ta’ ismu, ‘Aliph’, hija dik li tiġbor il-virtujiet u l-barkiet tal-għoli u l-baxx, is-sinjur u l-fqar, u s-sultan u l-mendikanti.
L-aroma tal-ittra mimlija verità ‘Nofsinhar’ f’ismu tagħti u tieħu ħsieb lill-ħakkiema għolja u lill-baxx bħal menials.
L-ittra li jmiss f’ismu ‘Gaaf’ tirrappreżenta l-vjaġġatur tat-triq lejn il-kongregazzjoni eterna u biex id-dinja tibqa’ fl-ogħla spirti.
L-aħħar ittra f'ismu, 'Daal' hija l-kura għall-mard u l-uġigħ kollu u hija 'l fuq u lil hinn mill-progressjoni u r-riċessjoni. (54)
Waaheguru hija l-Verità,
Waaheguru huwa Omnipreżenti
Guru Angad huwa l-profeta għaż-żewġ dinjiet,
Bil-grazzja ta 'Akaalpurakh, huwa l-barka għall-midinbin. (55)
X'għandek titkellem dwar żewġ dinjiet biss! Bl-għotjiet tiegħu,
Eluf dinjiet għandhom suċċess biex jiksbu l-fidwa. (56)
Ġismu huwa t-teżor tal-grazzji tal-waaheguru li jaħfer,
Hu wera mingħandu u fl-aħħar, ġie assorbit fih ukoll. (57)
Huwa dejjem manifest kemm jekk viżibbli jew moħbi,
Huwa preżenti kullimkien hawn u hemm, ġewwa u barra. (58)
L-ammiratur tiegħu huwa, fil-fatt, ammiratur ta' Akaalpurakh,
U, id-dispożizzjoni tiegħu hija paġna mit-tomu tal-allat. (59)
Ma jistax jiġi ammirat biżżejjed mill-ilsna taż-żewġ dinjiet,
U, għalih, il-bitħa vasta tar-ruħ mhix kbira biżżejjed. (60)
Għalhekk, ikun prudenti għalina li għandna, mill-eclat u l-benefiċċju tiegħu
U l-qalb tajba u l-ġenerożità Tiegħu, jiksbu l-kmand Tiegħu. (61)
Irjus tagħna għandhom, għalhekk, dejjem ibaxxu quddiem riġlejn il-lotus Tiegħu,
U, qalbna u ruħ għandhom dejjem ikunu lesti li jissagrifikaw lilhom infushom għalih. (62)
It-Tielet Guru Guru Amar Das Ji
It-Tielet Guru, Guru Amar Das Ji, kien in-norsiher-upholder tal-verità, imperatur tar-reġjuni u oċean espansiv ta 'għotjiet u largess.
L-anġlu qawwi u qawwi tal-mewt kien sottomess lilu, u l-kap ta 'allat li jżomm il-kontijiet ta' kull persuna kien taħt is-superviżjoni tiegħu.
Id-dija tal-ilbies tal-fjamma tal-verità, u l-fjur tal-blanzuni magħluqa huwa l-ferħ u l-hena tagħhom.
L-ewwel ittra ta’ l-isem qaddis tiegħu, ‘Alif’, tagħti fergħa u serenità lil kull persuna mifruxa.
Il-‘Meem’ sagru, ibierek il-widna ta’ kull persuna mnikket u mnikket bit-togħma tal-poeżija. Ir-‘Ray’ fortunat ta’ ismu huwa l-glorja u l-grazzja tal-wiċċ divin tiegħu u d-‘Daal’ intenzjonat tajjeb huwa l-appoġġ ta’ kull bla sahha. It-tieni 'Alif' ta' ismu jipprovdi protezzjoni u kenn lil kull midneb u l-aħħar 'Seen' hija l-immaġni tal-Waaheguru li Jista' Kollox (63) Waaheguru hija l-Verità, Waaheguru hija Omnipresent Gueu Amar Das. nisel tal-familja, Li l-personalità tagħha rċeviet il-mezzi (biex tlesti l-kompitu) mill-kompassjoni u l-beninità ta 'Akaalpurakh (64) Huwa superjuri minn kollox f'termini ta' tifħir u ammirazzjoni, Huwa qiegħed bil-qiegħda saqajh fuq is-sede ta 'l-Akaalpurakh veri. . (65) Din id-dinja qed titleqq bir-radja tal-messaġġ tiegħu, U, din l-art u d-dinja ttrasformaw fi ġnien sabiħ minħabba l-ġustizzja tiegħu (66) X’għandu jitkellem dwar tmenin elf popolazzjoni, fil-fatt, iż-żewġ dinjiet huma l-iskjavi u l-qaddejja tiegħu. (67) Ir-Raba’ Guru, Guru Ram Das Ji Il-grad tar-raba’ Guru, Guru Ram Das Ji, huwa ogħla mill-gradi ta’ l-erba’ setet qaddisa ta’ anġli. Dawk li ġew aċċettati fil-Qorti Divina huma dejjem lesti li jagħmlu servizz għalih. Kull persuna sfortunata, ignoble, imnaqqsa, sordid u medja, li fittxet kenn fil-bieb tiegħu, hu, minħabba l-kobor tal-barkiet tar-raba 'Guru, jitqiegħed fuq is-sede tal-unur u eclat. Kwalunkwe midneb u persuna immorali li kienet immedita fuq in-Naam tiegħu, ħudha, li kien kapaċi jneħħi l-ħmieġ u l-ħmieġ tad-delitti u d-dnubiet tiegħu 'l bogħod mit-truf ta' ġismu. Ir-‘Ray’ li dejjem jingħata f’ismu hija r-ruħ ta’ kull ġisem; l-ewwel 'Alif' f'ismu huwa aħjar u ogħla minn kull isem ieħor; il-'Meem' li huwa l-mudell tal-benevolenza u l-qalb tajba minn ras sa saqajh huwa l-favorit tal-Omnipotent; il-'Daal' inkluż 'Alif' f'ismu huwa dejjem sintonizzat man-Naam ta 'Waaheguru. L-aħħar 'Seen' huwa dak li jagħti unur u eclat lil kull diżabbli u fil-bżonn u huwa adegwat biex ikun ta 'għajnuna u appoġġ fiż-żewġ dinjiet. (68) Waaheguru huwa l-Verità, Waaheguru huwa Omnipresent Guru Ram Das, l-assi u t-teżor tad-dinja kollha U, huwa l-protettur/kustodju tal-isfera tal-fidi u l-kastità. (69) Huwa jinkludi (fil-personalità tiegħu) simboli kemm tar-royalty kif ukoll tar-rinunzja, U, huwa s-sultan tar-rejiet. (70) L-ilsna tat-tliet dinjiet kollha, l-art, id-dinja ta’ taħt, u s-smewwiet, mhumiex kapaċi jiddeskrivu l-eclat tiegħu, U, messaġġi u kliem bħal perli (metafori u espressjonijiet) mill-erba’ Vedaas u sitt Shaastraas joħorġu minn kliemu. (71) Akaalpurakh għażlu bħala wieħed mill-favoriti speċjali Tiegħu, U, għollih għal pożizzjoni saħansitra ogħla mill-erwieħ sagri personali Tiegħu. (72) Kulħadd jipprostra quddiemu b’kuxjenza vera u ċara, Kemm jekk hu għoli jew baxx, sultan jew mendicant. (73) Il-Ħames Guru, Guru Arjan Dev Ji Il-ħames Guru, il-burnish tal-fjammi tal-erba 'Gurus preċedenti ta' tiddix tas-sema, kien il-ħames suċċessur għas-sede divina ta 'Guru Nanak. Huwa kien dak li jżomm il-verità u d-disseminatur tal-brilliance ta 'Akaalpurakh, għalliem ta' status għoli b'ostentazzjoni spiritwali minħabba l-kobor tiegħu stess u r-rank tiegħu kien ferm ogħla mill-ħames sezzjonijiet sagri tas-soċjetà. Kien il-favorit tas-santwarju tas-sema u maħbub tal-qorti divina straordinarja. Kien ħaġa waħda ma’ Alla u viċi versa. Ilsienna mhux kapaċi jiddeskrivi l-virtujiet u l-kudos tiegħu. Persuni ta 'distinzjoni huma t-trab tal-mogħdija tiegħu, u l-anġli tas-sema huma taħt il-patroċinju awspiċju tiegħu. L-ittra 'Alif' fil-kelma Arjan li timplika li tinsiġ id-dinja kollha f'rabta waħda u hija l-proponent tal-għaqda ta' Waaheguru, hija s-sostenitur u l-għajnuna għal kull persuna bla tama, misħuta u disprezzata. Ir-'Ray' f'ismu huwa l-ħabib ta' kull individwu għajjien, languid u eżawrit. Il-‘Jeem’ aromatiku tas-sema jbierek il-freskezza lill-fidili u l-kumpann tal-largezza, ‘Noon’, jippatroċina lil dawk li jemmnu devoti. (74) Guru Arjan huwa l-personifikazzjoni ta 'għotjiet u tifħir, U, huwa dak li jfittex ir-realtà tal-glorja ta' Akaalpurakh. (75) Ġismu kollu huwa l-ħarsa u r-riflessjoni tal-kindness u l-benevolenza ta 'Akaalpurakh, U, huwa l-propagatur tal-virtujiet eterni. (76) X'għandek titkellem ta 'żewġ dinjiet biss, kellu miljuni ta' segwaċi, Kollha kemm huma qed jixorbu gulps ta 'nektar divin tal-kindness tiegħu. (77) Minnu jinżlu versi mimlija ħsieb divin, U, esejs li juru l-fidi u l-fiduċja, mimlijin dawl spiritwali, huma wkoll mingħandu. (78) Il-ħsieb u l-konversazzjoni divini jiksbu l-glitter u shine minnu, U, is-sbuħija divina wkoll tieħu l-freskezza u l-fjoritura tagħha mingħandu. (79) Is-Sitt Guru, Guru Har Gobind Ji Il-personalità tas-sitt Guru, Guru Har Gobind Ji , kien qed ixerred glitters qaddis u rrappreżenta l-forma u l-għamla ta 'dwal jibżgħu. Id-dija penetranti tat-travi tal-barkiet tiegħu kienet qed tipprovdi d-dawl tal-ġurnata lid-dinja, u d-dija ta’ tifħir tiegħu kienet dik li tneħħi d-dlam għal dawk li jgħixu fl-injoranza assoluta. Is-sejf tiegħu kien jeqred lill-għedewwa tiraniċi u l-vleġeġ tiegħu setgħu faċilment jiftħu l-ġebel. Il-mirakli kasti tiegħu kienu ċari u jleqqu daqs il-jum ċar; u l-qorti għolja tiegħu kienet aktar tleqq minn kull sema għolja u qaddisa. Hu kien il-ferħ tal-kongregazzjonijiet fejn kienu jsiru diskorsi ta’ għoti ta’ edukazzjoni spiritwali u fejn kienet enfasizzata l-magnitud tal-ħames torċi li jżejnu d-dinja. L-ewwel 'Ħuxlief' ta' ismu kien dak li jagħti t-tagħlim divin tan-Naam ta' Waaheguru u kien il-gwida għaż-żewġ dinjiet. Ir-‘Ray’ kompassjoni ta’ ismu kien l-alliev u l-għeżież ta’ għajn kulħadd; il-Farsi 'Kaaf' (Gaaf) kien jirrappreżenta perla ta' affezzjoni u ħbiberija divina u l-ewwel 'Vaayo' kienet il-warda li tipprovdi freskezza. Il-‘Bajja’ li tagħti l-ħajja eterna kienet ir-raġġ tal-verità immortali; il-"Nofsinhar" sinifikanti kien il-barka mogħtija minn Alla ta' Gurbaanee dejjem dejjiema. L-aħħar 'Daal' f'ismu kien jaf bl-għarfien tal-misteri sigrieti u miftuħa (tan-Natura) u l-Guru kien kapaċi jipprevedi b'mod ċar il-misteri inviżibbli u sopranaturali kollha. (80) Waaheguru huwa l-Verità, Waaheguru huwa Omnipresent Guru Har Gobind kien il-personifikazzjoni tal-grazzja u l-barka eterna, U, minħabba fih, in-nies sfortunati u languishing ġew aċċettati wkoll fil-qorti ta 'Akaalpurakh. (81) Fazaalo Kraamash Fazoon "Az Hisaa Shikohish Hamaa Faraaye Kibreeyaa (82) Vajoodash Saraapaa Karamhaaye Haqq Ze Khvaasaan" Rabaaendaa Gooye Sabaq (83) Hamm Az Fukro Hamm Salaqq (83) Hamm Az Fukro Hamm Salaqq ( Zabar (84) Do Alam Maunnavar Ze Anvaare Oo Hamaa Tishnaaye Faize Deedaare Oo (85) Is-seba 'Guru, Guru Har Rai Ji Is-seba' Guru, Guru (Kartaa) Har Rai Ji, kien akbar mis-seba 'pajjiżi barranin, speċjalment, il-Gran Brittanja u disa' smewwiet. Miljuni taʼ nies mis-sebaʼ direzzjonijiet u d-disaʼ konfini kollha qegħdin f’attenzjoni fil-bieb tiegħu u l-anġli qaddisin u l-allat huma l-qaddejja ubbidjenti tiegħu. Hu dak li jista’ jkisser il-qxur tal-mewt; is-sider ta’ Yamraaj tal-biża’ jinfetaħ (bl-għira) meta jisma’ t-tifħir tiegħu. Huwa jokkupa t-tron immortali u huwa l-favorit fil-qorti ta 'Akaalpurakh eterna li dejjem tagħti. Konċessjonarju ta 'tberik u barka, l-Akaalpurakh innifsu, huwa jixtieq minnu u s-saħħa tiegħu hija overpowering fuq Natura qawwija Tiegħu. Il-'Kaaf' tal-isem sagru tiegħu huwa serħan il-moħħ għal dawk li huma dawk qrib u għeżież ta 'Waaheguru. Ir-'Ray' inklinat bil-verità jipprovdi togħma eterna tan-nektar għall-anġli. L-'Alif' flimkien ma' 'Tay' f'ismu huwa b'saħħtu biżżejjed biex iħawwad u jgħawweġ l-idejn ta' wrestlers famużi bħal Rustam u Behman. Il-'Hay' flimkien ma' 'Ray' jistgħu jegħlbu lill-anġli influwenti tas-smewwiet armati u li jilbsu l-armi. Ir-'Ray' flimkien ma' 'Alif' jistgħu jdommu anke l-iljuni b'saħħithom, u l-aħħar 'Yeh' tiegħu huwa sostenitur ta' kull persuna komuni u speċjali. (86) Waaheguru huwa l-Verità Waaheguru huwa Omnipresent Guru Kartaa Har Raaye kien il-nutriment u l-ankra għall-verità; Kien royalties kif ukoll mendicant. (87) Guru Har Rai huwa l-bewtower għaż-żewġ dinjiet, Guru Kartaa Har Rai huwa l-kap kemm ta 'din id-dinja kif ukoll tad-dinja li jmiss. (88) Anki l-Akaalpurakh huwa konnoisseur tal-boons mogħtija minn Guru Har Rai, Il-persuni speċjali kollha jsiru suċċess biss minħabba Guru Har Rai (89) Id-diskorsi ta 'Guru Har Rai huma r-royalties tal-'verità', U, Guru Har Rai qed tikkmanda d-disa’ smewwiet kollha. (90) Guru Kartaa Har Rai huwa dak li jaqta’ l-irjus tar-ribelli u t-tiranni arroganti (minn ġisimhom), Min-naħa l-oħra, Huwa l-ħabib u l-appoġġ ta’ dawk li ma jagħtux għajnuna u dawk li m’għandhomx, (91) It-Tmien Guru , Guru Har Kishen Ji It-tmien Guru, Guru Har Kishen Ji, kien il-kuruna tal-fidili "aċċettati" u "kasti" ta 'Waaheguru u l-kaptan onorifiku ta' dawk li ngħaqdu fiH. Il-miraklu straordinarju tiegħu huwa famuż mad-dinja kollha u r-radjanza tal-personalità tiegħu tixgħel il-'verità'. Dawk speċjali u qrib huma lesti li jissagrifikaw lilhom infushom għalih u l-kast kontinwament ibaxxu quddiem biebu. Is-segwaċi numerużi tiegħu u dawk li għandhom apprezzament tal-virtujiet reali huma l-elite tat-tliet dinjiet u s-sitt direzzjonijiet, u hemm għadd ta 'persuni li jtellgħu l-biċċiet u l-fdal mir-refettorju u l-ġabra tal-kwalitajiet ta' Guru. Il-'Hay' mimli ġojjelli f'ismu kapaċi jegħleb u jwaqqa' anke l-ġganti b'saħħithom li jirbħu d-dinja. Ir-‘Ray’ li jgħid il-verità jistħoqqlu li jkun bilqiegħda b’rispett bl-istatus ta’ president fuq it-tron etern. Il-‘Kaaf’ Għarbi f’ismu jista’ jiftaħ il-bibien tal-ġenerożità u l-benevolenza, u l-‘Sheen’ glorjuż bil-pompa u l-ispettaklu tiegħu jista’ jdożżan u jegħleb anki l-mostri qawwija bħal tigri. L-aħħar 'Nofsinhar' f'ismu ġġib u jsaħħaħ il-freskezza u l-aroma fil-ħajja u huwa l-eqreb ħabib tal-bonijiet mogħtija minn Alla. (92) Waaheguru huwa l-Verità Waaheguru huwa Omnipresent Guru Har Kishen huwa l-inkarnazzjoni tal-grazzja u l-benefiċċju, U huwa l-aktar wieħed ammirat minn kull wieħed qrib speċjali u magħżul ta 'Akaalpurakh. (93) Il-ħajt diviżorju bejnu u l-Akaalpurakh huwa biss werqa rqiqa, L-eżistenza fiżika kollha tiegħu hija grupp ta 'kompassjoni u għotjiet ta' Waaheguru. (94) Iż-żewġ dinjiet isiru suċċess minħabba l-ħniena u l-grazzja tiegħu, U, hija t-tjubija u l-klemenza tiegħu li toħroġ id-dija qawwija u qawwija tax-xemx fl-iżgħar partiċelli. (95) Kollha huma petizzjonanti għall-għotjiet tiegħu li jsostnu divinament, U, id-dinja kollha u l-età huma s-segwaċi tal-kmand tiegħu. (96) Il-protezzjoni tiegħu hija rigal mogħti minn Alla lis-segwaċi kollha leali tiegħu, U, kulħadd, mid-dinja ta’ taħt sas-smewwiet, huwa sottomess għall-kmand tiegħu. (97) Id-Disa' Guru, Guru Tegh Bahadur Ji Id-disa' Guru, Guru Teg Bahadur Ji, b'aġenda ġdida kien il-kap tal-kapijiet tal-protetturi tal-verità. Huwa kien l-ornament tat-tron onorat u kburi tal-Mulej taż-żewġ dinjiet. Minkejja l-fatt li kien il-kaptan tal-qawwa divina, xorta kien dejjem jaqbel u jimxi quddiem ir-rieda u l-kmand ta 'Waaheguru u kien l-istrument misterjuż għall-glorja ta' Alla u l-kobor maestuż. Il-personalità tiegħu kienet tali li kellu l-kapaċità li jpoġġi lil dawk li kienu segwaċi kasti u leali tiegħu għal test sever u li jsaħħaħ lil dawk id-devoti li jsegwu metodoloġija imparzjali. Il-vjaġġaturi fit-triq divina kbira u l-abitanti tad-dinja li jmiss kienu jeżistu minħabba l-personalità tiegħu li kienet totalment dipendenti fuq il-verità u kienet ħbieb mill-qrib tal-ogħla qawwa spiritwali. Kien il-kuruna tad-devoti magħżula b’mod speċjali u l-kuruna tal-proponenti tal-aderenti t’Alla b’virtujiet veri. L-imbierek ‘Tay’ f’ismu kien jemmen li jgħix taħt ir-rieda u l-kmand Tiegħu. Il-Farsi ‘Yay’ kien l-indikattiv ta’ fidi sħiħa; il-Beatu Farsi 'Kaaf' ('Gaggaa') kien qed jirrappreżenta l-personalità mbierka minn Alla bħala inkarnazzjoni ta' umiltà minn ras sa saqajh;
Il-‘Bay’ flimkien ma’ ‘Hay’ kienet it-tiżjin tal-partit soċjali u kulturali fl-edukazzjoni u t-tagħlim.
L-'Alif' miġbur bil-verità kien it-tisbiħ tal-verità; il-'Daal' iffurmat infinitament f'ismu kien il-ħakkiem ġust u ġust taż-żewġ dinjiet.
L-aħħar 'Ray' fehem u apprezza l-misteri divini u kien il-pedament leġittimu tal-ogħla verità. (98)
Guru Teg Bahadur kien il-maħżen ta' moralitajiet u virtujiet elevati,
U, kien strumentali biex isaħħaħ il-ferħ u l-pompa u l-ispettaklu tal-partijiet divini. (99)
Ir-raġġi tal-verità jieħdu d-dawl tagħhom mit-torso sagru tiegħu,
U, iż-żewġ dinjiet huma jleqqu minħabba l-grazzja u l-barkiet tiegħu. (100)
Akaalpurakh għażlu minn fost l-elite magħżula Tiegħu,
U, hu kkunsidra li jaċċetta r-rieda Tiegħu bħala l-iktar qaddej għoli. (101)
L-istatus u l-grad tiegħu huma ferm ogħla minn dawk magħżula aċċettati,
U, bil-benevolenza Tiegħu stess, Hu għamillu adorabbli fiż-żewġ dinjiet. (102)
Id kulħadd qed tipprova taqbad il-kantuniera tal-libsa ta’ ġid tiegħu,
U, il-messaġġ tiegħu tal-verità huwa ferm aktar elevat mid-dija tad-dawl divin. (103)
L-Għaxar Guru, Guru Gobind Singh Ji
L-Għaxar Guru, Guru Gobind Singh Ji, kellu l-kapaċità li jdawwar l-armi tal-alla li ħakmet id-dinja.
Kien bilqiegħda fuq it-tron ta’ dejjem minn fejn talu unur speċjali.
Kien hu li esebixxa l-panorama tad-disa’ torċi mixgħula li juru l-‘verità’ u jħassru l-lejl ta’ dlam ta’ gideb u mhux veritajiet.
Il-kaptan ta 'dan it-tron kien l-ewwel u l-aħħar monarka li kien mgħammar divinament biex jivviżwalizza l-ġrajjiet ta' ġewwa u ta 'barra.
Kien hu li jesponi l-istrumenti tal-mirakli sagri u jħaffef il-prinċipji tas-servizz għall-Waaheguru u l-meditazzjoni li jista 'jkollhom.
Is-suldati kuraġġużi tiegħu bħal tigri rebbieħa kuraġġużi kienu jitfu f’kull post f’kull instant. Il-bandiera redentriċi u emanċipanti tiegħu kienet imżejna bir-rebħa fil-fruntieri tagħha.
Il-verità eterna li turi l-Farsi 'Kaaf' (Gaaf) f'ismu huwa dak li jegħleb u jirbaħ id-dinja kollha;
l-ewwel 'Vaayo' huwa li jgħaqqad il-pożizzjonijiet tad-dinja u d-dinja.
Il-‘Bajja’ tal-ħajja immortali hija dik li taħfer u tbierek lir-refuġjati;
l-aroma tas-sagru 'Nofsinhar' f'ismu se tonora lill-meditaturi.
Id-‘Daal’ f’ismu, li jirrappreżenta l-virtujiet u l-ferħ tiegħu, se jkisser in-nasba tal-mewt u l-‘Seen’ impressjonanti ħafna tiegħu huwa l-assi tal-ħajja.
In-'Nofsinhar' f'ismu huwa l-kongregazzjonalista tal-Omnipotent; u t-tieni Farsi 'Kaaf' (Gaaf) huwa dak li jiddekomponi l-ħajjiet ta' dawk imwarrbin fil-ġungla tan-nuqqas ta' ubbidjenza.
L-aħħar 'Ħuxlief' huwa l-gwida vera biex tidderieġi t-triq it-tajba kemm fid-dinjiet kif ukoll fit-tnabar il-kbar tat-tagħlim u l-kmand tiegħu qed iħossu fuq id-disa' smewwiet.
Nies mit-tliet universi u sitt direzzjonijiet huma fuq il-ħerqa tiegħu; Eluf mill-erba 'oċeani u disa' Cosmos u miljuni mill-għaxar direzzjonijiet japprezzaw u jfaħħru l-qorti divina tiegħu;
Miljuni ta 'Ishars, Brahmaas, Arshes, u Kurshes huma ansjużi li jfittxu l-patroċinju u l-protezzjoni tiegħu, u miljuni ta' art u smewwiet huma l-iskjavi tiegħu.
Mijiet taʼ eluf taʼ xemx u qmar kisbu l-barkiet li jilbsu l-ilbies li ngħata minnu, u miljuni taʼ smewwiet u universi huma priġunieri tan-Naam tiegħu u qed ibatu mis-separazzjoni tiegħu.
Bl-istess mod, miljuni ta 'Ramas, Rajas, Kahans u Krishnas qed ipoġġu t-trab tas-saqajn tal-lotus tiegħu fuq foreheads tagħhom u eluf ta' dawk aċċettati u magħżula qed jirreċitaw l-eclat tiegħu bl-eluf ta 'ilsna tagħhom.
Miljuni ta 'Ishars u Brahmas huma aderenti tiegħu u miljuni ta' ommijiet sagri, is-setgħat veri li jorganizzaw l-art u s-smewwiet, qegħdin fis-servizz tiegħu u miljuni ta 'poteri qed jaċċettaw il-kmandi tiegħu. (104)
Waaheguru hija l-Verità
Waaheguru huwa Omnipreżenti
Guru Gobind Singh: Protettur tal-foqra u l-batut:
Fil-protezzjoni ta 'Akaalpurakh, u aċċettata fil-qorti ta' Waaheguru (105)
Guru Gobind Singh huwa r-repożitorju tal-verità
Guru Gobind Singh huwa l-grazzja tal-brilliance kollu. (106)
Guru Gobind Singh kien il-verità għal dawk li jafu l-verità,
Guru Gobind Singh kien ir-re tar-rejiet. (107)
Guru Gobind Singh kien is-sultan taż-żewġ dinjiet,
U, Guru Gobind Singh kien ir-rebħet tal-ħajja tal-għedewwa. (108)
Guru Gobind Singh huwa l-għoti ta 'radjanza divina.
Guru Gobind Singh huwa l-Revealer tal-misteri divini. (109)
Guru Gobind Singh jaf is-sigrieti wara l-iskrin,
Guru Gobind Singh huwa l-waħda juru l-barkiet kollha. (110)
Guru Gobind Singh huwa dak aċċettat u huwa l-favorit ta 'kulħadd.
Guru Gobind Singh huwa konness mal-Akaalpurakh u kapaċi jgħaqqad miegħu. (111)
Guru Gobind Singh huwa dak li jagħti l-ħajja lid-dinja,
U Guru Gobind Singh huwa l-oċean tal-barkiet u l-grazzja divina. (112)
Guru Gobind Singh huwa l-maħbub ta’ Waaheguru,
U, Guru Gobind Singh huwa dak li jfittex lil Alla u huwa simpatiku u mixtieq min-nies. (113)
Guru Gobind Singh huwa sinjur fit-tħaddim tax-xabla,
U Guru Gobind Singh huwa l-elixir għall-qalb u r-ruħ. (114)
Guru Gobind Singh huwa l-kaptan tal-kuruni kollha,
Guru Gobind Singh huwa l-immaġni tad-dell ta 'Akaalpurakh. (115)
Guru Gobind Singh huwa t-teżorier tat-teżori kollha,
U, Guru Gobind Singh huwa dak li jneħħi d-duluri u l-uġigħ kollu. (116)
Guru Gobind Singh jirregola fiż-żewġ dinjiet,
U, m'hemm l-ebda rivali għal Guru Gobind Singh fiż-żewġ dinjiet. (117)
Waaheguru innifsu huwa l-balladeer ta' Guru Gobind Singh,
U, Guru Gobind Singh huwa l-kompost tal-virtujiet nobbli kollha. (118)
L-elite ta 'Akaalpurakh prostrate fis-saqajn tal-lotus ta' Guru Gobind Singh
U, dawk l-entitajiet li huma sagri u qrib dawk ta 'Waaheguru huma taħt il-kmand ta' Guru Gobind Singh. (119)
Persuni u entitajiet aċċettati minn Waaheguru huma l-ammiraturi ta' Guru Gobind Singh,
Guru Gobind Singh jagħti trankwillità u serenità kemm lill-qalb kif ukoll lir-ruħ. (120)
L-Entità Eterna bews is-saqajn tal-lotus ta’ Guru Gobind Singh,
U, il-kettledrum ta 'Guru Gobind Singh resounds fiż-żewġ dinjiet. (121)
It-tliet universi kollha jobdu l-kmand ta 'Guru Gobind Singh,
U, l-erba 'depożiti minerali prinċipali kollha huma taħt is-siġill tiegħu. (122)
Id-dinja kollha hija skjava ta' Guru Gobind Singh,
U, jeqred lill-għedewwa tiegħu bil-ħeġġa u l-entużjażmu tiegħu. (123)
Il-qalb ta’ Guru Gobind Singh hija kasta u ħielsa minn kull tip ta’ mibdija jew sentiment ta’ aljenazzjoni,
Guru Gobind Singh huwa l-verità nnifsu u huwa l-mera tal-verità. (124)
Guru Gobind Singh huwa l-osservatur veru tal-verità,
U, Guru Gobind Singh huwa l-mendicant u r-re ukoll. (125)
Guru gobind Singh huwa dak li jagħti l-barkiet ta' Alla,
U, huwa l-konċessjonarju tal-ġid u boons divini. (126)
Guru Gobind Singh huwa saħansitra aktar benevoli għall-ġenerużi,
Guru Gobind Singh huwa saħansitra kindlier għall-kompassjoni. (127)
Guru Gobind Singh saħansitra jagħti boons divini lil dawk li huma stess huma mbierka li jagħmlu dan;
Guru Gobind Singh huwa l-preċettur għall-perċepituri. Ukoll l-osservatur għall-osservatur. (128)
Guru Gobind Singh huwa stabbli u se jgħix għal dejjem,
Guru Gobind Singh huwa nobbli u estremament fortunat. (129)
Guru Gobind Singh huwa l-barka tal-Waaheguru Omnipotenti,
Guru Gobind Singh huwa d-dawl mimli radja tar-raġġ divin. (130)
Is-semmiegħa tal-isem ta' Guru Gobind Singh,
Bil-barkiet tiegħu, huma kapaċi jipperċepixxu Akaalpurakh. (131)
Ammiraturi tal-persuna ta' Guru Gobind Singh
Isiru riċevituri leġittimi tal-barkiet abbundanti tiegħu. (132)
L-iskribi tal-virtujiet ta' Guru Gobind Singh,
Ikseb eminenza u prominenza bil-qalb tajba u l-barkiet tiegħu. (133)
Dawk li huma ixxurtjati biżżejjed biex jagħtu idea tal-wiċċ ta 'Guru Gobind Singh
Do get enamored u xurban fl-imħabba u l-affezzjoni tiegħu waqt li tkun fit-triq tiegħu. (134)
Dawk li kiss it-trab tas-saqajn tal-lotus ta 'Guru Gobind Singh,
Isir aċċettat (fil-qorti divina) minħabba t-tberik u l-barka tiegħu. (135)
Guru Gobind Singh huwa kapaċi jindirizza kwalunkwe problema u kwistjoni,
U, Guru Gobind Singh huwa s-sostenitur ta 'dawk li m'għandhom l-ebda appoġġ. (136)
Guru Gobind Singh huwa kemm l-aduratur kif ukoll il-qima,
Guru Gobind Singh huwa l-kompost ta 'grazzja u largess. (137)
Guru Gobind Singh huwa l-kuruna tal-kapijiet,
U, huwa l-aħjar mezz u strument biex jintlaħaq Dak li Jistaʼ Kollox. (138)
L-anġli qaddisa kollha jobdu l-kmand ta 'Guru Gobind Singh,
U, huma l-ammiraturi tal-barkiet innumerabbli tiegħu. (139)
Il-kreatur sagru tad-dinja jibqa’ fis-servizz ta’ Guru Gobind Singh,
U hu l-assistent tiegħu u qaddej. (140)
Kif jimporta n-Natura qabel Guru Gobind Singh?
Fil-fatt, hija wkoll trid tintrabat fil-qima. (141)
Is-seba 'smewwiet kollha huma t-trab tas-saqajn ta' Guru Gobind Singh,
U, il-qaddejja tiegħu huma intelliġenti u għaqlija. (142)
It-tron elevat tas-sema jinsab taħt Guru Gobind Singh,
U jimxi fl-atmosfera eterna. (143)
Il-valur u l-valur ta 'Guru Gobind Singh huwa l-ogħla minn kulħadd,
U, huwa l-kaptan tat-tron indestructible. (144)
Din id-dinja hija qawwija minħabba Guru Gobind Singh,
U, minħabba lilu, il-qalb u r-ruħ huma pjaċevoli bħal ġnien tal-fjuri. (145)
L-istatura ta 'Guru Gobind Singh titla' bil-ġurnata,
U, hu l-kburija u t-tifħir kemm tat-tron kif ukoll tal-post. (146)
Guru Gobind Singh huwa l-Guru veru taż-żewġ dinjiet,
U, hu d-dawl ta’ kull għajn. (147)
Id-dinja kollha hija taħt il-kmand ta 'Guru Gobind Singh,
U, huwa għandu l-aktar glorja u grandur. (148)
Iż-żewġ dinjiet huma l-familji ta 'Guru Gobind Singh,
In-nies kollha jixtiequ jżommu mal-kantunieri tal-libsa (rjali) tiegħu. (149)
Guru Gobind Singh huwa l-filantropu li jagħti t-tberik,
U hu dak li kapaċi jiftaħ il-bibien kollha, huwa rebbieħ f’kull kapitlu u sitwazzjoni. (150)
Guru Gobind Singh huwa mimli bil-ħniena u l-kompassjoni,
U, huwa perfett fl-imġieba u l-karattru virtuż tiegħu. (151)
Guru Gobind Singh huwa r-ruħ u l-ispirtu f'kull ġisem,
U, hu d-dawl u r-radjanza f’kull għajn. (152)
Kollha jfittxu u jiksbu sostenn mill-bibien ta 'Guru Gobind Singh,
U, huwa kapaċi li jixħet sħab mimli barkiet. (153)
Sebgħa u għoxrin pajjiż barrani huma l-tallab fil-bieb ta 'Guru Gobind Singh,
Is-seba’ dinjiet kollha huma lesti li jissagrifikaw lilhom infushom għalih. (154)
Il-ħames sensi u l-organi riproduttivi kollha jenfasizzaw il-virtujiet ta 'Guru Gobind Singh f'tifħir,
U huma l-knis fil-kwartieri tal-għajxien tiegħu. (155)
Guu Gobind Singh għandu idejh ta’ barkiet u grazzja fuq iż-żewġ dinjiet,
L-anġli u l-allat kollha huma biss trivjali u inkonsegwenzjali qabel Guru Gobind Singh. (156)
(Nand) Lal huwa l-kelb skjav fil-bieb ta 'Guru Gobind Singh,
U huwa mnebbaħ u mċappsa bl-isem ta 'Guru Gobind Singh (157)
(Nand Lal) huwa aktar baxx mill-klieb skjavi ta' Guru Gobind Singh,
U, huwa jiġbor frak u bits mill-mejda tal-pranzu tal-Guru. (158)
Dan l-iskjav jixtieq il-premjijiet minn Guru GObind Singh,
U, huwa anzjuż li jirċievi l-barka tat-trab tas-saqajn ta 'Guru Gobind Singh. (159)
Jalla nkun mbierka li jien (Nand Lal) stajt nissagrifika ħajti għal Guru Gobind Singh,
U, li rasi għandha tkun stabbli u bilanċjata fis-saqajn ta 'Guru Gobind Singh. (160)
Joth Bigaas
Viżjonijiet ta’ Alla jinkisbu,
Guru Nanak hija l-forma sħiħa ta 'Akaalpurakh,
Mingħajr dubju, hu x-xbieha ta’ l-Għassa u l-Immakulata. (1)
Waaheguru ħoloq mir-radja tiegħu stess,
Id-dinja kollha, allura, tirċievi bosta boons mingħandu. (2)
Akaalpurakh għażlu minn dawk kollha magħżula,
U, poġġieh fuq post ogħla minn kull post għoli. (3)
Waaheguru iddikjara u ħatru bħala l-profeta taż-żewġ dinjiet,
Mingħajr dubju, Guru Nanak huwa l-grazzja u l-beninità tas-salvazzjoni u l-għoti tas-sema. (4)
L-Omnipotent indirizzah bħala l-imperatur ta’ din id-dinja u tas-smewwiet,
Id-dixxipli tiegħu jirċievu rebbiegħa ta’ setgħat super naturali. (5)
Il-Mulej innifsu żejjen it-tron eżaltat tiegħu (tal-Guru),
U, ammirawh b’kull virtù u tjubija possibbli. (6)
Dak li Jista’ Kollox innifsu dderieġa lil dawk kollha qrib u magħżula Tiegħu biex jaqgħu f’riġlejn Guru,
U, il-bandiera Tiegħu, simbolu tar-rebħa, hija tant għolja li tisfida s-sema. (7)
It-tron tal-imperu tiegħu se jkun dejjem stabbli u permanenti,
U, il-kuruna glorja għolja tiegħu bl-eclat se ddum għal dejjem. (8)
Akaalpurakh bierku b'tifħir u ġenerożità,
U, huwa minħabba lilu li l-bliet u r-reġjuni kollha huma tant eleganti b'mod grazzjuż. (9)
Guru Nanak kien il-profeta anki qabel il-profeti ta’ qablu,
U, kien ħafna aktar siewi fil-valur u l-importanza. (10)
Eluf ta’ Brahmaas qed jammiraw lil Guru Nanak,
Il-grad u l-istatus ta 'Guru Nanak huwa ogħla mill-glorja u l-isplendor tal-persuni kbar kollha. (11)
Eluf ta 'Ishars u Inders li jinsabu fis-saqajn tal-lotus ta' Guru Nanak.
U, l-istatus u l-post tiegħu huwa ogħla minn dawk kollha magħżula u l-kbar. (12)
Eluf bħal Dhroo u eluf bħal Bishan, u bl-istess mod,
Bosta Raams u bosta Krishens (13)
Eluf ta 'allat u allat u eluf bħal Gorakh Naathh
Huma lesti li jissagrifikaw ħajjithom f'riġlejn Guru Nanak. (14)
Eluf ta’ smewwiet u eluf ta’ Cosmos
Eluf ta 'l-artijiet u eluf ta' netherworlds (15)
Eluf ta’ siġġijiet ta’ firmamenti u eluf ta’ tron
Huma lesti li jxerrdu l-qlub u l-erwieħ tagħhom fis-saqajn tal-lotus ta 'Guru Nanak. (16)
Lil eluf ta’ dinjiet materjali u eluf ta’ dinjiet ta’ allat u anġli,
Eluf tar-reġjuni li jirrappreżentaw il-forom ta 'Waaheguru, u eluf ta' smewwiet; (17)
Lil eluf ta’ abitanti u eluf ta’ lokalitajiet
U, għal eluf ta 'artijiet u eluf ta' etajiet (18)
Akaalprakh idderieġa (lilhom kollha) lejn saqajn Guru Nanak bħala servituri,
Aħna eternament grati lejn u lesti li nissagrifikaw lilna nfusna għal Waaheguru għal tali għotja u kindness. (19)
Iż-żewġ dinjiet huma radjanti biss minħabba Guru Nanak,
Akaalpurakh ħatru superjuri min-nobbli l-oħra kollha magħżula u l-elite. (20)
Eluf ta’ nies u eluf ta’ irjieħ u
Eluf ta 'allat u allat huma lesti li jpoġġu lilhom infushom f'saqajn Guru Nanak bħala oġġetti ta' sagrifiċċju. (21)
Eluf ta’ imperaturi huma l-iskjavi ta’ Guru Nanak preżenti,
Eluf ta’ xemx u qmar jibqgħu jbaxxu biex isellmu lil Guru Nanak. (22)
Nanak u Angad huma wieħed u l-istess,
U, il-kaptan tal-kobor u tifħir kbir, Amar Das, huwa wkoll l-istess. (23)
Ram Das u Arjun huma wkoll wieħed u l-istess (bħal Guru Nanak)
L-akbar u l-aqwa minn kulħadd, Hargobind, huwa wkoll l-istess. (24)
Guru Har Rai huwa wkoll l-istess, lil min
In-naħat osservati u maqluba ta 'kull ħaġa jsiru assolutament ċari u apparenti. (25)
Harekishen prominenti u distint huwa wkoll l-istess,
Minn min, ix-xewqat ta’ kull persuna fil-bżonn huma sodisfatti. (26)
Guru Teg Bahaadar huwa l-istess ukoll,
Minn ir-radjanza tiegħu ħareġ Gobind Singh. (27)
Guru Gobind Singh u Guru Nanak huma wieħed u l-istess,
Li l-kliem u l-messaġġi tagħhom huma djamanti u perli. (28)
Il-kelma tiegħu hija ġawhra prezzjuża li ġiet ittemprata bil-Verità reali,
Il-kelma tiegħu hija djamant li ġie mbierek bid-dija tal-Verità reali. (29)
Hu aktar sagru minn kull kelma sagra,
U, huwa aktar elevat mill-erba 'tipi ta' riżorsi minerali u sitt tipi ta 'manifestazzjonijiet. (30)
Il-kmand tiegħu huwa obdut fis-sitt direzzjonijiet kollha,
U, is-saltna kollha hija mdawwal minħabba lilu. (31)
It-taħbit tat-tanbur tal-kittieba Tiegħu jirrisona fiż-żewġ dinjiet,
U, it-twemmin Tiegħu hija l-glorja tad-dinja. (32)
Il-prominenza għolja tiegħu ddawwal iż-żewġ dinjiet,
U, jaħraq l-għedewwa. (33)
Mill-ħut fl-inħawi sal-ogħla limiti eterni,
Id-dinja kollha ssegwi n-Naam sagru tiegħu b’qalbhom u ruħhom. (34)
Slaten u allat jiftakruh u jqimuh fil-meditazzjoni tagħhom,
U, it-twemmin u l-fidi tiegħu huma ħafna aktar ixxurtjati u sublimi minn kull reliġjon oħra. (35)
Kif dwar miljuni ta 'Kaisers, imperaturi tal-Ġermanja u miljuni ta' rejiet Mongoljani
Kif dwar innumerabbli Nausheervaans u imperaturi bla għadd tal-Iran (36)
Kemm jekk nitkellmu dwar rejiet Eġizzjani jew ħakkiema Ċiniżi ta 'grad għoli,
Kollha huma t-trab ta’ saqajh tal-lotus (trab tal-mogħdija li jimxi fuqha) (37)
Dawn in-nies kollha jħobbu saqajh u huma l-qaddejja u l-kmiem tiegħu,
U, kollha kemm huma huma s-segwaċi tal-kmandi divini tiegħu. (38)
Kemm jekk ikun is-Sultan ta' l-Iran, jew il-Khan ta' Khutan
Kemm jekk ikun id-Daaraa ta’ Tooraan, jew ir-re tal-Jemen (39)
Kemm jekk ikun it-Tsar tar-Russja, jew il-ħakkiem tal-Indja
Kemm jekk ikunu l-uffiċjali tan-Nofsinhar jew dawk ixxurtjati Raos (40)
Il-kapijiet u s-slaten kollha mil-lvant sal-punent
Qed jobdu l-kmand sagru tiegħu anke għall-ispiża ta 'ħajjithom. (41)
Eluf ta’ imperaturi ta’ l-Iran antik u tzars tar-Russja
Qegħdin bil-wieqfa, b’idejhom mitwija bħal skjavi, lesti biex jaqduh. (42)
Eluf bħal Rustam u Saam, missier Rustam
U eluf ta 'Asfand Yaars, l-iben ta' Gustapus li kien blinded minn Rustam bil-vleġġa tiegħu u mbagħad maqtula, huma skjavi tiegħu. (43)
Eluf ta 'xmajjar bħal Jamnaa u Gangaa
Tbaxxa rashom b’rispett fuq saqajh lotus. (44)
Jekk (nitkellmu dwar) allat bħal Indar jew Brahmaa
Jekk (nitkellmu dwar) allat bħal Raam jew Krishen (45)
Kollha kemm huma ma jistgħux u inadegwati jiddeskrivu l-eclats tiegħu,
U, Kollha kemm huma dawk li jfittxu l-barkiet u l-għotjiet tiegħu. (46)
Il-fama tiegħu qed tiġi ċċelebrata fuq taħbit ta’ tanbur fil-gżejjer u d-direzzjonijiet kollha,
U, ismu qed jiġi onorat f'kull pajjiż u reġjun. (47)
Il-ħrejjef tiegħu huma mitkellma u diskussi f'kull univers u reġjun kożmiku,
U, il-connoisseurs kollha tal-verità delightfully jaċċettaw u jsegwu l-kmand tiegħu. (48)
Kulħadd mid-dinja ta' taħt sas-seba' sema huma s-segwaċi tal-ordnijiet tiegħu,
U, kulħadd mill-qamar sal-ħut fil-fond taħt l-art huma s-servers u l-iskjavi tiegħu. (49)
Il-barkiet u l-għotjiet tiegħu huma infiniti,
U, il-mirakli u l-antics tiegħu huma divini u ċelesti. (50)
L-ilsna kollha huma mbegħdin meta jfaħħruh,
La ħadd ma jista’ jiddeskrivi l-eclat tiegħu għal xi limiti u lanqas għandu kuraġġ biżżejjed biex jagħmel dan. (51)
Min-natura tiegħu, huwa ġeneruż, u l-ġmielija hija fil-karattru tiegħu,
Huwa magħruf għall-ġenerożitajiet tiegħu, u huwa mfakkar għar-rigali bla limitu tiegħu. (52)
Huwa jixtieq li japprova d-dnubiet tal-poplu,
u hu l-garanti tal-kreazzjonijiet kollha. (53)
Hu l-feddej tal-poplu u hu d-depożitu f’fiduċja għalihom kollha;
Anke l-aktar sħab skur isir jiddi bil-mess tiegħu. (54)
Hu t-teżor tal-għotjiet u ġabra kbira ta’ barkiet,
Huwa l-abbundanza tal-benefiċċju u l-aħħar fil-ġenerożità. (55)
Huwa jxerred u jxejjer il-bandiera tal-għerf u l-ġustizzja,
Huwa aktar glistens l-għajnejn ta 'fiduċja. (56)
Hu dak li għandu palazzi għoljin u palazzi għoljin,
Huwa ġeneruż fil-karattru u d-drawwiet tiegħu, u ġentili u suave fil-karatteristiċi tal-wiċċ tiegħu. (57)
Imqaddsa hija l-qorti Tiegħu, u ogħla huwa t-titlu Tiegħu,
Eluf ta’ qmar u xemx qed jitolbu mal-bieb Tiegħu. (58)
Il-gradi tiegħu huma ogħla u Hu kenn kbir,
Huwa l-Għarfien tas-sigrieti kollha tajbin u ħżiena. (59)
Huwa jqaddes reġjuni differenti u huwa d-donatur tal-benedjonijiet,
Huwa jgħolli l-istatus u huwa l-inkarnazzjoni tal-kompassjoni. (60)
Huwa kbir fin-nobbli Tiegħu u huwa l-aktar apprezzat għall-karatteristiċi Tiegħu,
Huwa rispettat għad-drawwiet u d-drawwiet Tiegħu, u huwa ta’ min ifaħħar għall-forma u l-għamla Tiegħu. (61)
L-eleganti u r-radjanza tiegħu huma ċ-ċirkonferenza tal-kobor Divina,
Il-glorja u l-pompa tiegħu hija eterna u l-eclat tiegħu indestructible. (62)
Huwa sabiħ minħabba l-kwalitajiet nobbli tiegħu, u perfett fil-virtujiet tiegħu,
Huwa kondonatur tad-dnubiet u huwa s-sostenitur u l-avukat tal-kawża tad-dinja. (63)
Huwa ġeneruż min-natura tiegħu u huwa l-kaptan tal-barkiet u l-ġenerożità,
L-anġli kollha jipprostraw quddiemu. (64)
Huwa l-kaptan li jista’ kollox tad-dinja, tas-smewwiet u tal-kożmo,
Huwa jipprovdi illuminazzjoni fil-porches l-aktar mudlama tad-dinja. (65)
Huwa, fil-fatt, huwa d-dawl tal-maturità u l-korteżija,
Huwa l-kaptan tal-istatus u t-tifħir. (66)
Huwa l-profeta tal-virtujiet u l-barkiet,
Huwa l-inkarnazzjoni ta 'boons u bestowals. (67)
Hu l-‘abbundanza’ ta’ ġenerożitajiet u għerf,
Huwa l-'ġabra' ta' persuni mwettqa u perfetti. (68)
Huwa l-manifestazzjoni u l-ġojjellier perfett tal-offerti u r-rigali.
Jagħraf u jaċċetta d-dgħjufija ta’ min hu baxx u ħelu.(69)
Huwa l-kburija ta 'l-anzjani u r-rejiet u kap ta' l-amiable u l-soft.
Huwa l-abbundanza ta 'tberik u rappreżentant tal-kompetenza, destrezza u l-intelliġenti. (70)
Id-dinja kisbet sbuħija, splendore u glorja mir-radja tiegħu,
Id-dinja u n-nies tagħha approfittaw ħafna mill-barkiet tiegħu. (71)
F’idu għandu żewġ djamanti li huma brillanti bħax-Xemx,
Wieħed minnhom jirrappreżenta benefiċċju u l-ieħor diżastru u rabja. (72)
Minħabba l-ewwel (djamant), din id-dinja ssir turija tal-verità,
U, it-tieni huwa kapaċi li jneħħi kull dlam u tirannija. (73)
Huwa xeħet id-dlam u l-moħqrija kollha minn din id-dinja,
U, huwa minħabba li d-dinja kollha hija mimlija b'riħa u ecstacy. (74)
Wiċċu huwa mixgħul bl-eclat Devine,
U l-ġisem tiegħu huwa etern minħabba r-rifuġenza ta 'Akaalpurakh. (75)
Kemm jekk kbir jew żgħir, għoli jew baxx, kollha, fuq l-għatba tiegħu,
Qegħdin bil-wieqfa bħala skjavi u servituri b’rashom imbaxxa. (76)
Kemm jekk slaten jew kemm jekk tallaba, kollha japprofittaw mill-qalb tajba tiegħu,
Kemm jekk tas-sema jew sew jekk nies taʼ l-art, kollha jsiru rispettabbli minħabba fih. (77)
Kemm jekk nies anzjani jew żgħażagħ, kollha għandhom ix-xewqat tagħhom sodisfatti mingħandu,
Kemm jekk l-għorrief jew l-ingenu, kollha kapaċi jagħmlu għemejjel tajbin, virtużi u ta’ karità minħabba fih. (78)
Huwa ġab lil Satgujj fi żmien il-Kaljugg b’tali mod
Li, żgħażagħ u kbar, kollha saru dixxipli u segwaċi tal-verità. (79)
Kull falza u frodi tkeċċew,
U, il-lejl pitch-dlam sar imdawwal li jarmu refulgence. (80)
Eħles lid-dinja mill-ħażen tal-monsters u d-demonji u għamilha sagra,
U naqqas għal trab kull dlam u tirannija minn wiċċ l-art. (81)
Il-lejl mudlam tad-dinja sar imdawwal minħabba lilu,
U, ma baqax tirani aktar minħabba lilu. (82)
Din id-dinja hija mżejna minħabba l-għerf u l-ħarsa tiegħu,
U, huwa minħabba lilu li kull livell ta 'intellett gets eċċitati u outbursts bil-passjoni. (83)
Ġismu kollu kast tiegħu hu kollu għajnejn u għajnejn biss,
U, l-ġrajjiet kollha tal-passat u futuri jimmanifestaw quddiem għajnejh. (84)
Il-misteri kollha tad-dinja huma perċettibbli għalih.
U, anke l-injam niexef ta’ zokk, bis-saħħa tiegħu, jibda jagħti l-frott. (85)
Kemm jekk (nitkellmu dwar) l-istilel jew is-smewwiet, kollha huma suġġetti tiegħu,
Kulħadd, għoli u baxx, huwa taħt il-ġestjoni u l-kontroll tiegħu. (86)
Kemm jekk hu t-trab jew in-nar, kemm jekk hux ir-riħ jew l-ilma,
Kemm jekk hux-xemx qawwi u kemm jekk hux il-qamar mimli stilla, (87)
Kemm jekk (nitkellmu dwar) is-smewwiet u l-Cosmos, jew l-earthlings u l-art, dawn kollha huma l-iskjavi tiegħu;
Kollha kemm huma wieqaf b’rashom mimlijin quddiemu u lesti li jaqduh. (88)
It-tliet speċi, imwielda mill-bajd, mill-plaċenta, u mill-umdità u s-sħana, u l-għaxar organi tas-sens u r-riproduzzjoni,
Kollha jagħtu konsiderazzjoni speċjali lill-meditazzjoni u l-qima tiegħu. (89)
Pilastru tal-għerf irċieva ssaħħaħ mingħandu,
U, minħabba lilu, il-pedament tal-għotjiet sar siment u b’saħħtu. (90)
Is-sisien tal-verità saru aktar sodi biss minħabba fih,
U, id-dinja kisbet l-illuminazzjoni tagħha mir-rifuġenza u l-brilliance tiegħu. (91)
Is-sbuħija mżejna u l-eleganti tar-realiżmu u l-verità
Kien kapaċi jneħħi d-dlam u t-tirannija kollha minn din id-dinja u għamilha nadifa u chaste. (92)
Il-wiċċ tal-ġustizzja, l-ekwità u l-fair play glistened,
U, il-qlub tal-moħqrija u l-għajb ġew frustrati u maħruqa fl-irmied. (93)
Il-pedamenti tat-tirann inqalgħu,
U, il-kap tal-ġustizzja u l-fair play kien elevat u mgħolli. (94)
Hu s-sħaba tax-xita biex trawwem id-dwieli tal-grazzja u l-barkiet,
U, huwa x-xemx tas-smewwiet tal-mirakli u l-ġenerożità. (95)
Huwa sħaba densa għall-ġonna tal-barkiet u l-ġenerożità,
U, huwa l-maniġment għad-dinja tar-rigali u d-donazzjonijiet. (96)
Hu l-oċean ta’ għotjiet u baħar ta’ mogħdrija,
U, hu s-sħaba mimlija kobor u ħalbiet ta’ ġenerożità. (97)
Din id-dinja hija pjaċevoli u l-univers abitati minħabba fih,
U, is-suġġetti huma sodisfatti u kuntenti u l-pajjiż huwa komdu minħabba lilu. (98)
Minn ċittadin ordinarju għall-armata kollha, u fil-fatt id-dinja kollha
segwi l-kmand ta’ din l-istilla nobbli. (99)
Ix-xewqat ta’ din id-dinja huma mwettqa minħabba l-kompassjoni u l-grazzja tiegħu,
U, huwa dovut lilu li ż-żewġ dinjiet qed jiffunzjonaw taħt ġestjoni u regoli ordnati. (100)
Alla bierku b’soluzzjoni għal kull problema,
U, huwa għeleb anke l-akbar tirani f'kull konfront. (101)
Huwa s-sultan tal-ħakma tal-kobor u l-grazzja,
U, huwa l-kaptan tal-antoloġija ta 'poeżiji ta' venerabbiltà u status. (102)
Huwa l-ġawhra tal-kobor u l-glorja tal-mirakli u l-istatus,
Hu jbierek it-tleqqija u l-chasteness b’radjanza. (103)
Huwa l-brillanza tal-ġebel ta 'rispettabilità u unur,
U, hu d-dawl tax-xemx tal-anzjanità u l-qima. (104)
Huwa jbierek il-wiċċ ta 'rispettabilità u status b'dispożizzjoni ferħana,
U, jgħolli l-bandiera tal-qima u l-maturità fil-għoli fis-sema.(105)
Huwa l-perla tal-oċean tal-barkiet u l-ġenerożità,
U, huwa l-qamar fis-sema tal-barkiet, donazzjonijiet u offerti. (106)
Huwa l-indokratur u l-monitor tal-isfera tal-grazzja u l-kompassjoni,
U, huwa l-maniġer ġenerali tal-kompiti u l-azzjonijiet taż-żewġ dinjiet. (107)
Huwa l-kimika li tikkonverti n-natura tar-ram tas-sema (f'deheb).
Huwa d-dispożizzjoni ferħana tal-wiċċ tal-ġustizzja u l-imħabba. (108)
Huwa ta 'benefiċċju għall-istatus ta' unur u ġid,
U, hu d-dawl tal-għajnejn tal-kmand u l-kobor. (109)
Hu l-fwieħa ta’ filgħodu kmieni għall-ġonna tas-sema,
U, huwa l-frott il-ġdid tan-nebbieta għas-siġra tal-ġenerożità. (110)
Huwa t-tirqim tal-pulzieri tax-xhur u tas-snin,
U, huwa s-sema (limitu) ta 'l-għoli ta' unur u glorja. (111)
Huwa kuraġġuż, qawwi, u qalbieni rebbieħ fil-gwerra,
U, hu l-fwieħa u l-kuluri tal-fjura tal-ġustizzja. (112)
Hu d-dinja tal-ġenerożità u univers ta’ barkiet,
U, huwa l-baħar ta 'għotjiet u oċean fond ta' grazzja u kindness. (113)
Huwa sema ta 'altitudni għolja u l-kap ta' dawk magħżula,
Hu s-sħaba mimlija barkiet u x-xemx tat-tagħlim. (114)
Hu d-dawl ta’ quddiem tal-konverżazzjoni veritiera,
U, huwa l-luminożità tal-wiċċ tal-ġustizzja u l-ġustizzja. (115)
Huwa l-lampa taż-żejt imdawla tal-lejl twil u tat-tieġ tal-konfluwenza,
U, hu n-nixxiegħa tal-ġnien tal-kobor, nobbli, unur u reputazzjoni.(116)
Huwa l-ġawhra taċ-ċirku tal-ġustizzja u l-ġustizzja,
U, hu l-frott tas-siġra tal-qalb tajba u tal-grazzja. (117)
Huwa d-djamant tal-minjiera tal-kompassjoni u l-kobor,
U, huwa d-dawl li jagħti boons u gratitudni. (118)
Hu l-umdità għad-dwieli tal-Mulej Primarju Uniku,
U, hu l-aroma tal-ġnien tal-Wieħed u l-Uniku. (119)
Huwa iljun jgħajjat fil-kampijiet tal-battalja, u
Hu s-sħaba li tferra’ perli u ħaġar prezzjuż f’festa kulturali soċjali ferrieħa(120)
Huwa kbir cavalaryman fil-kampijiet tal-battalja, u
Huwa famuż għat-tellieqa li twaqqa 'l-għedewwa. (121)
Huwa alligatur snorting fl-oċean ta 'battalji, u
Huwa kapaċi jtaqqab il-qlub tal-għadu bil-vleġeġ u l-muskets tiegħu (122).
Hu x-xemx tiddi tal-palazzi tal-festi tal-gala,
U, huwa s-serp siffar tal-fronti tal-battalja. (123)
Huwa l-għasfur mitiku, Humaa, li d-dell tiegħu jġib ix-xorti, tal-għoli tal-kompetenza u l-ħila,
U, huwa l-qamar brillanti ta 'l-elevazzjonijiet ta' tifħir u idealiżmu. (124)
Huwa d-dekoratur tal-fjuri tal-ġnien li jipprovdi sostenn
Huwa d-dawl tal-qalb u l-għajnejn tal-kap-vapur. (125)
Huwa l-fjura friska tal-ġnien tal-glorja u dekorazzjoni, u
Huwa lil hinn mill-aritmetika tat-tlugħ u l-inżul. (126)
Huwa dak li jieħu ħsieb il-pajjiż jew reġjun etern u immortali, u
Hu, ibbażat fuq l-għarfien u t-twemmin, huwa l-istess entità fiż-żewġ dinjiet. (127)
Il-profeti kollha u l-qaddisin kollha għandhom
Is-Sufi, il-mistiċi Musulmani u l-persuni reliġjużi kollha li jipprattikaw l-astinenza nxteħtu (128)
Bowed rashom bl-akbar umiltà fit-trab tal-bieb tiegħu, u
Waqgħu fuq saqajh b’rispett sħiħ u unur. (129)
Kemm jekk nitkellmu dwar l-anzjani jew aċetiċi Musulmani bla ħsieb,
Kemm jekk nitkellmu dwar il-Kutab jew dawk aċċettati b'intenzjonijiet kasti (130)
Kemm jekk nitkellmu dwar Sidhs jew Naaths (dawk li jtawlu ħajjithom billi jikkontrollaw in-nifs tagħhom), jew jekk nitkellmux dwar il-grupp Gaus ta’ qaddisin Muslin ta’ grad ogħla, jew il-profeti, u
Kemm jekk nitkellmu dwar il-persuni qaddisa jew eremiti, jew nitkellmu dwar slaten jew tallaba (131)
Kollha kemm huma l-qaddejja u l-ilsiera tan-Naam tiegħu, u
Kollha kemm huma huma estremament ansjużi biex jissodisfaw ix-xewqat u x-xewqat tiegħu. (132)
Kemm id-destin kif ukoll in-Natura huma subordinati lilu, u
Kemm is-sema kif ukoll l-art huma (dejjem) lesti biex ikunu għas-servizz tiegħu. (133)
Kemm ix-xemx kif ukoll il-qamar huma tallaba fil-bieb tiegħu, u
Kemm l-ilma kif ukoll l-art qed ixerrdu t-tifħir, il-virtujiet u l-kwalitajiet tiegħu. (134)
Huwa dak li jsegwi u japprezza l-qalb tajba u l-barka,
Huwa l-bunty ta 'benevolenza u aħħari li jagħti boons. (135)
Kliem u messaġġi tiegħu huma mimlijin fwieħa għar-reġjuni Għarab u l-Iran, u
Kemm il-lvant kif ukoll il-punent huma mdawwal bir-radjanza tiegħu. (136)
Kull persuna bħal din li b’moħħ kast u fidi soda
Poġġi rasu fuq saqajh sagru tal-lotus, (137)
Il-Mulej Prinċipali bierku b’unuri ogħla minn anke mill-persuni l-kbar,
Anke jekk, kellu fortuna ħażina u l-istilla tad-destin tiegħu kienet skoraġġanti.(138)
Kull persuna bħal din li ftakar ismu b’fidi vera,
Bla ebda dubju, kull xewqa u ambizzjoni ta’ dik il-persuna twettqet. (139)
Kull persuna bħal din li semgħet jew semgħet ismu sagru
Ġie maħfur u mifdi mill-kastig ta’ kull dnub li kien wettaq. (140)
Kull persuna bħal din li nzerta kellha ħarsa sagra tiegħu,
Id-Dawl Divin muri bi tiddix resplendenti f'għajnejh. (141)
Kull min jiġri li jkun iffavorit f’għajnejh,
Ġie mbierek bil-laqgħa Divina u b'hekk kabbar l-istima tiegħu. (142)
Bil-clemenza tiegħu, il-midinbin kollha huma maħfura u mogħtija s-salvazzjoni,
Billi jaħslu saqajh tal-lotus, anki l-mejtin isiru ħajjin, jerġgħu jitqajmu. (143)
Meta mqabbel mal-ħasil tas-saqajn tal-lotus tiegħu, anke n-nektar isir ferm inferjuri,
Għax, isir ukoll ilsir tat-triq tiegħu (is-saltna). (144)
Jekk il-ħmieġ mejjet jista’ jerġa’ jitqajjem b’din il-pozzjoni li tagħti l-ħajja,
Imbagħad, b’dan in-nektar, ir-ruħ u l-qalb jerġgħu jsiru ħajjin. (145)
It-tenur tal-konversazzjoni tiegħu huwa tali, li
Mijiet ta 'nektars li jagħtu l-ħajja jinsabu fihom. (146)
Huwa qajjem nies mejta ta 'dinjiet numerużi (dinja wara dinja), u
Huwa għamel servituri minn eluf ta 'qlub mgħejija. (147)
Ix-xmara Sagra Gangaa assolutament ma taqbilx mal-ġabra tan-nektar tiegħu, (Amrit Sarovar ta 'Amritsar), għax
Kull wieħed mis-sittin ċentru tal-pellegrini huwa għal rasu u l-qaddej tiegħu. (148)
Minħabba l-verità, il-ġisem u l-istatura tiegħu huma eterni u immortali,
Minħabba r-radjanza tal-barkiet ta 'Akaalpurakh, il-qalb tiegħu hija dejjem brilliance u illuminata. (149)
Huwa għandu l-ogħla għarfien divin biex japprezza u jagħraf il-'verità',
Huwa għandu l-aktar viżjoni luminuża u brillanti biex jeżamina l-verità u jieħu d-deċiżjoni t-tajba. (150)
Huwa l-aktar familjari dwar l-għarfien dwar il-verità minn kollox, u
Huwa s-sultan tal-għerf u l-perċezzjoni. (151)
Forehead tiegħu bħall-azzar radiates ma heavenly tiddix, u
Ir-ruħ divina u luminuża tiegħu hija xemx tiddi. (152)
Huwa assolutament jaħfer f'termini ta 'kompassjoni u ġenerożità, u
Huwa kollu sbuħija għall-grazzja u tisbiħ minn ras sa saqajk. (153)
F’termini ta’ kuraġġ, huwa l-aktar kuraġġuż minn kulħadd, u
F'dak li għandu x'jaqsam mal-grad u l-istatus, huwa l-aktar ixxurtjat minn kulħadd. (154)
Anke jekk, sabiex tirbaħ iż-żewġ dinjiet
M’għandux bżonn xwabel u lanez, (155)
Imma meta l-ħila, il-proeza u l-qawwa tax-xabla tiegħu joħorġu
Imbagħad, bit-tħaffif tiegħu, il-qlub ta 'l-għadu jinkantaw. (156)
Il-qalb ta 'iljunfant hija bludgeoned bil-lanza tiegħu, u
Anke qalb l-iljun tixraq bil-vleġġa tiegħu. (157)
Il-ħabel tal-iskala tiegħu qabad annimali u bhejjem feroċi fin-nassa tiegħu,
U, il-lanza tqila tiegħu xerred il-ħmieġ taħt id-demonji u x-Satani, (billi jegħlibhom) (158)
Il-vleġġa li taqtaʼ tiegħu ttaqset il-muntanja b’tali mod
Li lanqas l-Arjun kuraġġuż ma setax jagħmel fil-jum tal-battalja. (159)
Kemm jekk nitkellmu dwar Arjun, Bheem, Rustam jew Saam, jew
Kemm jekk nitkellmu dwar Asafan' Dayar, Lachhman, jew Ram; min u x'kienu dawn l-irġiel kuraġġużi? (160)
Eluf ta 'Mahayshs u Eluf ta' Ganayshs
Tbaxxi rashom b’umiltà u riverenza fuq saqajh lotus. (161)
Kollha kemm huma servituri-skjavi ta’ dan is-sultan rebbieħ tal-battalja, u
Iż-żewġ dinjiet ġew mogħtija bi fwieħa, ferħ u brilliance minnu. (162)
Eluf ta’ Alis u eluf ta’ profeti
Kollha jbaxxu rashom tal-kap tagħhom b’umiltà u rispett f’riġlejh. (163)
Meta l-vleġġa tiegħu tiġi sparata mill-pruwa tiegħu fil-battalja b'veloċità tremenda,
Tinfed il-qlub tal-ghadu. (164)
Il-vleġġa tiegħu taqta’ l-ġebla iebsa b’tali mod,
Bħal xabla Indjana li tista’ taħsad il-ħaxix. (165)
La l-ġebla u lanqas l-azzar huma l-ebda taqbila kontra vleġġa tiegħu, u
L-għerf tal-intellettwali ma jaqtax ħafna silġ qabel il-pjanijiet u l-proċeduri tiegħu. (166)
Meta l-mazza tqila tiegħu ta’ l-azzar taqa’ fuq ras iljunfant,
F’dak iż-żmien, anki jekk kienet muntanja, din issir parti mit-trab. (167)
It-tifħir u l-glorja tiegħu ma jistgħux jinżammu fi ħdan xi periferija jew konfini, u
L-għoli tiegħu huwa ferm lil hinn mill-kapaċità intellettwali anke tal-anġli.(168)
Huwa ħafna aktar għoli mill-intellett jew il-perċezzjoni tagħna, u
Ilsienna mhux kapaċi jiddeskrivi t-tifħir u l-glorja tiegħu. (169)
Ġismu huwa l-pilastru u l-post għas-saqaf tal-pjan ta 'tfittxija għal Akaalpurakh, u
Wiċċu, bil-magnanimità u l-munifience ta 'Waaheguru, huwa dejjem radjanti u shininmg. (170)
Qalbu hi x-xemx ileqq tiddi bir-radja divina,
Fil-fidi, hu ’l quddiem u ogħla mis-segwaċi veri kollha u dawk li jemmnu sinċieri. (171)
Huwa għandu grad u status ogħla minn kull min huwa rikonoxxibbli kullimkien u kulħadd,
Huwa aktar riverenzjali milli kulħadd jista 'jiddeskrivi. (172)
Id-dinjiet kollha huma saturati bil-grazzja tal-personalità tiegħu, u
L-għeżieq tiegħu ma jistax jiġi ristrett fl-ebda limitu. (173)
Meta t-tifħir u l-glorja tiegħu huma lil hinn minn kull responsabbiltà,
Kif jistgħu, allura, ikunu ristretti għall-iskrins (paġni) ta 'kwalunkwe ktieb. (174)
Bil-grazzja ta’ Waaheguru, nitlob li l-kap ta’ Nand Lal jiġi sagrifikat għan-naam tiegħu, u li
Bil-kindness ta 'Akaalpurakh, ir-ruħ u l-qalb ta' Nand Lal jiġu offruti quddiemu. (175)
Int imnikket lejl u nhar minħabba l-azzjonijiet u l-għemejjel tiegħek stess. (403)
Il-Guru veru perfett jagħmlek il-kunfidant ta' Waaheguru,
Huwa jipprovdi ingwent u dressing għall-uġigħ tal-feriti tas-separazzjoni. (404)
Sabiex inti tista 'wkoll issir waħda mill-kumpanji qrib ta' Waaheguru,
U, tista 'ssir il-kaptan ta' qalbek b'karattru nobbli. (405)
Qatt ġejt perpless u konfuż dwar l-Akaalpurakh,
Għax, ilek inkwetat għal żmien twil tfittex lilu. (406)
Xi ngħidu minnek waħdek! Id-dinja kollha hi tabilħaqq mħawda għalih,
Dan is-sema u r-raba’ firmament huma kollha mnikktin dwaru. (407)
Dan is-sema jdur madwaru għar-raġuni
Li hi wkoll tista’ tadotta virtujiet nobbli minħabba l-għożża tagħha lejh. (408)
In-nies tad-dinja kollha huma mistagħġbin u konfużi dwar Waaheguru,
Bħalma l-tallab qed ifittxuh minn triq għal triq. (409)
Is-sultan taż-żewġ dinjiet qed joqgħod ġewwa l-qalb,
Imma dan il-ġisem tagħna hu mimli fl-ilma u fit-tajn. (410)
Meta l-Immaġni Vera ta 'Waaheguru definittivament għamlet immaġni severa u qagħdet f'qalbek.
Imbagħad O devot ta 'Akaalpurakh Veru! Il-familja kollha tiegħek, minn ferħ u ewforija, se tinbidel ruħha fix-xbieha Tiegħu. (411)
Il-forma ta 'Akaalpurakh hija verament is-simbolu tan-Naam Tiegħu,
Għalhekk, għandek tixrob in-nektar mit-tazza tal-Verità. (412)
Il-Mulej li kont infittex minn dar għal dar,
F'daqqa waħda, skoprejt lilu ġewwa dar tiegħi stess (ġisem). (413)
Din il-barka hija mill-Guru veru u perfett,
Ridt jew neħtieġ dak kollu li stajt nikseb mingħandu. (414)
Ħadd ieħor ma jista’ jwettaq ix-xewqa ta’ qalbu,
U, kull tallaba mhux kapaċi jakkwista għana rjali. (415)
Ġibx isem ieħor għajr dak tal-Guru fuq ilsienek,
Fil-fatt, Guru perfett waħdu jista 'jtina l-post korrett ta' Akaalpurakh. (416)
Jista 'jkun hemm bosta għalliema u għalliema għal kull oġġett (f'din id-dinja),
Madankollu, meta jista 'wieħed jiltaqa' ma 'Guru perfett? (417)
Il-Waaheguru kast wettaq ix-xewqa qawwija ta 'qalbi,
U pprovda s-sokkors lill-qalb miksura. (418)
Li tiltaqa 'ma' Guru perfett huwa l-kisba reali ta 'Akaalpurakh,
Għax hu (Lilu) li jista’ jagħti trankwillità lill-moħħ u lir-ruħ. (419)
O qalbi! L-ewwelnett, trid teħles mill-vanità u l-ego tiegħek,
Sabiex tkun tista’ tikseb id-direzzjoni t-tajba mit-triq Tiegħu għat-triq tal-Verità. (420)
Jekk tista’ ssir taf il-Guru veru perfett u komplut,
Imbagħad, tista’ tkun il-kaptan ta’ din il-qalb mingħajr problemi (ritwali). (421)
Kull min ma kienx kapaċi jeqred l-ego tiegħu nnifsu,
L-Akaalpurakh ma jiżvelax il-misteri Tiegħu lilu. (422)
Dak kollu li jkun hemm, jinsab ġewwa d-dar, il-ġisem tal-bniedem,
Għandek timxi madwar l-għalqa tal-għelejjel ta’ qalbek; il-qamħa tal-illuminazzjoni hemm biss ġewwa fiha. (423)
Meta l-Guru veru komplut u perfett isir il-gwida u l-parrinu tiegħek,
Imbagħad tkun infurmat tajjeb ħafna u taf dwar il-Waaheguru tiegħek. (424)
Jekk qalbek tista’ tkun motivata u ispirata lejn l-Omnipotenti,
Imbagħad, kien ikun hemm xita taʼ ħalbiet tan- Naam Tiegħu f’kull xagħra taʼ ġismek. (425)
Imbagħad, ix-xewqat kollha tiegħek f’din id-dinja jkunu sodisfatti,
U, int se tidfen l-inkwiet u l-apprensjonijiet kollha taż-żmien. (426)
Xejn ma jeżisti f'din id-dinja barra minn ġismek,
Għandek tintrospezzjona biss għal mument biex tirrealizza lilek innifsek. (427)
Int se tingħata l-veru barka tal-Waaheguru għal dejjem,
Jekk tista’ tapprezza (id-distinzjoni qawwija) dwar min int u min hu Alla? (428)
Jien min jien? Jiena partiċella waħda biss ta' ponn ta' trab tas-saff ta' fuq,
Din il-barka kollha, minħabba l-fortuna tiegħi, ġiet mogħtija lili mill-Guru veru tiegħi. (429)
Kbir huwa l-Guru veru li berikni bin-Naam sagru ta 'Akaalpurakh,
Bil-ġid u l-kompassjoni enormi tiegħu lejn dan il-ponn ta’ trab. (430)
Kbir huwa l-Guru veru li għandu, imħuħ għomja bħal tiegħi,
Għamilhom jirriflettu kemm fuq l-art kif ukoll fuq is-sema. (431)
Kbir huwa l-Guru veru li bierek qalbi b'xewqa qawwija u għożża,
Imbierek il-Guru veru li kiser il-limitazzjonijiet u l-qajd kollha ta’ qalbi. (432)
Kbir huwa l-Guru veru, Guru Gobind Singh, li introduċa lili mal-Mulej,
U, fdejtni minn inkwiet u niket tad-dinja. (433)
Kbir huwa l-Guru veru li bierek persuni bħali l-ħajja eterna biss
minħabba n-Naam ta 'l-Akaalpurakh Untraceable. (434)
Kbir huwa l-Guru perfett u veru, li għandu
Imdawwal biss qatra ilma bħall-luminożità tal-qamar u x-xemx. (435)
Imbierek li l-Guru veru u mbierka huma l-boons u l-għotjiet numerużi tiegħu,
Għalihom miljuni ta’ nies bħali huma lesti li jissagrifikaw lilhom infushom. (436)
In-Naam tiegħu jinfirex u hu prevalenti fuq l-art u s-sema,
Hu li jwettaq ix-xewqat qawwija kollha tad-dixxipli Tiegħu. (437)
Kull min hu ferħan u sodisfatt meta jisma’ l-konverżazzjoni Tiegħu,
Ħuha li se jkun wiċċ imb wiċċ ma’ Dak li Jista’ Kollox għal dejjem. (438)
L-Akaalpurakh huwa dejjem preżenti quddiemu,
U, il-meditazzjoni u t-tifkira ta 'Waaheguru dejjem tibqa' f'qalbu. (439)
Jekk għandek ix-xenqa li tkun wiċċ imb wiċċ mal-Omnipotent,
Imbagħad, għandek tipprova tkun wiċċ imb wiċċ mal-Guru perfett u komplut. (440)
Guru perfett huwa, fil-fatt, l-immaġni tal-Omnipresent,
Ħarsa ta 'Guru perfett bħal dan jipprovdi għajnuna u serenità lill-qalb u r-ruħ. (441)
Il-Guru perfett u veru huwa, tabilħaqq, immaġni ta 'Akaalpurakh,
Kull min idawwar lilu nnifsu ’l bogħod minnu, ġie mormi u jintrema bħal żibel. (442)
Il-Guru perfett u veru ma jgħid xejn ħlief il-verità,
Ħadd ieħor ħlief lilu ma setaʼ jinfed il-perla ta’ din l-idea spiritwali. (443)
Kemm u kemm nista’ nirringrazzjah għall-għotjiet Tiegħu?
Tkun xi tkun fuq xofftejja u lsieni, nikkunsidra li bħala barka. (444)
Meta Akaalpurakh naddaf il-qalb mill-ħmieġ, il-profanità u l-ħmieġ
Il-Guru komplut u perfett tah is-sens tajjeb. (445)
Inkella, kif nistgħu nsibu t-triq vera ta’ Alla?
U, meta u kif nistgħu nitgħallmu lezzjoni mill-ktieb tal-Verità? (446)
Jekk dan kollu huwa l-għoti tal-Guru veru mill-kompassjoni u t-tjubija tiegħu,
Imbagħad, dawk li ma jafux jew ma japprezzawx lill-Guru, huma tabilħaqq apostati. (447)
Il-Guru perfett u veru jneħħi l-mard tal-qalb,
Fil-fatt, ix-xenqa kollha tiegħek huma sodisfatti f'qalbek stess (448)
Meta l-Guru perfett iddijanjostikat b'mod korrett il-polz tal-qalb,
Imbagħad il-ħajja laħqet l-iskop tal-eżistenza tagħha. (449)
Minħabba l-Guru perfett u veru, il-bniedem jieħu ħajja eterna,
Bil-grazzja u l-qalb tajba tiegħu, wieħed jikseb il-ħakma u l-kontroll tal-qalb. (450)
Dan il-bniedem daħal f'din id-dinja biss biex jilħaq l-Akaalpurakh,
U, ikompli jiġġerra fis-separazzjoni Tiegħu bħala lunatic. (451)
Dan il-ftehim veru huwa disponibbli biss fil-ħanut tal-Verità,
Il-Guru komplut u perfett huwa l-immaġni simbolika ta 'Akaalpurakh innifsu. (452)
Il-Guru perfett, referenza hawnhekk hija għal Guru Gobind Singh Ji, jagħtik il-kastità u l-qdusija;
U, jkaxkruk mill-bir (fond) ta’ niket u niket. (453)
Il-Guru perfett u veru jneħħi l-mard tal-qalb,
Li biha, ix-xewqat kollha tal-qalb jinkisbu (issodisfaw) ġewwa l-qalb stess. (454)
Il-kumpanija tal-erwieħ nobbli hija, minnha nfisha, ġid straordinarju,
Dan kollu (dawn) jinkiseb biss permezz tal-appoġġ tal-kumpanija tal-persuni nobbli. (455)
O għeżież tiegħi! Jekk jogħġbok isma' dak li għandi xi ngħid,
Sabiex tkun tista’ tirrealizza s-sigriet u l-misteru tal-ħajja u l-ġisem. (456)
Għandek issir ħbiberija ma' dawk li jfittxu d-devoti ta' Waaheguru,
U m'għandux iġib ebda kelma ħlief il-meditazzjoni tan-Naam ta 'Akaalpurakh fuq ilsien u xufftejk. (457)
Għandek issir u taġixxi bħal trab, jiġifieri, tkun umli, u ssir it-trab tal-passaġġ tal-irġiel qaddisa,
U, tinkwetax dwar din id-dinja frivola u mhux dinjituża. (458)
Jekk tista’ taqra l-ktieb tal-glorja tar-rumanz,
Imbagħad, tista 'ssir l-indirizz u l-intestatura tal-ktieb tal-imħabba. (459)
L-imħabba għal Waaheguru tittrasformak fix-xbieha stess ta’ Waaheguru innifsu,
U, tagħmlek għoli u famuż fiż-żewġ dinjiet. (460)
O Akaalpurakh tiegħi! Jekk jogħġbok bierek din il-qalb tiegħi bid-devozzjoni u l-imħabba tiegħek,
U, agħtini wkoll it-togħma tal-ewforija tal-imħabba Tiegħek. (461)
Biex inkun nista’ nqatta’ l-ġranet u l-iljieli tiegħi niftakar Fik,
U, Int tberikni bil-fidwa mill-qtil ta’ inkwiet u niket ta’ din id-dinja. (462)
Jekk jogħġobni tberikni b’tali teżor li għandu jkun permanenti u ta’ dejjem,
Iberikni wkoll bil-kumpanija (ta’ tali persuni) li tista’ tneħħi l-inkwiet u n-niket kollu tiegħi. (463)
Jekk jogħġbok berikni b’intenzjonijiet u għanijiet bħal dawn li għandhom iqimu l-Verità,
Jekk jogħġobni tberikni b’tant kuraġġ u qawwa li għandi nkun ippreparat biex nissagrifika ħajti biex nazzarda nimxi fit-triq lejn Alla. (464)
Hu x’hemm, għandu jkun lest li jissagrifikaw minħabba Tiegħek,
Għandhom ukoll ikunu lesti li jissagrifikaw kemm il-ħajja u r-ruħ fit-triq ta 'Akaalpurakh. (465)
Ibierku għajnejja bit-togħma ħelwa tal-ħarsa Tiegħek,
U, bierku qalbi bit-teżori tal-misteri u s-sigrieti Tiegħek. (466)
Jekk jogħġbok bierek il-qlub maħruqa tagħna bil-fervur (tal-imħabba Tiegħek)
U, berikna b’ċinga (għonq tal-klieb) ta’ meditazzjoni f’għonqna. (467)
Jekk jogħġbok bierek is-“separazzjoni (minnek)” tagħna b’xenqa qawwija biex niltaqgħu miegħek,
U, agħti l-benefiċċju Tiegħek fuq l-istat tal-ħarifa ta’ ġisimna. (468)
Ġentilment ittrasforma, bil-Benefazzjoni tiegħek, kull xagħar ta’ ġismi f’ilsien,
Biex inkun nista’ nkompli nsemmi u nkanta l-awguri Tiegħek f’kull nifs tiegħi wara l-ieħor. (469)
L-eclat u l-glorji ta 'Akaalpurakh huma lil hinn minn kwalunkwe kliem jew konversazzjoni,
Dan id-diskors u r-rakkont tar-Re veru jista’ jinstema’ f’kull triq wara l-oħra. (470)
Taf x’inhi l-essenza ta’ din it-triq?
Għandek tistqarr biss l-approvazzjonijiet Tiegħu u xejn aktar. Din hija l-ħajja. (471)
Huwa sabiħ li tgħix bil-meditazzjoni kostanti Tiegħu,
Anke jekk nistgħu nkunu l-kaptani tal-ġisem minn ras sa saqajk. (472)
Jekk il-Verità kollha Akaalpurakh tbierek lil xi ħadd bil-kuraġġ u l-kapaċità,
Imbagħad dik il-persuna tista 'taqla' r-rand minħabba l-meditazzjoni. (473)
Il-meditazzjoni hija l-meravilja u l-pedament li tkun bniedem,
U, il-meditazzjoni hija s-sinjal reali li tkun ħaj. (474)
L-iskop tal-ħajja ta’ bniedem huwa tabilħaqq il-meditazzjoni ta’ Akaalpurakh,
It-tifkira ta 'Waaheguru hija l-(għan ta') ħajja reali. (475)
Jekk qed tfittex xi sinjali u simboli tal-ħajja għalik innifsek,
Imbagħad, huwa assolutament xieraq għalik li tkompli timmedita (fuq in-Naam ta 'Akaalpurakh). (476)
Sa fejn hu possibbli, għandek issir persuna umli bħal qaddej, u mhux sid arroganti,
Persuna m'għandha tkun qed tfittex xi ħaġa f'din id-dinja ħlief il-meditazzjoni ta' Dak li Jista' Kollox. (477)
Dan il-ġisem tat-trab isir sagru biss minħabba t-tifkira tal-Providenza,
Li tinvolvi ruħek fi kwalunkwe konversazzjoni għajr il-meditazzjoni ma tkun xejn ħlief mistħija assoluta. (478)
Għandek timmedita sabiex issir aċċettabbli fil-qorti Tiegħu,
U, ċedi l-mudell ta 'awto ego u l-mod ta' ħajja ta 'dak ta' apostate. (479)
Il-meditazzjoni hija estremament pjaċevoli għall-qalb tal-Imgħallem tal-qlub kollha,
L-istatus tiegħek f'din id-dinja jibqa 'għoli f'kull ħin biss minħabba l-meditazzjoni. (480)
Il-Guru perfett u veru qal hekk,
"Hu abita inti qalb desolata bit-tifkira ta 'Waaheguru." (481)
Għandek inċiżi dan il-kmand tal-Guru perfettament veru f'qalbek,
Sabiex ikollok rasek għolja fiż-żewġ dinjiet. (482)
Dan il-kmand tal-Guru perfett u veru jittrasforma ġismek tar-ram f'dak tad-deheb,
U, dan id-deheb huwa realizzat biss permezz tal-memorja ta 'Akaalpurakh. (483)
Dan id-deheb materjalistiku huwa distruttibbli u huwa l-kawża ewlenija u l-idroxi ta 'bosta problemi u kunflitti,
Id-deheb tal-meditazzjoni, madankollu, bħall-Entità ta 'Omnipresent u Veru Waaheguru huwa permanenti. (484)
Il-ġid (veru) jinsab fit-trab ta’ saqajn l-erwieħ nobbli u aċċettati,
Huwa tant ġid veru li huwa 'l fuq u lil hinn minn kull ħsara jew telf. (485)
Trid tkun innotajt li kull rebbiegħa ġġib fil-ħarifa,
Għalkemm ir-rebbiegħa tibqa’ tidħol f’din id-dinja għal darb’oħra u għal darb’oħra. (486)
Madankollu, din il-forma ta’ meditazzjoni tar-rebbiegħa tibqa’ friska u ġdida sal-jum tal-ġuvni,
O Akaalpurakh! Jekk jogħġbok żomm l-influwenza ta 'l-għajn ħażen 'il bogħod minn din ir-rebbiegħa. (487)
Kull min jiġri li jikseb il-kolliju tat-trab ta’ saqajn il-qaddisin,
Ibqa’ ċert li wiċċu se jiddi bħat-tleqq u r-radjanza tax-xemx divina. (488)
Għalkemm persuna mdawla spiritwalment tgħix f'din id-dinja,
Huwa, fil-fatt, huwa dejjem ifittex-devot tal-Waaheguru. (489)
Huwa jimmedita u jiddeskrivi l-virtujiet Tiegħu f’kull nifs ta’ ħajtu,
U, hu jirreċita versi tan-Naam Tiegħu kull mument fl-unur Tiegħu. (490)
Huma jibqgħu jidderieġu qalbhom u jikkonċentraw lejn ħsibijiet dwaru,
Huma jagħmlu l-intellett tagħhom fragranti bl-aroma tal-memorja ta 'Akaalpurakhb f'kull nifs. (491)
Dejjem jikkonċentra u huwa magħqud ma’ Dak li Jista’ Kollox f’kull ħin,
U, huwa kien kapaċi jikseb il-frott reali ta 'din il-ħajja. (492)
Il-frott reali ta 'din il-ħajja jinsab fil-Guru,
U, ripetizzjoni siekta u meditazzjoni tan-Naam Tiegħu hija dejjem fuq ilsienu u xufftejn. (493)
Il-Guru veru huwa l-ħarsa apparenti ta 'Akaalpurakh,
Għalhekk, għandek tisma 'l-misteri Tiegħu minn ilsienu. (494)
Guru veru huwa tabilħaqq personifikazzjoni perfetta tal-immaġni ta 'Alla,
U, l-immaġni ta 'Akaalpurakh dejjem tibqa' f'qalbu. (495)
Meta x-xbieha Tiegħu tgħix b’mod permanenti f’qalb xi ħadd,
Imbagħad, kelma waħda biss ta 'Akaalpurakh tissetilja fil-fond ta' qalbu. (496)
Għaddejt dawn il-ħbub tal-perli f’ġiżirana,
Sabiex dan l-arranġament jista 'jagħmel il-qlub injorant konxji tas-sigrieti ta' Waaheguru. (497)
(Din il-kumpilazzjoni) Bħal tazza mimlija sax-xifer bl-elixir divin,
Huwa għalhekk li ngħata l-isem 'Zindagee Naamaa'. (498)
Mid-diskorsi tiegħu toħroġ il-fwieħa tal-għarfien divin,
Magħha, l-għoqda (misteri u suspetti) tal-qalba tad-dinja tinħall. (499)
Kull min jirreċita dan bil-grazzja u l-kompassjoni ta’ Waaheguru,
Jirċievi r-rand fost il-persuni mdawla. (500)
Dan il-volum fih deskrizzjoni u delineazzjoni tal-irġiel sagri u divini;
Din id-deskrizzjoni tħaffef l-intelliġenza u l-għerf. (501)
O persuna infurmata! F'dan il-volum,
m'hemm l-ebda kelma jew espressjoni oħra ħlief il-kliem jew espressjonijiet ta 'tifkira u meditazzjoni ta' Akaalpuralkh. (502)
It-tifkira ta’ Waaheguru hija t-teżor tal-imħuħ imdawla,
Kull ħaġa oħra minbarra l-meditazzjoni ta 'Waaheguru hija (assolutament) inutli. (503)
Taqrax jew lanqas tħares lejn xi kelma jew espressjoni ħlief dawk dwar il-meditazzjoni tal-Omnipotenti,
Tifkira ta’ Alla, iva tifkira ta’ Alla, u tifkira biss ta’ Alla. (504)
O Akaalpurakh! Jekk jogħġbok erġa' agħmel kull moħħ imnixxef u skoraġġut aħdar u kunfidenti,
U, jġedded u nifs ġdid lil kull moħħ idbiel u languishing. (505)
O Waaheguru! Jekk jogħġbok għin lil din il-persuna, tiegħek tassew,
U, tagħmel kull persuna ashamed u timida suċċess u trijonfanti. (506)
O Akaalpurakh! (Ġentilment) bierek il-qalb ta’ Goyaa bix-xenqa ta’ mħabba (Għalik),
U, agħti lill-ilsien ta' Goyaa partiċella waħda biss tal-għożża għall-imħabba Tiegħek. (507)
Biex ma jimmeditax jew jiftakar lil ħadd ħlief fil-Mulej,
U, sabiex ma jitgħallem jew jirreċita ebda lezzjoni oħra ħlief dik tal-imħabba u d-devozzjoni għal Waaheguru. (508)
Sabiex ma jitkellem ebda kelma oħra ħlief il-meditazzjoni u t-tifkira ta 'Akaalpurakh,
Sabiex ma jirreċita jew jaqra xi kelma jew espressjoni oħra ħlief dik(i) fuq il-konċentrazzjoni tal-ħsieb spiritwali. (509)
(O Akaalpurakh!) Jekk jogħġobni agħmel għajnejja refulġenti bid-dija billi tberikni b’ħarsa ta’ Dak li Jista’ Kollox,
Jekk jogħġbok neħħi kollox minn qalbi ħlief l-entità ta’ Alla. (510)