Gaf deze nederige handvol stof de helderheid en glans van de zon. (352)
Mogen wij onszelf opofferen voor dat stof dat verlicht en stralend werd,
En die het geluk had zulke zegeningen en zegeningen te verdienen. (353)
Wonderbaarlijk is de natuur die de vruchten van de waarheid voortbrengt,
En waardoor de nederige handvol stof de kracht krijgt om te spreken. (354)
Het is de meditatie van Waaheguru die de verwezenlijking van dit leven is;
Mogen we onszelf opofferen voor het oog dat overweldigd raakt en geobsedeerd raakt door de Waarheid (God). (355)
Hoe gezegend is het hart dat een onschuldig verlangen heeft naar de liefde van God!
In feite wordt hij een fervente en gefascineerde toegewijde vanwege Zijn liefde. (356)
Gezegend is het hoofd dat buigt voor het echte pad van de Waarheid, de God;
En wie van de kromme stok met een greep hield, rende weg met de bal van opgetogenheid. (357)
Wonderbaarlijk zijn die handen die Zijn lof en lofzangen hebben opgeschreven;
Gezegend zijn die voeten die door Zijn straat zijn gegaan. (358)
Edel is de tong die over Zijn Naam mediteert;
En deugdzaam is de geest die zijn gedachten op Waaheguru concentreert. (359)
Akaalpurakh verblijft in elk lidmaat van ons lichaam,
En de ijver en het enthousiasme voor Zijn liefde zijn opgenomen in de hoofden van alle mannen en vrouwen. (360)
Alle verlangens en wensen zijn geconcentreerd in Zijn richting,
En de genegenheid voor Hem wordt door elk haar van ons lichaam geabsorbeerd. (361)
Als je wilt dat je meester wordt van het goddelijke denken,
Dan moet je je leven opofferen voor je geliefde Waaheguru, zodat je dezelfde gedaante en vorm krijgt als Hij. (362)
Je moet alles wat je hebt opofferen voor je ware Geliefde,
En pak even wat etensresten van Zijn eettafel. (363)
Als je volledig verlangt naar Zijn ware kennis en verlichting,
Dan zul je onvermijdelijk je doel bereiken. (364)
Je zult de vruchten van je leven ontvangen,
Wanneer de zon van goddelijke kennis je zou zegenen met slechts één straal van zijn straling. (365)
Je naam zou beroemd en verlicht worden;
En jouw enthousiasme voor goddelijke kennis zou je extreem populair maken in deze wereld. (366)
Iedereen die een bijzondere genegenheid en voorliefde voor goddelijke liefde heeft ontwikkeld,
Met zijn sleutel werden alle sloten van de harten geopend (de realiteit werd bekend). (367)
Jij zou ook het slot van je hart moeten openen, en vanuit het verborgene
schat, zou onbeperkt plezier en opgetogenheid moeten opleveren. (368)
In de hoeken van je hart liggen talloze edelstenen en diamanten verborgen;
En jouw schat en rijkdom bevatten veel koninklijke parels. (369)
Wat je dan ook zou willen verkrijgen uit deze oneindige schat,
O persoon met een hoge status! Je zou kunnen krijgen. (370)
Daarom moet je een beroep doen op de trouwe toegewijden van Akaalpurakh,
Zodat jij in staat zou zijn om zo’n hartstocht en ijver voor Hem bij te brengen. (371)
Als je het sterke verlangen naar de liefde van Waaheguru kunt verwerven,
Dan zal de zegen van hun gezelschap ongetwijfeld invloed hebben op u en uw persoonlijkheid. (372)
Ook al is er niets anders dan de Almachtige in de harten van iedereen,
Toch hebben de ware en oprechte verlichte personen een hoge status en een verheven bestemming. (373)
Niemand anders dan de deskundige is op de hoogte van de toestand(en) van Akaalpurakh,
De verlichte spreken geen andere woorden dan de toespraken en meditatie van de Naam van Waaheguru. (374)
De koningen deden afstand van hun tronen, luxe leven en koninklijke macht,
En ze bleven als bedelaars van straat tot straat rondzwerven. (375)
Voor hen allemaal is het essentieel om zich te blijven bezighouden met de ware herinnering aan de Almachtige;
En verkrijg zo verlossing uit de cycli van geboorten en sterfgevallen in beide werelden. (376)
Als je ooit iemand kunt tegenkomen die bekend is met dit pad en deze traditie,
Dan zouden alle doelstellingen van het overheidsbestuur vervuld zijn. (377)
Als alle krachten van het leger zoekers zouden worden naar goddelijke kracht,
Dan kunnen ze in feite allemaal verlichte personen worden. (378)
Als we een medereiziger van dit pad kunnen tegenkomen en hem kunnen vragen naar de ware traditie ervan;
Hoe kan zijn geest zich dan afwenden van dit koninklijke koninkrijk? (379)
Als het zaad van de Waarheid kan worden gecultiveerd in de velden van de geest,
Dan zullen alle vermoedens en illusies van onze geest worden geëlimineerd. (380)
Ze kunnen voorgoed op een met diamanten bezette troon zitten
Als ze de meditatie van Akaalpurakh in hun geest kunnen prenten, (381)
De geur van waarheid straalt uit elk haartje,
In feite komt iedereen tot leven en wordt gesterkt door de geur van het gezelschap van zulke mensen. (382)
Waaheguru's Naam zou niet buiten hun lichaam zijn geweest,
Als de perfecte Guru hen de informatie had gegeven over Zijn verblijfplaats en locatie. (In plaats van naar buiten te kijken, hadden ze Zijn convergentie vanuit hun eigen hart kunnen bereiken.)(383)
Het levenselixer bevindt zich in feite in de zogenaamde verblijfplaats van het hart,
Maar de wereld zou dit feit niet kennen zonder een perfecte Guru. (384)
Als de Ware Meester dichterbij is dan zelfs je hoofdslagader,
O onwetend en amateuristisch mens! Waarom zwerf je dan door jungles en wildernis? (385)
Wanneer iemand die bekend is met en goed vertrouwd is met dit pad, jouw gids wordt,
Je zult eenzaamheid kunnen bereiken in het gezelschap van nobele personen. (386)
Wat voor wereldse bezittingen ze ook hebben,
Ze zijn bereid ze onmiddellijk in één keer af te staan. (387)
Zodat ze de ultieme entiteit konden bereiken,
Om deze reden volgen zij volledig de volmaakt verlichte personen. (388)
Volmaakte heiligen kunnen jou ook in volmaakte heiligen veranderen;
En ze kunnen al uw wensen en wensen vervullen. (389)
De waarheid daarin is dat je het pad moet volgen dat naar de Heer leidt,
Zodat ook jij kunt stralen als de schittering van de zon. (390)
De ware Akaalpurakh, die in je hart verblijft, breidt zijn liefde naar jou uit;
En de perfecte en complete Guru, als een echte vriend, staat je bij in dit proces. (391)
Als je iemand tegenkomt die bekend is met dit (goddelijke) pad,
Dan zul je alle soorten materiële en immateriële rijkdom en schatten in jezelf ontdekken. (392)
Iedereen die een echte Guru is tegengekomen,
De ware Guru zal de kroon van ware goddelijke kennis op zijn hoofd zetten. (393)
De ware en perfecte Guru kan iemand vertrouwd maken met de mysteries en liefde van Waaheguru,
En helpt bij het bereiken van de eeuwige goddelijke rijkdom. (394)
Personen uit beide werelden gehoorzamen spontaan zijn (de Guru's) bevel,
En beide werelden zijn bereid hun leven voor hem te geven. (395)
De echte dankbaarheid voor Akaalpurakh is de (verwezenlijking van) ware goddelijke kennis,
En de onsterfelijke rijkdom komt tevoorschijn en toont zijn gezicht aan de verlichte personen. (396)
Toen hij, door in zijn hart de Almachtige te blijven, Zijn Entiteit herkende,
Neem aan dat hij de schat van het eeuwige leven heeft verworven. (397)
Hij, de Almachtige Heer, verblijft in je hart, maar buiten blijf je rondrennen,
Hij is in je huis, maar jij blijft (buiten) naar Hadj gaan op zoek naar Hem. (398)
Wanneer Hij Zichzelf manifesteert vanuit elk haartje van je lichaam,
Waar dwaal je af om Hem op te sporen (om op Hem te jagen). (399)
De pracht van Akaalpurakh straalt op zo'n manier in je huiselijke hart,
Net zoals de heldere maan (tijdens maanverlichte nachten) aan de hemel schijnt. (400)
Het is de Voorzienigheid die je in staat stelt door je betraande ogen te kijken,
En het is Zijn gebod dat vanuit uw tong spreekt. (401)
Dit lichaam van jou straalt vanwege de pracht van Akaalpurakh,
Deze hele wereld straalt van Zijn glans. (402)
Maar je bent je niet bewust van je innerlijke situatie en toestand,
Je bent dag en nacht radeloos vanwege je eigen daden en daden. (403)
De perfecte ware Guru maakt jou tot Waaheguru's vertrouweling,
Hij zorgt voor zalf en verband voor de pijn van de scheidingswonden. (404)
Zodat jij ook een van Waaheguru's naaste metgezellen kunt worden,
En je zou de meester van je hart kunnen worden met een nobel karakter. (405)
Je bent ooit perplex en verward geweest over de Akaalpurakh,
Omdat je al eeuwenlang problemen hebt met het zoeken naar Hem. (406)
Wat te zeggen van jou alleen! De hele wereld staat werkelijk perplex voor Hem,
Deze hemel en het vierde firmament zijn allemaal bedroefd over Hem. (407)
Deze hemel draait om deze reden om Hem
Dat ook zij edele deugden kan aannemen vanwege haar voorliefde voor Hem. (408)
De mensen van de hele wereld zijn verbaasd en verward over Waaheguru,
Net zoals de bedelaars Hem van straat tot straat zoeken. (409)
De koning van beide werelden verblijft in het hart,
Maar dit lichaam van ons zit vast in water en modder. (410)
Toen het ware beeld van Waaheguru definitief een streng beeld en verblijfplaats in je hart maakte.
Dan, o toegewijde van Ware Akaalpurakh! Je hele gezin zal, uit opgetogenheid en euforie, naar Zijn beeld worden getransformeerd. (411)
De vorm van Akaalpurakh is eigenlijk het symbool van Zijn Naam,
Daarom moet je de nectar uit de beker van de Waarheid drinken. (412)
De Heer naar wie ik van huis tot huis heb gezocht,
Plotseling ontdekte ik Hem in mijn eigen huis (lichaam). (413)
Deze zegen komt van de ware en perfecte goeroe,
Wat ik ook wilde of nodig had, dat kon ik van Hem krijgen. (414)
Niemand anders kan zijn hartenwens vervullen,
En niet iedere bedelaar is in staat koninklijke rijkdommen te verwerven. (415)
Breng geen andere naam dan die van de Guru op je tong,
In feite kan alleen een perfecte goeroe ons de juiste verblijfplaats van Akaalpurakh geven. (416)
Er kunnen voor elk item (in deze wereld) talloze leraren en instructeurs zijn,
Wanneer kun je echter een perfecte goeroe ontmoeten? (417)
De kuise Waaheguru vervulde het scherpe verlangen van mijn hart,
En bood hulp aan de gebrokenen. (418)
Een perfecte Guru ontmoeten is de werkelijke verwezenlijking van Akaalpurakh,
Omdat hij (Hij) het is die rust kan schenken aan de geest en de ziel. (419)
O mijn hart! Ten eerste moet je je ijdelheid en ego kwijtraken,
Zodat jij de juiste richting kon krijgen van Zijn straat naar het pad van de Waarheid. (420)
Als je de perfecte en volledige ware Guru kunt leren kennen,
Dan kun je zonder (rituele) problemen de meester van dit hart zijn. (421)
Iedereen die er niet in is geslaagd zijn zelf-ego uit te roeien,
De Akaalpurakh maakt Zijn mysteries niet aan hem bekend. (422)
Wat er ook is, het bevindt zich in het huis, het menselijk lichaam,
Je zou rond het akkerland van je hart moeten lopen; het graantje van verlichting zit er alleen in. (423)
Wanneer de complete en perfecte ware Guru jouw gids en mentor wordt,
Je zou dan zeer goed geïnformeerd en vertrouwd raken met je Waaheguru. (424)
Als je hart gemotiveerd en geïnspireerd kan worden tot de Almachtige,
Dan zouden er stromende regenbuien van Zijn Naam in iedere haar van je lichaam vallen. (425)
Dan zouden al je verlangens in deze wereld vervuld worden,
En je zult alle zorgen en angsten van die tijd begraven. (426)
Er bestaat niets in deze wereld buiten je lichaam,
Je moet even introspecteren om je eigen zelf te realiseren. (427)
Je zult voor altijd de ware zegen van de Waaheguru ontvangen,
Als u (het grote onderscheid) kunt waarderen wie u bent en wie God is? (428)
Wie ben ik? Ik ben slechts een deeltje van een handvol stof van de bovenste laag,
Al deze zegeningen werden mij, dankzij mijn geluk, geschonken door mijn ware Guru. (429)
Groot is de ware Guru die mij heeft gezegend met Akaalpurakh's heilige Naam,
Met zijn enorme vriendelijkheid en medeleven voor deze handvol stof. (430)
Groot is de ware goeroe die, met een blinde geest zoals de mijne,
Maakte hen stralend op zowel de aarde als de lucht. (431)
Groot is de ware Guru die mijn hart heeft gezegend met een scherp verlangen en genegenheid,
Gezegend is de ware Guru die alle beperkingen en ketenen van mijn hart heeft verbroken. (432)
Groot is de ware Guru, Guru Gobind Singh, die mij aan de Heer heeft voorgesteld,
En het heeft mij verlost van wereldse zorgen en verdriet. (433)
Groot is de ware Guru die personen zoals ik alleen het eeuwige leven heeft gezegend
vanwege de naam van de onvindbare Akaalpurakh. (434)
Groot is de perfecte en ware goeroe, die dat wel heeft gedaan
Verlicht slechts een druppel water, zoals de helderheid van de maan en de zon. (435)
Gezegend is die ware Guru en gezegend zijn zijn talrijke gunsten en schenkingen,
Voor wie miljoenen mensen zoals ik bereid zijn zichzelf op te offeren. (436)
Zijn Naam doordringt en heerst over de aarde en de hemel,
Hij is het die alle sterke verlangens van Zijn discipelen vervult. (437)
Iedereen die opgetogen en tevreden is bij het horen van Zijn gesprek,
Neem aan dat hij voor altijd oog in oog zal staan met de Almachtige. (438)
De Akaalpurakh is altijd voor hem aanwezig,
En de meditatie en herinnering aan Waaheguru blijft altijd in zijn hart. (439)
Als je het verlangen hebt oog in oog te staan met de Almachtige,
Vervolgens moet je proberen oog in oog te staan met de perfecte en complete goeroe. (440)
Een perfecte Guru is in feite het beeld van de Alomtegenwoordige,
Een glimp van zo’n perfecte Guru biedt steun en sereniteit aan hart en ziel. (441)
De perfecte en ware Guru is inderdaad een beeld van Akaalpurakh,
Iedereen die zich van hem afwendde, werd weggegooid en weggegooid als afval. (442)
De perfecte en ware Guru spreekt niets anders uit dan de waarheid,
Niemand anders dan hij heeft de parel van dit spirituele idee kunnen doorbreken. (443)
In hoeverre en hoeveel kan ik Hem danken voor Zijn zelfschenkingen?
Wat er ook op mijn lippen en tong komt, ik zou dat als een zegen beschouwen. (444)
Toen Akaalpurakh het hart reinigde van vuiligheid, godslastering en vuiligheid
De complete en perfecte Guru heeft er het gezonde verstand aan gegeven. (445)
Hoe zouden we anders het ware pad van God kunnen ontdekken?
En wanneer en hoe kunnen we een les leren uit het boek der Waarheid? (446)
Als dit alles de schenking is van de ware Guru uit zijn mededogen en vriendelijkheid,
Degenen die de Guru niet kennen of waarderen, zijn inderdaad afvalligen. (447)
De perfecte en ware Guru verwijdert de kwalen van het hart,
In feite worden al je verlangens vervuld in je hart zelf (448)
Toen de perfecte goeroe de hartslag van het hart correct diagnosticeerde,
Toen bereikte het leven het doel van zijn bestaan. (449)
Door de perfecte en ware Guru krijgt de mens een eeuwig leven,
Met zijn gratie en vriendelijkheid bereikt men de beheersing en controle over het hart. (450)
Deze mens kwam alleen op deze wereld om de Akaalpurakh te bereiken,
En blijft als een gek ronddwalen in Zijn afgescheidenheid. (451)
Deze echte deal is alleen verkrijgbaar in de winkel van Truth,
De complete en perfecte Guru is het symbolische beeld van Akaalpurakh Zelf. (452)
De perfecte Guru, hier wordt verwezen naar Guru Gobind Singh Ji, schenkt u kuisheid en heiligheid;
En sleept je uit de put (diepten) van verdriet en verdriet. (453)
De perfecte en ware Guru verwijdert de kwalen van het hart,
Waarmee alle hartsverlangens in het hart zelf worden bereikt (vervuld). (454)
Het gezelschap van nobele zielen is op zichzelf al een buitengewone rijkdom,
Dit alles wordt alleen bereikt door de steun van het gezelschap van edelen. (455)
O mijn liefste! Luister alstublieft naar wat ik te zeggen heb,
Zodat je het geheim en mysterie van het leven en het lichaam kunt realiseren. (456)
Je moet vriendelijk worden tegen de zoekers van de Waaheguru's toegewijden,
En mag geen ander woord dan de meditatie van de Naam van Akaalpurakh op je tong en lippen brengen. (457)
Je moet worden en handelen als stof, dat wil zeggen, wees nederig en word het stof van de passage van de heilige mannen,
En maak je geen zorgen over deze frivole en onwaardige wereld. (458)
Als je het boek der glorie van de romantiek kunt lezen,
Dan zou jij het adres en de kop van het boek der liefde kunnen worden. (459)
Liefde voor Waaheguru transformeert je naar het beeld van Waaheguru Zelf,
En het maakt je verheven en beroemd in beide werelden. (460)
O mijn Akaalpurakh! Zegen alstublieft dit hart van mij met Uw toewijding en liefde,
En schenk mij ook de smaak van de euforie van Uw liefde. (461)
Zodat ik mijn dagen en nachten kan doorbrengen met het gedenken van U,
En U zegent mij met verlossing uit de ketenen van zorgen en verdriet van deze wereld. (462)
Zegen mij alstublieft met zo'n schat die permanent en eeuwig zou moeten zijn,
Zegen mij ook met het gezelschap (van zulke personen) dat al mijn zorgen en verdriet kan wegnemen. (463)
Zegen mij alstublieft met zulke intenties en doeleinden die de Waarheid zouden moeten aanbidden,
Zegen mij alstublieft met zoveel moed en standvastigheid dat ik bereid ben mijn leven op te offeren om de weg naar God te durven bewandelen. (464)
Wat er ook is, hij moet bereid zijn om voor U offers te brengen,
Moet ook bereid zijn zowel het leven als de ziel op te offeren op het pad van Akaalpurakh. (465)
Zegen mijn ogen met de zoete smaak van Uw glimp,
En zegen mijn hart met de schatten van Uw mysteries en geheimen. (466)
Zegen alstublieft onze verkoolde harten met de vurigheid (van Uw liefde)
En zegen ons met een meditatieriem (hondenhalsband) in onze nek. (467)
Zegen alstublieft onze "scheiding (van u)" met een sterk verlangen om U te ontmoeten,
En schenk Uw weldadigheid aan de herfstachtige toestand van ons lichaam. (468)
Transformeer alstublieft, met uw weldaad, elke haar op mijn lichaam in een tong,
Zodat ik Uw complimenten bij elke ademhaling na ademhaling kon blijven uiten en zingen. (469)
De lof en glorie van Akaalpurakh gaan alle woorden of gesprekken te boven,
Dit discours en verhaal van de ware Koning is in elke straat na straat te horen. (470)
Weet jij wat de essentie van deze straat is?
Je zou alleen Zijn goedkeuring moeten uiten en niets anders. Dit is het leven. (471)
Het is fantastisch om te leven met Zijn voortdurende meditatie,
Ook al zijn we misschien van top tot teen de baas over het lichaam. (472)
Als de Al Waarheid Akaalpurakh iemand zegent met moed en bekwaamheid,
Dan kan die persoon lauweren verdienen door meditatie. (473)
Meditatie is het wonder en de hoeksteen van het menszijn,
En meditatie is het echte teken van leven. (474)
Het (doel van) het leven van een mens is inderdaad de meditatie van Akaalpurakh,
De herinnering aan Waaheguru is het echte (doel van) het leven. (475)
Als je voor jezelf op zoek bent naar tekenen en symbolen van het leven,
Dan is het absoluut passend dat je blijft mediteren (op de Naam van Akaalpurakh). (476)
Voor zover mogelijk moet je een nederig persoon worden, zoals een dienaar, en geen arrogante meester.
Een persoon zou op deze wereld niets anders moeten zoeken dan meditatie van de Almachtige. (477)
Dit lichaam van stof wordt alleen heilig door de herinnering aan de Voorzienigheid,
Het zal niets anders zijn dan een grote schande om betrokken te raken bij een ander gesprek dan de meditatie. (478)
Je moet mediteren zodat je aanvaardbaar wordt in Zijn hof,
En geef het patroon van zelf-ego en de levenswijze van een afvallige op. (479)
De meditatie is buitengewoon aangenaam voor het hart van de Meester van alle harten,
Alleen dankzij meditatie blijft je status in deze wereld te allen tijde hoog. (480)
De perfecte en ware goeroe zei zo:
Hij heeft je verlaten hart bewoond met de herinnering aan Waaheguru.' (481) Je moet dit gebod van de volmaakt ware Guru in je hart etsen, zodat je je hoofd hoog kunt houden in beide werelden. (482) Dit gebod van de Guru De perfecte en ware Guru transformeert je lichaam van koper in dat van goud, en dit goud wordt alleen gerealiseerd door de herinnering aan Akaalpurakh (483). Dit materialistische goud is vernietigbaar en is de oorzaak en draaikolk van talloze problemen en conflicten. van meditatie is echter, net als de Entiteit van Alomtegenwoordige en Ware Waaheguru, permanent. (484) De (ware) rijkdom bevindt zich in het stof van de voeten van de nobele en geaccepteerde zielen. Het is zo'n ware rijkdom dat het boven en buiten reikt. elke schade of verlies. (485) Je moet gemerkt hebben dat elke lente de herfst met zich meebrengt, ook al komt de lente keer op keer op deze wereld. (486) Deze meditatieve vorm van de lente blijft echter fris en nieuw tot de dag des oordeels. O Akaalpurakh! Houd de invloed van het boze oog dit voorjaar ver weg. (487) Iedereen die toevallig het collyrium van het stof van de voeten van de heilige personen verkrijgt, wees er zeker van dat zijn gezicht zal schijnen als de schittering en uitstraling van de goddelijke zon. (488) Ook al leeft een spiritueel verlicht persoon in deze wereld, Hij is in feite altijd een zoeker-toegewijde van de Waaheguru. (489) Hij mediteert en beschrijft Zijn deugden elke ademtocht van zijn leven, En hij reciteert elk moment verzen van Zijn Naam ter ere van Hem. (490) Ze blijven hun hart richten en zich concentreren op gedachten over Hem. Ze maken hun intellect geurig met de geur van de herinnering aan Akaalpurakhb in elke ademhaling. (491) Hij concentreert zich altijd en is te allen tijde verenigd met de Almachtige, En hij is in staat geweest de echte vruchten van dit leven te behalen. (492) De echte vruchten van dit leven liggen bij de Guru, En stille herhaling en meditatie van Zijn Naam is altijd op zijn tong en lippen. (493) De ware Guru is de schijnbare glimp van Akaalpurakh. Daarom moet je vanuit zijn tong naar Zijn mysteries luisteren. (494) Een echte Guru is inderdaad een perfecte personificatie van het beeld van God, en het beeld van Akaalpurakh verblijft altijd in zijn hart. (495) Wanneer Zijn beeld permanent in iemands hart verblijft, nestelt slechts één woord van Akaalpurakh zich in de diepten van zijn hart. (496) Ik heb deze parelkorrels in een ketting geregen, zodat deze opstelling de onwetende harten bewust kan maken van de geheimen van Waaheguru. (497) (Deze compilatie) Zoals een beker tot de rand gevuld is met het goddelijke elixer, daarom heeft het de naam 'Zindagee Naamaa' gekregen. (498) Uit zijn toespraken komt de geur van goddelijke kennis naar voren. Daarmee wordt de knoop (mysteries en vermoedens) van het hart van de wereld ontward. (499) Een ieder die dit reciteert met de gratie en het mededogen van Waaheguru, ontvangt lauweren onder de verlichte personen. (500) Dit deel bevat een beschrijving en afbakening van heilige en goddelijke mannen; Deze beschrijving verlicht de intelligentie en de wijsheid. (501) O geïnformeerde persoon! In dit deel is er geen ander woord of uitdrukking behalve de woorden of uitdrukkingen van herinnering en meditatie van Akaalpuralkh. (502) De herinnering aan Waaheguru is de schat van de verlichte geesten. Al het andere behalve de meditatie van Waaheguru is (absoluut) nutteloos. (503) Lees of kijk niet eens naar enig woord of uitdrukking behalve die over meditatie van de Almachtige, de herinnering aan God, ja de herinnering aan God, en alleen de herinnering aan God. (504) O Akaalpurakh! Maak alstublieft elke verwelkte en ontmoedigde geest weer groen en zelfverzekerd, en verfris en verjong elke verwelkte en wegkwijnende geest. (505) O Waaheguru! Help deze persoon alstublieft, met vriendelijke groet, en zorg ervoor dat elke beschaamde en timide persoon succesvol en triomfantelijk is. (506) O Akaalpurakh! Zegen (vriendelijk) het hart van Goyaa met het verlangen naar liefde (voor Jou), en schenk op de tong van Goyaa slechts één deeltje van de genegenheid voor Jouw liefde. (507) Zodat hij niet zou mediteren of iemand anders dan de Heer zou herinneren, En zodat hij geen andere les zou leren of reciteren behalve die van de liefde en toewijding voor Waaheguru. (508) Zodat hij geen enkel ander woord zou spreken behalve de meditatie en herinnering aan Akaalpurakh, zodat hij geen enkel ander woord of andere uitdrukking zou reciteren of lezen behalve die over de concentratie van spirituele gedachten. (509) (O Akaalpurakh!) Laat mijn ogen zo stralen van glans door mij te zegenen met een glimp van de Almachtige. Verwijder alstublieft alles uit mijn hart behalve de entiteit van God. (510) Ganj Nama Elke ochtend en avond zal mijn hart en ziel, mijn hoofd en voorhoofd met geloof en helderheid (1) opofferen voor mijn Guru, en opofferen met nederigheid door miljoenen keren mijn hoofd te buigen. (2) Omdat hij engelen uit gewone mensen schiep, en hij de status en eer van de aardse wezens verhoogde. (3) Allen die door Hem worden geëerd, zijn in feite het stof van Zijn voeten, En alle goden en godinnen zijn bereid zichzelf voor Hem op te offeren. (4) Ook al zouden duizenden manen en zonnen stralend zijn, toch zal de hele wereld zonder Hem in pikkedonker verkeren. (5) De heilige en kuise Guru is het beeld van Akaalpurakh Zelf, dat is de reden dat ik Hem in mijn hart heb gevestigd. (6) Degenen die Hem niet aanschouwen, neem aan dat ze de vrucht van hun hart en ziel voor niets hebben verspild. (7) Dit veld vol goedkope vruchten, Als hij er naar hartenlust naar kijkt, (8) Dan krijgt hij een speciaal soort plezier om ernaar te kijken, en rent hij naar ze toe om ze te plukken. (9) Hij haalt echter geen enkel resultaat uit zijn akkers en keert teleurgesteld, hongerig, dorstig en verzwakt terug. (10) Zonder Satguru moet je alles beschouwen als alsof het veld rijp en volgroeid is maar vol onkruid en doornen. (11) Pehlee Paatshaahee (Sri Guru Nanak Dev Ji) De eerste Sikh Guru, Guur Nanak Dev Ji, was degene die de ware en almachtige glans van de Almachtige liet glinsteren en de betekenis van kennis van volledig geloof in Hem benadrukte. Hij was degene die de vlag van eeuwige spiritualiteit verhief en de duisternis van onwetendheid over goddelijke verlichting elimineerde en die de verantwoordelijkheid op zich nam om de boodschap van Akaalpurakh te verspreiden. Vanaf de vroegste tijd tot aan de huidige wereld beschouwt iedereen zichzelf als het stof aan zijn deur; De hoogst gerangschikte, de Heer, zingt zelf zijn lof; en zijn discipel-student is de goddelijke afstammingslijn van Waaheguru zelf. Elke vierde en zesde engel is niet in staat de verheerlijking van de Guru in hun uitdrukkingen te beschrijven; en zijn stralende vlag wappert over beide werelden. Voorbeelden van zijn bevel zijn de schitterende stralen die uit de Voorzienigheid voortkomen en vergeleken met hem verdrinken miljoenen zonnen en manen in de oceanen van duisternis. Zijn woorden, boodschappen en bevelen zijn het allerhoogste voor de mensen van de wereld en zijn aanbevelingen staan absoluut op de eerste plaats in beide werelden. Zijn echte titels zijn de gids voor beide werelden; en zijn ware gezindheid is mededogen voor de zondaars. De goden aan het hof van Waaheguru beschouwen het als een voorrecht om het stof van zijn lotusvoeten te kussen en de hoeken van het hogere hof zijn slaven en dienaren van deze mentor. Zowel de ens (N's) in zijn naam beelden verzorger, voedster en nabuurschap af (gunsten, steun en weldaden); de middelste A vertegenwoordigt de Akaalpurakh, en de laatste K vertegenwoordigt de ultieme grote profeet. Zijn bedelarij legt de lat van onthechting van de wereldse afleidingen naar het hoogste niveau en zijn vrijgevigheid en welwillendheid zegevieren over beide werelden. (12) Waaheguru is de waarheid, Waaheguru is alomtegenwoordig. Zijn naam is Nanak, de keizer en zijn religie is de waarheid. En er is geen andere profeet zoals hij geweest die in deze wereld voortkwam. (13) Zijn bedelarij (door voorschrift en praktijk) verheft het hoofd van een heilig leven naar verheven hoogten, en volgens hem moet iedereen bereid zijn zijn leven te wagen voor de principes van de waarheid en nobele daden. (14) Of het nu een speciaal persoon is met een hoge status of gewone mensen, of het nu engelen zijn of toeschouwers van het hemelse hof, ze zijn allemaal verlangend naar het stof van zijn lotusvoeten. (15) Als God Zelf lof over hem uitstort, wat kan ik daaraan toevoegen? Hoe moet ik eigenlijk reizen op het pad van goedkeuringen? (16) Miljoenen uit de zielenwereld, de engelen, zijn zijn toegewijden, En miljoenen mensen uit deze wereld zijn ook zijn discipelen. (17) De goden van de metafysische wereld zijn allemaal bereid zichzelf voor hem op te offeren, En zelfs alle engelen van de spirituele wereld zijn ook bereid dit voorbeeld te volgen. (18) Mensen van deze wereld zijn al zijn creaties als engelen, En zijn glimp manifesteert zich duidelijk op de lippen van iedereen. (19) Al zijn metgezellen die van zijn gezelschap genieten, raken op de hoogte (van het spiritisme) En ze beginnen de glorie van Waaheguru te beschrijven in hun toespraken. (20) Hun eer en achting, status en rang en naam en inprenting blijven voor altijd in deze wereld; En de kuise Schepper verleent hen een hogere rang dan anderen. (21) Toen de profeet van beide werelden door zijn weldaad de almachtige Waaheguru toesprak, zei hij (22) Toen zei hij: "Ik ben Uw dienaar en ik ben Uw slaaf.
En ik ben het stof onder de voeten van al Uw gewone en bijzondere mensen." (23) Dus toen hij Hem zo aansprak (in grimmige nederigheid) kreeg hij keer op keer hetzelfde antwoord. (24) Dat ik, de Akaalpurkh, blijf in jou en ik herken niemand anders dan jij. Wat ik, de Waheeguru, ook verlang, ik doe en ik doe alleen het recht. (25)
Je zou de meditatie (van mijn Naam) aan de hele wereld moeten laten zien,
En maak iedereen kuis en heilig door Mijn (Akaalpurakh's) complimenten." (26) Ik ben je vriend en weldoener op alle plaatsen en in alle situaties, en ik ben je toevlucht; Ik ben er om je te steunen, en ik ben je fervente fan." (27)
Iedereen die zou proberen uw naam te verheffen en beroemd te maken,
Hij zou Mij in feite met hart en ziel goedkeuren.' (28) Laat me dan zo vriendelijk Uw Grenzeloze Entiteit zien, En maak zo mijn moeilijke besluiten en situaties gemakkelijker. (29) Je zou naar deze wereld moeten komen en gedraag je als een gids en kapitein, want deze wereld is zelfs geen gerstkorrel waard zonder mij, de Akaalpurakh. (30)
In werkelijkheid, als ik jouw gids en stuurman ben,
Dan moet je de reis van deze wereld met je eigen voeten doorkruisen.' (31) Wie ik ook mag en ik wijs hem de richting in deze wereld, dan breng ik ter wille van hem opgetogenheid en geluk in zijn hart.' (32)
Wie Ik ook maar op het verkeerde spoor zet, uit Mijn verontwaardiging over hem,
Hij zal Mij, de Akaalpurakh, niet kunnen bereiken ondanks jouw advies en raad." (33) Deze wereld wordt op een dwaalspoor gebracht en dwaalt af zonder mij. Mijn tovenarij is de tovenaar zelf geworden. (34) Mijn charmes en spreuken brengen de doden levend terug, En degenen die leven (in zonde) doden hen (35) Mijn charmes transformeren het 'vuur' in gewoon water, En met het gewone water doven en koelen ze de vuren af. Mijn charmes doen wat ze willen; En ze mystificeren met hun betovering alle materiële en niet-materiële dingen. (37) Leid alstublieft hun pad in mijn richting, zodat ze mijn woorden en boodschap kunnen overnemen en verwerven. (38) Dat doen ze gebruiken geen spreuken behalve Mijn meditatie, En ze bewegen zich in geen enkele andere richting dan in de richting van Mijn deur (39) Omdat ze gespaard zijn gebleven van de Hades, anders zouden ze vallen met hun handen vastgebonden. Deze hele wereld, van het ene uiteinde naar het andere, geeft de boodschap door dat deze wereld wreed en corrupt is. (41) Ze beseffen geen enkel verdriet of geluk vanwege mij, en zonder mij zijn ze allemaal verward en perplex. (42) Ze komen samen en vanaf de sterren tellen ze het aantal dagen van verdriet en geluk. (43) Dan schrijven ze hun goede en minder goede lotgevallen op in hun horoscopen, En zeggen, soms ervoor en soms daarna, als: (44) Ze zijn niet standvastig en consequent in hun meditatieklusjes, En ze praten en projecteren zichzelf als verwarde en verbijsterde personen. (45) Leid hun aandacht en gezicht af naar Mijn meditatie Zodat ze niets anders dan verhandelingen over Mij als hun vriend zullen beschouwen. (46) Zodat ik hun wereldse taken op het goede pad kon zetten, En ik hun neigingen en neigingen kon verbeteren en verfijnen met de goddelijke gloed. (47) Ik heb je voor dit doel geschapen zodat jij de leider zou zijn die de hele wereld op het goede pad zou sturen. (48) Je moet de liefde voor het dualisme uit hun hart en geest verdrijven, en je moet ze naar het ware pad leiden. (49) De Guru (Nanak) zei: "Hoe kan ik zo capabel zijn voor deze ontzagwekkende taak
Dat ik in staat zou moeten zijn de geesten van iedereen naar het ware pad te leiden." (50) De Guru zei: "Ik ben nergens in de buurt van zo'n wonder,
Ik ben nederig zonder enige deugd vergeleken met de grootsheid en voortreffelijkheid van de vorm van Akaalpurakh." (51) Uw bevel is echter volkomen aanvaardbaar voor mijn hart en ziel, en ik zal Uw bevel zelfs geen moment nalaten. " (52)
Alleen jij bent de gids om de mensen naar het juiste pad te leiden, en jij bent de mentor voor iedereen;
Jij bent degene die het voortouw kan nemen en die de geest van alle mensen naar jouw manier van denken kan vormen. (53)
Tweede goeroe, goeroe Angad Dev Ji
De tweede Guru, Guru Angad Dev Ji, werd de eerste smekende discipel van Guru Nanak Sahib. Vervolgens transformeerde hij zichzelf in een mentor die de moeite waard was om voor te smeken.
Het licht dat uitstraalde door de vlam van zijn sterke geloof in waarheid en overtuiging, als gevolg van zijn karakter en persoonlijkheid, was veel groter dan dat van de dag.
Zowel hij als zijn mentor, Guru Nanak, hadden in feite één ziel, maar waren uiterlijk twee fakkels die de geest en het hart van de mensen deden glinsteren.
Intrinsiek waren ze één, maar openlijk waren het twee vonken die alles behalve de waarheid konden verzengen.
De tweede Guru was de rijkdom en de schat en de leider van de bijzondere personen van het hof van de Akaalpurakh.
Hij werd het anker voor de mensen die aanvaardbaar waren in het goddelijke hof.
Hij was een geselecteerd lid van het hemelse hof van de majestueuze en ontzagwekkende Waaheguru en had veel lof van Hem ontvangen.
De eerste letter van zijn naam, 'Aliph', is degene die de deugden en zegeningen van hoog en laag, rijk en arm, en de koning en de bedelmonnik omvat.
De geur van de met waarheid gevulde letter 'Noon' in zijn naam schenkt en zorgt voor de hoge heersers en de lage als ondergeschikten.
De volgende letter in zijn naam 'Gaaf' vertegenwoordigt de reiziger van het pad naar de eeuwige gemeente en voor de wereld om in de hoogste geesten te blijven.
De laatste letter van zijn naam, 'Daal', is het geneesmiddel voor alle ziekten en pijnen en gaat verder dan progressie en recessie. (54)
Waaheguru is de waarheid,
Waaheguru is alomtegenwoordig
Guru Angad is de profeet voor beide werelden,
Met de genade van Akaalpurakh is hij de zegen voor de zondaars. (55)
Wat te zeggen van slechts twee werelden! Met zijn schenkingen,
Duizenden werelden zijn succesvol in het verkrijgen van verlossing. (56)
Zijn lichaam is de schat van de genaden van de vergevingsgezinde Waaheguru,
Hij manifesteerde zich vanuit Hem en uiteindelijk raakte hij ook in Hem verzonken. (57)
Hij is altijd manifest, of hij nu zichtbaar of verborgen is,
Hij is overal hier en daar aanwezig, binnen en buiten. (58)
Zijn bewonderaar is in feite een bewonderaar van Akaalpurakh,
En zijn karakter is een pagina uit het boekdeel van de goden. (59)
Hij kan niet genoeg bewonderd worden door de tongen van beide werelden,
En voor hem is de enorme binnenplaats van de ziel niet groot genoeg. (60)
Daarom zou het verstandig voor ons zijn dat we dat zouden doen, vanwege zijn verheerlijking en weldadigheid
En Zijn vriendelijkheid en vrijgevigheid, verkrijg Zijn bevel. (61)
Onze hoofden moeten daarom altijd buigen aan Zijn lotusvoeten,
En ons hart en onze ziel moeten altijd bereid zijn zichzelf voor Hem op te offeren. (62)
Derde Goeroe Goeroe Amar Das Ji
De derde goeroe, goeroe Amar Das Ji, was de beschermer van de waarheid, keizer van regio's en een uitgestrekte oceaan van schenkingen en vrijgevigheid.
De sterke en machtige engel des doods was hem onderdanig, en het hoofd van de goden die de rekeningen van ieder persoon bijhield, stond onder zijn toezicht.
De gloed van het gewaad van de vlam van de waarheid en de bloei van de gesloten knoppen zijn hun vreugde en geluk.
De eerste letter van zijn heilige naam, 'Alif', schenkt opgetogenheid en sereniteit aan elke verdwaalde persoon.
De heilige 'Meem' zegent het oor van elke bedroefde en getroffen persoon met de smaak van poëzie. De gelukkige 'Straal' van zijn naam is de glorie en gratie van zijn goddelijke gezicht en de goedbedoelende 'Daal' is de steun van iedere hulpeloze. De tweede 'Alif' van zijn naam biedt bescherming en toevlucht aan iedere zondaar en de laatste 'Gezien' is het beeld van de Almachtige Waaheguru (63) Waaheguru is de Waarheid, Waaheguru is Alomtegenwoordig Gueu Amar Das was van een grote grootheid. familielijn, Wiens persoonlijkheid de middelen ontving (om de taak te voltooien) van het medeleven en de goedaardigheid van Akaalpurakh. (64) Hij is superieur aan iedereen in termen van lof en bewondering. Hij zit met gekruiste benen op de zetel van de waarheidsgetrouwe Akaalpurakh. (65) Deze wereld glinstert van de glans van zijn boodschap, en deze aarde en de wereld zijn dankzij zijn eerlijkheid getransformeerd in een prachtige tuin. (66) Wat te zeggen over tachtigduizend inwoners, in feite beide werelden zijn zijn slaven en dienaren. Zijn lof en verheerlijking zijn ontelbaar en gaan alle grenzen te boven. (67) Vierde Guru, Guru Ram Das Ji De rang van de vierde Guru, Guru Ram Das Ji, is hoger dan de rang van de vier heilige engelensekten. Degenen die tot het goddelijke hof zijn toegelaten, staan altijd klaar om hem te dienen. Iedere ongelukkige, onedele, vernederde, smerige en gemene persoon die zijn toevlucht heeft gezocht bij zijn deur, wordt, vanwege de grootsheid van de zegeningen van de vierde Guru, op de troon van eer en lof getroond. Elke zondaar en immoreel persoon die op zijn Naam had gemediteerd, neem aan dat hij in staat was het vuil en het vuil van zijn misdaden en zonden ver van de uiteinden van zijn lichaam af te schudden. De altijd begaafde 'Ray' in zijn naam is de ziel van ieder lichaam; de eerste 'Alif' in zijn naam is beter en hoger dan elke andere naam; de 'Meem' die het model is van de welwillendheid en vriendelijkheid van top tot teen is de favoriet van de Almachtige; de 'Daal' inclusief 'Alif' in zijn naam is altijd afgestemd op de Naam van Waaheguru. De laatste 'Gezien' is degene die eer en lof schenkt aan alle gehandicapten en behoeftigen en is geschikt om in beide werelden van hulp en steun te zijn. (68) Waaheguru is de Waarheid, Waaheguru is de Alomtegenwoordige Guru Ram Das, de aanwinst en de schat van de hele wereld En is de beschermer/verzorger van het rijk van het geloof en de kuisheid. (69) Hij omvat (in zijn persoonlijkheid) symbolen van zowel koninklijkheid als verzaking, En hij is de koning der koningen. (70) De tongen van al de drie werelden, de aarde, de onderwereld en de hemel, zijn niet in staat zijn lof te beschrijven, En parelachtige boodschappen en woorden (metaforen en uitdrukkingen) uit de vier Veda's en zes Shaastraa's komen voort uit zijn uitspraken. (71) Akaalpurakh heeft hem uitgekozen als een van Zijn bijzonder naaste favorieten, En heeft hem zelfs tot een hogere positie verheven dan Zijn persoonlijke heilige zielen. (72) Iedereen knielt voor hem neer met een eerlijk en zuiver geweten, of hij nu hoog of laag is, een koning of een bedelmonnik. (73) Vijfde Guru, Guru Arjan Dev Ji De vijfde Guru, de polijster van de vlammen van de voorgaande vier Goeroes van hemelse gloed, was de vijfde opvolger van de goddelijke zetel van Guru Nanak. Hij was de houder van de waarheid en de verspreider van de schittering van Akaalpurakh, een leraar met een hoge status met spirituele vertoon vanwege zijn eigen grootsheid en zijn rang was een stuk hoger dan de vijf heilige secties van de samenleving. Hij was de favoriet van het hemelse heiligdom en een geliefde van het buitengewone goddelijke hof. Hij was één met God en omgekeerd. Onze tong is niet in staat zijn deugden en complimenten te beschrijven. Personen van aanzien zijn het stof op zijn pad, en de hemelse engelen staan onder zijn gunstige bescherming. De letter 'Alif' in het woord Arjan, die impliceert dat de hele wereld in één schakel moet worden geweven en de voorstander is van de eenheid van Waaheguru, is de supporter en helper van elk hopeloos, vervloekt en geminacht persoon. De 'Ray' in zijn naam is de vriend van ieder vermoeid, loom en uitgeput individu. De hemelse aromatische 'Jeem' zegent frisheid voor de gelovigen en de metgezel van vrijgevigheid, 'Noon', betuttelt de toegewijde gelovigen. (74) Guru Arjan is de personificatie van schenkingen en lofprijzingen, En is de zoeker naar de realiteit van de glorie van Akaalpurakh. (75) Zijn hele lichaam is de glimp en weerspiegeling van de vriendelijkheid en welwillendheid van Akaalpurakh, En is de verspreider van de eeuwige deugden. (76) Om maar te zwijgen van slechts twee werelden, hij had miljoenen volgelingen. Ze drinken allemaal slokken goddelijke nectar van zijn vriendelijkheid. (77) Verzen vol goddelijke gedachten komen uit hem voort, en essays die geloof en vertrouwen onthullen, vol spirituele verlichting, zijn ook van hem. (78) Goddelijke gedachten en gesprekken krijgen de glitter en glans van hem, En de goddelijke schoonheid krijgt ook zijn frisheid en bloei van hem. (79) De Zesde Guru, Guru Har Gobind Ji De persoonlijkheid van de zesde Guru, Guru Har Gobind Ji , verspreidde heilige glitters en vertegenwoordigde de vorm en de vorm van bange lichten. De doordringende gloed van de stralen van zijn zegeningen voorzag de wereld van daglicht, en de glans van zijn lofzang was degene die de duisternis zou wegnemen voor degenen die in volslagen onwetendheid leefden. Zijn zwaard zou de tirannieke vijanden vernietigen en zijn pijlen konden de stenen gemakkelijk openbreken. Zijn kuise wonderen waren zo helder en helder als de heldere dag; en zijn verheven hof was schitterender dan elke hoge en heilige hemel. Hij was de vrolijkheid van de gemeenten waar toespraken over het geven van spirituele opvoeding werden gehouden en waar de pracht van de vijf fakkels die de wereld sieren, werd benadrukt. De eerste 'Hay' van zijn naam was de schenker van de goddelijke leringen van Waaheguru's Naam en was de gids voor beide werelden. De meelevende 'Ray' uit zijn naam was de leerling en lieveling van ieders oog; de Farsi 'Kaaf' (Gaaf) vertegenwoordigde een parel van goddelijke genegenheid en vriendschap en de eerste 'Vaayo' was de roos die voor frisheid zorgde. De eeuwig leven schenkende 'Baai' was de straal van onsterfelijke waarheid; de betekenisvolle 'middag' was de door God gegeven zegen van de eeuwige Gurbaanee. De laatste 'Daal' in zijn naam was op de hoogte van de kennis van de geheime en open mysteries (van de natuur) en de Guru was in staat om alle onzichtbare en bovennatuurlijke mysteries duidelijk te voorzien. (80) Waaheguru is de Waarheid, Waaheguru is Alomtegenwoordig Guru Har Gobind was de personificatie van eeuwige genade en zegen, En dankzij hem werden ook de ongelukkigen en de wegkwijnende mensen geaccepteerd in Akaalpurakh's hof. (81) Fazaalo Kraamash Fazoon' Az Hisaa Shikohish Hamaa Faraahaaye Kibreeyaa (82) Vajoodash Saraapaa Karamhaaye Haqq Ze Khvaasaan' Rabaaendaa Gooye Sabaqq (83) Hamm Az Fukro Hamm Salatnat Naamvar B-Farmaane Oo Jumlaa Zayro Zabar (84) Do Aalam Maunnavar Ze Anvaare Oo Hamaa Tishnaaye Faize Deedaare Oo (85) De zevende Guru, Guru Har Rai Ji De zevende Guru, Guru (Kartaa) Har Rai Ji, was groter dan de zeven buitenlandse landen, vooral Groot-Brittannië en negen luchtruimen. Miljoenen mensen uit alle zeven richtingen en negen grenzen staan in de aandacht bij zijn poort en de heilige engelen en goden zijn zijn gehoorzame dienaars. Hij is degene die de strop van de dood kan verbreken; de borst van de vreselijke Yamraaj barst open (van jaloezie) als hij naar zijn lofzang luistert. Hij bezet de onsterfelijke troon en is de favoriet aan het hof van de eeuwig schenkende, eeuwige Akaalpurakh. De Akaalpurakh zelf, die zegeningen en gunsten schenkt, verlangt naar hem en zijn kracht overweldigt Zijn machtige natuur. De 'Kaaf' van zijn heilige naam is rustgevend voor degenen die de naasten en dierbaren van Waaheguru zijn. De op waarheid gerichte 'Straal' verschaft de engelen een nectarachtige, eeuwige smaak. De 'Alif' en 'Tay' in zijn naam zijn krachtig genoeg om de handen van beroemde worstelaars als Rustam en Behman te verkreukelen en te verminken. De 'Hay' en 'Ray' kunnen de gewapende en wapendragende invloedrijke engelen van de lucht verslaan. De 'Ray' kan samen met 'Alif' zelfs de sterke leeuwen temmen, en zijn laatste 'Yeh' is een voorstander van elk gewoon en speciaal persoon. (86) Waaheguru is de Waarheid Waaheguru is de Alomtegenwoordige Guru Kartaa Har Raaye was de voedster en het anker voor de waarheid; Hij was zowel koninklijk als een bedelmonnik. (87) Guru Har Rai is de bewtoren voor beide werelden, Guru Kartaa Har Rai is het hoofd van zowel deze als de volgende werelden. (88) Zelfs de Akaalpurakh is een kenner van de gunsten verleend door Guru Har Rai. Alle bijzondere personen worden alleen succesvol vanwege Guru Har Rai. (89) De toespraken van Guru Har Rai zijn het koningschap van 'waarheid', En Guru Har Rai voert het bevel over alle negen luchten. (90) Guru Kartaa Har Rai is degene die de hoofden van de rebellen en arrogante tirannen (van hun lichamen) afsnijdt. Aan de andere kant is Hij de vriend en steun van de hulpelozen en behoeftigen. (91) De Achtste Guru , Guru Har Kishen Ji De achtste Guru, Guru Har Kishen Ji, was de kroon van de 'aanvaarde' en de 'kuise' gelovigen van Waaheguru en de eremeester van degenen die in Hem zijn opgegaan. Zijn buitengewone wonder is wereldberoemd en de uitstraling van zijn persoonlijkheid verlicht de 'waarheid'. De bijzondere en nabije mensen zijn bereid zichzelf voor hem op te offeren en de kuise mensen buigen voortdurend voor zijn deur. Zijn talrijke volgelingen en degenen die echte deugden waarderen, vormen de elite van de drie werelden en de zes richtingen, en er zijn talloze mensen die stukjes en beetjes uit de eetzaal en de verzameling Guru's kwaliteiten halen. De met juwelen bezaaide 'Hay' in zijn naam is in staat zelfs de wereldveroverende en sterke reuzen te verslaan en neer te halen. De waarheidsvertellende 'Ray' verdient het om respectvol met de status van president op de eeuwige troon te zitten. De Arabische 'Kaaf' in zijn naam kan de deuren van vrijgevigheid en welwillendheid openen, en de glorieuze 'Sheen' met zijn pracht en praal kan zelfs de tijgerachtige sterke monsters temmen en overweldigen. De laatste 'Noon' in zijn naam brengt en versterkt frisheid en aroma in het leven en is de beste vriend van de door God gegeven gunsten. (92) Waaheguru is de Waarheid Waaheguru is de Alomtegenwoordige Goeroe Har Kishen is de belichaming van genade en weldadigheid, En is de meest bewonderde van alle bijzondere en geselecteerde naasten van Akaalpurakh. (93) De scheidsmuur tussen hem en de Akaalpurakh is slechts een dun blad. Zijn hele fysieke bestaan is een bundel van Waaheguru's mededogen en schenkingen. (94) Beide werelden worden succesvol dankzij zijn genade en genade, En het is zijn vriendelijkheid en clementie die de sterke en krachtige glans van de zon tot in het kleinste deeltje naar voren brengt. (95) Allen bidden om zijn goddelijk ondersteunende gunsten, En de hele wereld en het tijdperk volgen zijn bevel. (96) Zijn bescherming is een door God gegeven geschenk aan al zijn loyale volgelingen, En iedereen, van de onderwereld tot de hemel, is ondergeschikt aan zijn bevel. (97) De negende goeroe, Guru Tegh Bahadur Ji De negende goeroe, Guru Teg Bahadur Ji, met een nieuwe agenda was het hoofd van de beschermers van de waarheid. Hij was de versiering van de geëerde en trotse troon van de Heer van beide werelden. Ondanks het feit dat hij de meester van goddelijke macht was, berustte hij altijd in en boog hij voor de wil en het gebod van Waaheguru en was hij het mysterieuze instrument voor de goddelijke glorie en majestueuze grootsheid. Zijn persoonlijkheid was zodanig dat hij het vermogen had om degenen die zijn kuise en loyale volgelingen waren, aan een zware test te onderwerpen en om de toegewijden die een onpartijdige methodologie volgen te stimuleren. De reizigers op het grote goddelijke pad en de bewoners van de volgende wereld bestonden dankzij zijn persoonlijkheid die volledig afhankelijk was van de waarheid en een nauwe metgezel was van de hoogste spirituele macht. Hij was de kroon van de speciaal geselecteerde toegewijden en de kroon van de voorstanders van Gods aanhangers met waarheidsgetrouwe deugden. De gezegende 'Tay' in zijn naam geloofde in het leven onder Zijn wil en bevel. Het Farsi 'Yay' was een indicatie van volledig geloof; de gezegende Farsi 'Kaaf' ('Gaggaa') vertegenwoordigde zijn door God gezegende persoonlijkheid als een belichaming van nederigheid van top tot teen;
De 'Bay' was samen met 'Hay' de versiering van de sociale en culturele partij in onderwijs en onderwijs.
Het op waarheid samengestelde 'Alif' was de verfraaiing van de waarheid; de oneindig gevormde 'Daal' in zijn naam was de rechtvaardige en eerlijke heerser van beide werelden.
De laatste 'Straal' begreep en waardeerde de goddelijke mysteries en was de rechtmatige basis van de hoogste waarheid. (98)
Guru Teg Bahadur was de opslagplaats van verheven moraliteiten en deugden,
En hij speelde een belangrijke rol bij het vergroten van de vrolijkheid, pracht en praal van de goddelijke feesten. (99)
De stralen van waarheid ontlenen hun helderheid aan zijn heilige torso,
En beide werelden zijn helder vanwege zijn genade en zegeningen. (100)
Akaalpurakh koos hem uit zijn geselecteerde elite,
En hij beschouwde het aanvaarden van Zijn wil als het meest verheven gedrag. (101)
Zijn status en rang is veel hoger dan die van de geselecteerde geaccepteerde,
En met Zijn eigen welwillendheid maakte Hij hem aanbiddelijk in beide werelden. (102)
Ieders hand probeert de hoek van zijn weldadige gewaad vast te pakken,
En zijn boodschap van waarheid is veel verhevener dan de gloed van goddelijke verlichting. (103)
De tiende goeroe, goeroe Gobind Singh Ji
De tiende goeroe, Guru Gobind Singh Ji, had het vermogen de armen te draaien van de godin die de wereld overmeesterde.
Hij zat op de eeuwige troon vanwaar hij er een bijzondere eer aan verleende.
Hij was degene die het panorama van de negen brandende fakkels tentoonstelde die de 'waarheid' tentoonspreidden en de nacht van duisternis van leugens en onwaarheden vernietigden.
De meester van deze troon was de eerste en de laatste monarch die goddelijk was toegerust om de innerlijke en uiterlijke gebeurtenissen te visualiseren.
Hij was degene die de instrumenten van heilige wonderen blootlegde en de principes van dienstbaarheid aan de Almachtige Waaheguru en meditatie verlichtte.
Zijn dappere zegevierende tijgerachtige dappere soldaten zouden elke plaats op elk moment overschaduwen. Zijn verlossende en emanciperende vlag was aan de grenzen versierd met een overwinning.
De eeuwige waarheid-beeltenis van Farsi 'Kaaf' (Gaaf) in zijn naam is degene die de hele wereld zal overwinnen en veroveren;
de eerste 'Vaayo' is om de posities van de aarde en de wereld met elkaar te verbinden.
De 'baai' van het onsterfelijke leven is de baai die de vluchtelingen vergeeft en zegent;
de geur van de heilige 'Noon' in zijn naam zal de mediteerders eren.
De 'Daal' in zijn naam, die zijn deugden en vrolijkheid vertegenwoordigt, zal de strik van de dood verbreken en zijn zeer indrukwekkende 'Seen' is de troef van het leven.
De 'Noon' in zijn naam is de Congregalist van de Almachtige; en de tweede Farsi 'Kaaf' (Gaaf) is degene die de levens ontbindt van degenen die verdwaald zijn in de jungle van niet-gehoorzaamheid.
De laatste 'Hay' is de ware gids om in beide werelden naar het goede pad te sturen en de grote trommels van zijn leringen en bevelen weerklinken over de negen hemelen.
Mensen uit de drie universums en zes richtingen staan op zijn wenken bediend; Duizenden uit de vier oceanen en negen kosmos en miljoenen uit de tien richtingen waarderen en prijzen zijn goddelijke hof;
Miljoenen Ishars, Brahmaas, Arshes en Kurshes willen graag zijn steun en bescherming zoeken, en miljoenen aardes en luchten zijn zijn slaven.
Honderdduizenden zonnen en manen hebben de zegeningen verdiend van het dragen van de door hem geschonken gewaden, en miljoenen hemelen en universums zijn gevangenen van zijn Naam en lijden onder zijn scheiding.
Op dezelfde manier leggen miljoenen Rama's, Rajas, Kahans en Krishna's het stof van zijn lotusvoeten op hun voorhoofd en duizenden van de geaccepteerde en geselecteerde mensen reciteren zijn lofzang met hun duizenden tongen.
Miljoenen Ishars en Brahma's zijn zijn aanhangers en miljoenen heilige moeders, de ware machten van het organiseren van de aarde en de hemel, staan in zijn dienst en miljoenen machten aanvaarden zijn bevelen. (104)
Waaheguru is de waarheid
Waaheguru is alomtegenwoordig
Guru Gobind Singh: Beschermer van de armen en behoeftigen:
Onder de bescherming van Akaalpurakh, en aanvaard door het hof van Waaheguru (105)
Guru Gobind Singh is de bewaarplaats van de waarheid
Guru Gobind Singh is de genade van de hele genialiteit. (106)
Guru Gobind Singh was de waarheid voor de kenners van de waarheid,
Guru Gobind Singh was de koning der koningen. (107)
Guru Gobind Singh was de koning van beide werelden,
En Guru Gobind Singh was de overwinnaar van de vijandelijke levens. (108)
Guru Gobind Singh is de schenker van goddelijke uitstraling.
Guru Gobind Singh is de Onthuller van de goddelijke mysteries. (109)
Guru Gobind Singh kent de geheimen achter het scherm,
Guru Gobind Singh is de enige show die overal zegeningen uitstraalt. (110)
Guru Gobind Singh is de geaccepteerde en de favoriet van iedereen.
Guru Gobind Singh is verbonden met de Akaalpurakh en is in staat zich met Hem te verbinden. (111)
Guru Gobind Singh is de schenker van leven aan de wereld,
En Guru Gobind Singh is de oceaan van goddelijke zegeningen en genade. (112)
Guru Gobind Singh is de geliefde van Waaheguru,
En Guru Gobind Singh is de zoeker van God en is aardig en wenselijk voor de mensen. (113)
Guru Gobind Singh is rijk in zwaardvechten,
En Guru Gobind Singh is het elixer voor het hart en de ziel. (114)
Guru Gobind Singh is de meester van alle kronen,
Guru Gobind Singh is het beeld van de schaduw van Akaalpurakh. (115)
Guru Gobind Singh is de penningmeester van alle schatten,
En Guru Gobind Singh is degene die alle verdriet en pijn verdrijft. (116)
Guru Gobind Singh regeert in beide werelden,
En er is geen rivaal voor Guru Gobind Singh in de twee werelden. (117)
Waaheguru Zelf is de balladeer van Guru Gobind Singh,
En Guru Gobind Singh is de samenstelling van alle nobele deugden. (118)
De elite van Akaalpurakh werpt zich neer aan de lotusvoeten van Guru Gobind Singh
En de entiteiten die heilig zijn en dichtbij Waaheguru staan, staan onder het bevel van Guru Gobind Singh. (119)
Personen en entiteiten die door Waaheguru worden geaccepteerd, zijn de bewonderaars van Guru Gobind Singh,
Guru Gobind Singh schenkt rust en sereniteit aan zowel het hart als de ziel. (120)
De Eeuwige Entiteit kust de lotusvoeten van Guru Gobind Singh,
En de pauk van Guru Gobind Singh weerklinkt in beide werelden. (121)
Alle drie de universums gehoorzamen het bevel van Guru Gobind Singh,
En alle vier de belangrijkste minerale afzettingen staan onder zijn zegel. (122)
De hele wereld is een slaaf van Guru Gobind Singh,
En hij vernietigt zijn vijanden met zijn ijver en enthousiasme. (123)
Het hart van Guru Gobind Singh is kuis en vrij van elke vorm van vijandschap of gevoel van vervreemding.
Guru Gobind Singh is de waarheid zelf en is de spiegel van waarachtigheid. (124)
Guru Gobind Singh is de ware waarnemer van waarachtigheid,
En Guru Gobind Singh is ook de bedelmonnik en koning. (125)
Guru gobind Singh is de schenker van goddelijke zegeningen,
En hij is de schenker van rijkdom en goddelijke gunsten. (126)
Guru Gobind Singh is nog welwillender voor de genereus,
Guru Gobind Singh is nog vriendelijker voor de meelevende mensen. (127)
Guru Gobind Singh schenkt zelfs goddelijke gunsten aan degenen die zelf daartoe gezegend zijn;
Guru Gobind Singh is de leermeester voor de waarnemers. Ook de waarnemer voor de waarnemer. (128)
Guru Gobind Singh is stabiel en zal voor altijd leven,
Guru Gobind Singh is nobel en buitengewoon gelukkig. (129)
Guru Gobind Singh is de zegen van de Almachtige Waaheguru,
Guru Gobind Singh is het stralende licht van de goddelijke straal. (130)
Luisteraars van de naam van Guru Gobind Singh,
Met zijn zegeningen kunnen we Akaalpurakh waarnemen. (131)
Bewonderaars van de persona van Guru Gobind Singh
Word legitieme ontvangers van zijn overvloedige zegeningen. (132)
De schrijver van de deugden van Guru Gobind Singh,
Bereik eminentie en bekendheid met zijn vriendelijkheid en zegeningen. (133)
Degenen die het geluk hebben een glimp van het gezicht van Guru Gobind Singh op te vangen
Raak op straat verliefd en bedwelmd door zijn liefde en genegenheid. (134)
Degenen die het stof van de lotusvoeten van Guru Gobind Singh kussen,
Word geaccepteerd (in het goddelijke hof) dankzij zijn zegeningen en gunsten. (135)
Guru Gobind Singh is in staat om elk probleem en probleem aan te pakken,
En Guru Gobind Singh is de supporter van degenen die geen enkele steun hebben. (136)
Guru Gobind Singh is zowel de aanbidder als de aanbedene,
Guru Gobind Singh is de combinatie van gratie en vrijgevigheid. (137)
Guru Gobind Singh is de kroon van de leiders,
En hij is het beste middel en instrument om de Almachtige te bereiken. (138)
Alle heilige engelen gehoorzamen het bevel van Guru Gobind Singh,
En zijn de bewonderaars van zijn ontelbare zegeningen. (139)
De heilige schepper van de wereld blijft in dienst van Guru Gobind Singh,
En is zijn bediende en een dienaar. (140)
Hoe belangrijk is de natuur voor Guru Gobind Singh?
In feite wil ook zij gebonden zijn aan aanbidding. (141)
Alle zeven luchten zijn het stof van de voeten van Guru Gobind Singh,
En zijn bedienden zijn slim en slim. (142)
De verheven troon van de hemel staat onder Guru Gobind Singh,
En hij wandelt in de eeuwige sfeer. (143)
De waarde en waarde van Guru Gobind Singh is de hoogste van allemaal,
En hij is de meester van de onverwoestbare troon. (144)
Deze wereld is helder dankzij Guru Gobind Singh,
En dankzij hem zijn het hart en de ziel aangenaam als een tuin met bloemen. (145)
De status van Guru Gobind Singh stijgt met de dag,
En hij is de trots en lof van zowel de troon als de plaats. (146)
Guru Gobind Singh is de ware goeroe van beide werelden,
En hij is het licht van elk oog. (147)
De hele wereld staat onder het bevel van Guru Gobind Singh,
En hij heeft de meest verheven glorie en grootsheid. (148)
Beide werelden zijn de families van Guru Gobind Singh,
Alle mensen willen zich graag vasthouden aan de hoeken van zijn (koninklijke) mantel. (149)
Guru Gobind Singh is de filantroop die zegeningen schenkt,
En hij is degene die in staat is alle deuren te openen, die in elk hoofdstuk en elke situatie overwint. (150)
Guru Gobind Singh is gevuld met genade en mededogen,
En hij is perfect in zijn deugdzame gedrag en karakter. (151)
Guru Gobind Singh is de ziel en geest in elk lichaam,
En hij is het licht en de uitstraling in elk oog. (152)
Allen zoeken en verkrijgen voedsel via de deuren van Guru Gobind Singh,
En hij is in staat om wolken vol zegeningen te laten regenen. (153)
Zevenentwintig andere landen zijn de bedelaars aan de deur van Guru Gobind Singh,
Alle zeven werelden zijn bereid zichzelf voor hem op te offeren. (154)
Alle vijf zintuigen en voortplantingsorganen benadrukken de deugden van Guru Gobind Singh in lofprijzingen,
En zijn de veegmachines in zijn woonruimte. (155)
Guu Gobind Singh heeft zijn hand van zegeningen en genade over beide werelden,
Alle engelen en goden zijn gewoon triviaal en onbelangrijk voor Guru Gobind Singh. (156)
(Nand) Lal is de slaafhond aan de deur van Guru Gobind Singh,
En hij wordt gespot en besmeurd met de naam van Guru Gobind Singh (157)
(Nand Lal) is lager dan de slavenhonden van Guru Gobind Singh,
En hij raapt kruimels en stukjes op van de eettafel van de Guru. (158)
Deze slaaf verlangt naar de beloningen van Guru GObind Singh,
En hij verlangt ernaar de zegening van het stof van de voeten van Guru Gobind Singh te ontvangen. (159)
Moge ik gezegend zijn dat ik (Nand Lal) mijn leven kon opofferen voor Guru Gobind Singh,
En dat mijn hoofd stabiel en evenwichtig aan de voeten van Guru Gobind Singh zou liggen. (160)
Joth Bigaas
Visioenen van God worden bereikt,
Guru Nanak is de volledige vorm van Akaalpurakh,
Zonder twijfel is hij het beeld van het vormloze en het onbevlekte. (1)
Waaheguru schiep hem uit Zijn eigen uitstraling,
De hele wereld ontvangt dan ook talloze gunsten van hem. (2)
Akaalpurakh heeft hem uit alle geselecteerde geselecteerden geselecteerd,
En heeft hem van alle hoge plaatsen op een hogere plaats geplaatst. (3)
Waaheguru heeft hem uitgeroepen en benoemd tot de profeet van beide werelden,
Zonder twijfel is Guru Nanak de genade en goedaardigheid van hemelse verlossing en schenking. (4)
De Almachtige heeft hem aangesproken als de keizer van deze wereld en de hemel,
Zijn discipelen ontvangen een bron van bovennatuurlijke krachten. (5)
De Heer Zelf versierde zijn (Guru's) verheven troon,
En bewonderde hem met alle mogelijke deugd en goedheid. (6)
De Almachtige Zelf gaf al Zijn nabije en uitverkorenen opdracht om aan de voeten van de Guru te vallen,
En Zijn vlag, een symbool van de overwinning, is zo hoog dat hij de hemel uitdaagt. (7)
De troon van zijn rijk zal altijd stabiel en permanent zijn,
En zijn hoogverheerlijkte kroon met lof zal voor altijd blijven bestaan. (8)
Akaalpurakh heeft hem gezegend met lof en vrijgevigheid,
En het is dankzij hem dat alle steden en regio's zo sierlijk elegant zijn. (9)
Guru Nanak was de profeet zelfs vóór zijn voorgangerprofeten,
En hij was veel waardevoller qua waarde en belang. (10)
Duizenden Brahmaas bewonderen Guru Nanak,
De rang en status van Guru Nanak is hoger dan de glorie en pracht van alle grote personen. (11)
Duizenden Ishars en Inders vervat in de lotusvoeten van Guru Nanak.
En zijn status en plaats is hoger dan die van alle geselecteerde en groten. (12)
Duizenden zoals Dhroo en duizenden zoals Bishan, en op dezelfde manier,
Talrijke Raams en talrijke Krishens (13)
Duizenden goden en godinnen en duizenden zoals Gorakh Naathh
Zijn bereid hun leven op te offeren aan de voeten van Guru Nanak. (14)
Duizenden luchten en duizenden kosmos
Duizenden aarden en duizenden onderwerelden (15)
Duizenden zetels van firmamenten en duizenden tronen
Zijn bereid hun hart en ziel te verspreiden in de lotusvoeten van Guru Nanak. (16)
Aan duizenden materiële werelden en duizenden werelden van goden en engelen,
Duizenden regio's die de vormen van Waaheguru vertegenwoordigen, en duizenden hemelen; (17)
Voor duizenden inwoners en duizenden plaatsen
En voor duizenden aardes en duizenden eeuwen (18)
Akaalprakh heeft (ze allemaal) aan de voeten van Guru Nanak gericht als dienaren,
We zijn eeuwig dankbaar en bereid onszelf op te offeren voor Waaheguru voor zo'n schenking en vriendelijkheid. (19)
Beide werelden stralen alleen dankzij Guru Nanak,
Akaalpurakh heeft hem superieur genoemd dan alle andere geselecteerde edelen en de elite. (20)
Duizenden mensen en duizenden winden en
Duizenden goden en godinnen zijn bereid zich als offervoorwerpen aan de voeten van Guru Nanak te leggen. (21)
Duizenden keizers zijn de aanwezige slaven van Guru Nanak,
Duizenden zonnen en manen blijven buigen om Guru Nanak te groeten. (22)
Nanak en Angad zijn één en dezelfde,
En de meester van vrijgevigheid en grote lof, Amar Das, is ook dezelfde. (23)
Ram Das en Arjun zijn ook één en dezelfde (zoals Guru Nanak)
De grootste en beste van allemaal, Hargobind, is ook dezelfde. (24)
Guru Har Rai is ook hetzelfde, voor wie
De waargenomen en omgekeerde kanten van alles worden absoluut helder en duidelijk. (25)
De prominente en vooraanstaande Harekishen is ook dezelfde,
Van wie de wensen van elke behoeftige persoon worden vervuld. (26)
Guru Teg Bahaadar is ook hetzelfde,
Uit wiens uitstraling Gobind Singh voortkwam. (27)
Guru Gobind Singh en Guru Nanak zijn één en dezelfde,
Wiens woorden en boodschappen diamanten en parels zijn. (28)
Zijn woord is een kostbaar juweel dat is getemperd met de echte waarheid,
Zijn woord is een diamant die gezegend is met de glans van de echte Waarheid. (29)
Hij is heiliger dan ieder heilig woord,
En hij is hoger dan alle vier soorten minerale hulpbronnen en zes soorten manifestaties. (30)
Zijn bevel wordt in alle zes richtingen gehoorzaamd,
En dankzij hem wordt het hele koninkrijk verlicht. (31)
Het ritme van Zijn pauken resoneert in beide werelden,
En Zijn godsvrucht is de glorie van de wereld. (32)
Zijn verheven bekendheid verlicht beide werelden,
En het verbrandt de vijanden. (33)
Van de vissen in de onderwereld tot de hoogste eeuwige grenzen,
De hele wereld volgt zijn heilige Naam met hart en ziel. (34)
Koningen en goden gedenken en aanbidden Hem in hun meditatie,
En Zijn geloof en geloof zijn veel gelukkiger en verhevener dan welke andere religie dan ook. (35)
Hoe zit het met miljoenen keizers, keizers van Duitsland en miljoenen Mongoolse koningen
Hoe zit het met ontelbare Nausheervaans en talloze keizers van Iran (36)
Of we het nu hebben over Egyptische koningen of Chinese heersers van hoge rang,
Ze zijn allemaal het stof van zijn lotusvoeten (stof van het pad waarop hij betreedt) (37)
Al deze mensen aanbidden zijn voeten en zijn zijn dienaren en slaven,
En ze zijn allemaal de volgelingen van zijn goddelijke geboden. (38)
Of het nu de Sultan van Iran is, of Khan van Khutan
Of het nu de Daaraa van Tooraan is, of de koning van Jemen (39)
Of het nu de tsaar van Rusland is, of de heerser van India
Of het nu de functionarissen van het Zuiden zijn of de gelukkige Raos (40)
Alle leiders en koningen van oost tot west
Gehoorzamen zijn heilige gebod, zelfs ten koste van hun leven. (41)
Duizenden keizers van het oude Iran en tsaren van Rusland
Staan klaar, met hun gevouwen handen als slaven, klaar om hem te dienen. (42)
Duizenden zoals Rustam en Saam, vader van Rustam
En duizenden Asfand Yaars, de zoon van Gustapus die door Rustam met zijn pijl werd verblind en vervolgens werd gedood, zijn zijn slaven. (43)
Duizenden rivieren zoals Jamnaa en Gangaa
Buig hun hoofd respectvol op zijn lotusvoeten. (44)
Of (we praten over) goden als Indar of Brahmaa
Of (we praten over) goden als Raam of Krishen (45)
Ze zijn allemaal niet in staat en ook niet in staat zijn eclats te beschrijven,
En ze zijn allemaal zoekers naar zijn zegeningen en schenkingen. (46)
Zijn roem wordt gevierd op het ritme van een trommel in alle eilanden en richtingen,
En zijn naam wordt in elk land en elke regio geëerd. (47)
Zijn verhalen worden besproken en besproken in elk universum en kosmische regio,
En alle kenners van de waarheid aanvaarden en volgen zijn bevel op verrukkelijke wijze op. (48)
Iedereen van de onderwereld tot de zevende hemel volgt zijn bevelen op,
En iedereen, van de maan tot de vissen diep onder de aarde, is zijn dienaren en slaven. (49)
Zijn zegeningen en schenkingen zijn oneindig,
En Zijn wonderen en capriolen zijn goddelijk en hemels. (50)
Alle tongen zijn stomverbaasd als ze hem prijzen,
Niemand kan zijn lof tot het uiterste beschrijven, noch heeft hij de moed om dat te doen. (51)
Van nature is hij genereus, en bekoorlijkheid zit in zijn karakter,
Hij staat bekend om zijn vrijgevigheid en wordt herinnerd vanwege zijn onbeperkte gaven. (52)
Hij verlangt ernaar de zonden van de bevolking te vergoelijken,
en hij staat garant voor alle creaties. (53)
Hij is de verlosser van het volk en hij is de borg voor hen allemaal;
Zelfs de donkerste wolken gaan schijnen door zijn aanraking. (54)
Hij is de schat van schenkingen en een grote verzameling zegeningen,
Hij is de overvloed aan weldadigheid en de ultieme vrijgevigheid. (55)
Hij ontvouwt en zwaait de vlag van wijsheid en gerechtigheid,
Hij laat nog meer de ogen van vertrouwen glinsteren. (56)
Hij is degene met verheven paleizen en hoge herenhuizen,
Hij is genereus in zijn karakter en gewoonten, en zachtaardig en zachtaardig in zijn gelaatstrekken. (57)
Heilig is Zijn hof, en hoger is Zijn titel,
Duizenden manen en zonnen bedelen aan Zijn deur. (58)
Zijn rangen zijn hoger en Hij is een grote toevlucht,
Hij is de Kenner van alle goede en slechte geheimen. (59)
Hij heiligt verschillende regio's en is de schenker van zegeningen,
Hij verhoogt de status en is de belichaming van mededogen. (60)
Hij is groot in Zijn adel en wordt het meest gewaardeerd om Zijn eigenschappen,
Hij wordt gerespecteerd vanwege Zijn gewoonten en gewoonten, en is prijzenswaardig vanwege Zijn vorm en gestalte. (61)
Zijn elegantie en uitstraling is de omtrek van de goddelijke grootsheid,
Zijn glorie en pracht zijn eeuwig en zijn lof onverwoestbaar. (62)
Hij is mooi vanwege zijn nobele eigenschappen, en is perfect in zijn deugden,
Hij is een voorstander van de zonden en is de voorstander en pleitbezorger van de zaak van de wereld. (63)
Hij is van nature genereus en is de meester van zegeningen en vrijgevigheid.
Alle engelen werpen zich voor hem neer. (64)
Hij is de almachtige meester van de aarde, de lucht en de kosmos,
Hij zorgt voor verlichting in de donkerste portieken ter wereld. (65)
Hij is in feite het licht van volwassenheid en hoffelijkheid,
Hij is de meester van status en lof. (66)
Hij is de profeet van deugden en zegeningen,
Hij is de belichaming van gunsten en schenkingen. (67)
Hij is de ‘overvloed’ van vrijgevigheid en wijsheid,
Hij is de 'verzameling' van talentvolle en perfecte personen. (68)
Hij is de manifestatie en perfecte juwelier van de aanbiedingen en geschenken.
Hij erkent en aanvaardt de hulpeloosheid van de nederigen en zachtmoedigen.(69)
Hij is de trots van de ouderen en koningen en de leider van de beminnelijke en vriendelijke mensen.
Hij is de overvloed aan zegeningen en vertegenwoordiger van de competente, behendige en intelligente mensen. (70)
De wereld heeft schoonheid, pracht en glorie gekregen van zijn uitstraling,
De wereld en haar mensen hebben veel van zijn zegeningen geprofiteerd. (71)
Hij heeft twee diamanten in zijn hand die zo briljant zijn als de zon,
Eén ervan vertegenwoordigt weldadigheid en de andere ramp en toorn. (72)
Dankzij de eerste (diamant) wordt deze wereld een demonstratie van de waarheid,
En ten tweede is hij in staat alle duisternis en tirannie te verdrijven. (73)
Hij heeft alle duisternis en wreedheid uit deze wereld verdreven,
En het is dankzij hem dat de hele wereld gevuld is met aroma en extase. (74)
Zijn gezicht wordt verlicht met de goddelijke eclat,
En zijn lichaam is eeuwig dankzij de schittering van Akaalpurakh. (75)
Of het nu groot of klein is, hoog of laag, allemaal, voor zijn deur,
Staan als slaven en dienaren met hun hoofden gebogen. (76)
Of het nu koningen of bedelaars zijn, iedereen profiteert van zijn vriendelijkheid,
Of het nu hemelse of aardse mensen zijn, dankzij hem worden ze allemaal respectabel. (77)
Of het nu oudere mensen of jongeren zijn, allemaal worden hun wensen door hem vervuld,
Of het nu wijs of naïef is, dankzij hem zijn allen in staat goede, deugdzame en liefdadige daden te verrichten. (78)
Hij heeft Satgujj tijdens het Kaljugg-tijdperk op zo'n manier gebracht
Dat, jong en oud, allemaal discipelen en volgelingen van de waarheid zijn geworden. (79)
Alle leugens en bedrog werden verdreven,
En de pikdonkere nacht werd helderder en straalde glans uit. (80)
Hij spaarde de wereld van het kwaad van monsters en demonen en maakte haar heilig,
En hij reduceerde alle duisternis en tirannie tot stof van de aardbodem. (81)
Dankzij hem werd de donkere nacht van de wereld helderder,
En dankzij hem bleven er geen tirannen meer over. (82)
Deze wereld is versierd vanwege zijn wijsheid en standpunt,
En het is dankzij hem dat elk niveau van intellect opgewonden raakt en barst van passie. (83)
Zijn hele kuise lichaam bestaat uit alleen maar ogen,
En de hele gebeurtenissen uit het verleden en de toekomst manifesteren zich voor zijn ogen. (84)
Alle mysteries van de wereld zijn voor hem waarneembaar.
En zelfs het droge hout van een stengel begint met zijn kracht vruchten af te werpen. (85)
Of (we praten over) de sterren of de lucht, het zijn allemaal zijn onderwerpen,
Iedereen, hoog en laag, staat onder zijn beheer en controle. (86)
Of het nu het stof is of het vuur, of het nu de wind of het water is,
Of het nu de felle zon is en of het de met sterren bezaaide maan is, (87)
Of (we praten over) de lucht en de kosmos, of de aardbewoners en de aarde, dit zijn allemaal zijn slaven;
Ze staan allemaal met hun hoofden voor hem gebogen en zijn bereid hem te dienen. (88)
De drie soorten, geboren uit ei, placenta, en uit vocht en warmte, en de tien zintuigen en voortplantingsorganen,
Allen schenken bijzondere aandacht aan zijn meditatie en aanbidding. (89)
Pijler van wijsheid ontving versterking van hem,
En dankzij hem werd het fundament van zelfschenkingen stevig en sterk. (90)
De fundamenten van de waarheid zijn alleen dankzij hem steviger geworden,
En de wereld kreeg zijn verlichting door zijn glans en schittering. (91)
De gedecoreerde schoonheid en elegantie van realisme en waarheid
Was in staat alle duisternis en tirannie van deze wereld te verdrijven en haar schoon en kuis te maken. (92)
Het gezicht van rechtvaardigheid, gelijkheid en eerlijk spel glinsterde,
En de harten van wreedheid en verontwaardiging werden gefrustreerd en tot as verbrand. (93)
De fundamenten van de tirann werden ontworteld,
En het hoofd van gerechtigheid en eerlijk spel werd verheven en hoog verheven. (94)
Hij is de regenwolk die de wijnranken van genade en zegeningen voedt,
En hij is de zon aan de hemel van wonderen en vrijgevigheid. (95)
Hij is een dichte wolk voor de tuinen van zegeningen en vrijgevigheid,
En hij is het management voor de wereld van geschenken en donaties. (96)
Hij is de oceaan van schenkingen en een zee van mededogen,
En hij is de wolk vol vrijgevigheid en stortvloeden van vrijgevigheid. (97)
Deze wereld is aangenaam en het universum wordt bewoond dankzij hem,
En de onderdanen zijn tevreden en gelukkig en dankzij hem is het land comfortabel. (98)
Van een gewone burger tot het hele leger, en eigenlijk de hele wereld
volg het bevel van deze nobele ster. (99)
De wensen van deze wereld worden vervuld vanwege zijn mededogen en genade,
En het is aan hem te danken dat beide werelden functioneren onder een ordelijk management en ordelijke regels. (100)
God heeft hem gezegend met een oplossing voor elk probleem,
En hij heeft zelfs de grootste tirannen in elke ontmoeting verslagen. (101)
Hij is de koning van de heerschappij van grootsheid en gratie,
En hij is de meester van de bloemlezing van gedichten over eerbied en status. (102)
Hij is de parel van de grootsheid en glorie van wonderen en status,
Hij zegent de glans en kuisheid met glans. (103)
Hij is de schittering van de stenen van respectabiliteit en eer,
En hij is het licht van de zon van ouderdom en verering. (104)
Hij zegent het gezicht van respectabiliteit en status met een gelukkig karakter,
En hij hijst de vlag van verering en volwassenheid hoog in de lucht.(105)
Hij is de parel van de oceaan van zegeningen en vrijgevigheid,
En hij is de maan aan de hemel van zegeningen, donaties en offers. (106)
Hij is de opzichter en toezichthouder van het rijk van genade en mededogen,
En hij is de algemeen directeur van de taken en acties van beide werelden. (107)
Hij is de chemische stof die de aard van het koper van de lucht (in goud) omzet.
Hij is de gelukkige instelling van het gezicht van gerechtigheid en liefde. (108)
Hij is gunstig voor de status van eer en rijkdom,
En hij is het licht van de ogen van bevel en grootheid. (109)
Hij is de geur van de vroege ochtend voor de hemelse tuinen,
En hij is de nieuwe vrucht voor de boom van vrijgevigheid. (110)
Hij is het trimmen van de manchetten van maanden en jaren,
En hij is de hemel (limiet) van de hoogten van eer en glorie. (111)
Hij is moedig, krachtig en een overwinnaar in de oorlog,
En hij is de geur en kleur van de bloem van gerechtigheid. (112)
Hij is de wereld van vrijgevigheid en een universum van zegeningen,
En hij is de zee van schenkingen en de diepe oceaan van genade en vriendelijkheid. (113)
Hij is de hemel van grote hoogte en de leider van de geselecteerde,
Hij is de wolk vol zegeningen en de zon van het leren. (114)
Hij is het licht van het voorhoofd van het waarheidsgetrouwe gesprek,
En hij is de helderheid van het gezicht van gerechtigheid en eerlijkheid. (115)
Hij is de brandende olielamp van de lange huwelijksnacht van samenvloeiing,
En hij is de bron van de tuin van grootheid, adel, eer en reputatie.(116)
Hij is de parel van de ring van rechtvaardigheid en eerlijkheid,
En hij is de vrucht van de boom van vriendelijkheid en genade. (117)
Hij is de diamant van de mijn van mededogen en vrijgevigheid,
En hij is het licht dat zegeningen en dankbaarheid schenkt. (118)
Hij is het vocht voor de wijnstokken van de Unieke Oerheer,
En hij is de geur van de tuin van de Ene en de Enige. (119)
Hij is een brullende leeuw op de slagvelden, en
Hij is de wolk die parels en edelstenen uitstrooit in een vrolijk sociaal cultureel feest(120)
Hij is een geweldige cavalerist op de slagvelden, en
Hij staat bekend om de race waarbij de vijanden worden neergehaald. (121)
Hij is een snuivende alligator in de oceaan van veldslagen, en
Hij is in staat om met zijn pijlen en musketten de harten van de vijand te doorboren (122).
Hij is de stralende zon van de paleizen van galafeesten,
En hij is de sissende slang van de fronten. (123)
Hij is de mythische vogel Humaa, wiens schaduw geluk brengt, van de hoogten van competentie en vaardigheid,
En hij is de stralende maan van de verhevenheden van lof en idealisme. (124)
Hij is de decorateur van de bloemen in de tuin die de tuin onderhoudt
Hij is het licht van het hart en de ogen van het hoofdschip. (125)
Hij is de verse bloem van de tuin van glorie en versiering, en
Hij is voorbij de rekenkunde van ups en downs. (126)
Hij is de beheerder van het eeuwige en onsterfelijke land of gebied, en
Hij is, gebaseerd op kennis en geloof, dezelfde entiteit in beide werelden. (127)
Alle profeten en alle heiligen hebben dat gedaan
Alle soefi's, moslim-mystici en religieuze personen die onthouding beoefenen, hebben gebogen (128)
bogen hun hoofden met uiterste nederigheid voor het stof van zijn deur, en
Ze zijn met volkomen respect en eer op zijn voeten gevallen. (129)
Of we het nu hebben over de ouderen of over zorgeloze islamitische asceten,
Of we het nu hebben over de Kutab of over de geaccepteerden met kuise bedoelingen (130)
Of we het nu hebben over Sidhs of Naaths (zij die hun leven verlengen door hun adem te beheersen), of dat we het hebben over de Gaus-groep van Muslin-heiligen van hogere rang, of de profeten, en
Of we het nu hebben over de heilige personen of kluizenaars, of we praten over koningen of bedelaars (131)
Zij zijn allen de dienaren en slaven van zijn Naam, en
Ze willen allemaal heel graag zijn verlangens en wensen vervullen. (132)
Zowel het lot als de natuur zijn aan hem ondergeschikt, en
Zowel de hemel als de aarde staan (altijd) klaar om hem ten dienste te staan. (133)
Zowel de zon als de maan zijn bedelaars aan zijn deur, en
Zowel het water als het land verspreiden zijn lof, deugden en kwaliteiten. (134)
Hij is de achtervolger en waardering van vriendelijkheid en zegen,
Hij is de overvloed van welwillendheid en het ultieme van het verlenen van gunsten. (135)
Zijn woorden en boodschappen zijn geurig voor de Arabische en Iraanse regio’s
Zowel het oosten als het westen worden verlicht door zijn uitstraling. (136)
Ieder zo iemand die een kuise geest en een vast geloof heeft
Leg zijn hoofd op zijn heilige lotusvoeten, (137)
De Oerheer zegende hem met eer hoger dan zelfs de grote personen,
Ook al had hij pech en was zijn lot somber.(138)
Iedereen die zich zijn naam herinnerde met een waar geloof,
Zonder enige twijfel werd elke wens en ambitie van die persoon vervuld. (139)
Ieder van deze personen die zijn heilige naam hoorde of beluisterde
Werd vergeven en verlost van de straf voor elke zonde die hij had begaan. (140)
Ieder van deze personen die toevallig een heilige glimp van hem heeft opgevangen,
Het goddelijke licht manifesteerde zich met schitterende gloed in zijn ogen. (141)
Iedereen die in zijn ogen begunstigd wordt,
Werd gezegend met de goddelijke ontmoeting, waardoor zijn achting werd vergroot. (142)
Met zijn mildheid worden alle zondaars vergeven en verlossing verleend,
Door zijn lotusvoeten te wassen worden zelfs de doden levend en tot leven gewekt. (143)
Vergeleken met het wassen van zijn lotusvoeten wordt zelfs de nectar veel minderwaardig,
Want hij wordt ook een slaaf van zijn straat(rijk). (144)
Als het dode vuil weer tot leven kan worden gewekt met dit levengevende drankje,
Dan worden ziel en hart met deze nectar weer levend. (145)
De teneur van zijn gesprek is zo
Daarin zitten honderden levengevende nectars. (146)
Hij bracht dode mensen uit talloze werelden weer tot leven (wereld na wereld), en
Hij maakte dienaren uit duizenden verlevendigde harten. (147)
De heilige rivier Gangaa is absoluut geen partij voor zijn nectarpoel (Amrit Sarovar van Amritsar), omdat
Ieder van de zestig pelgrimscentra staat tot zijn beschikking en tot zijn dienaar. (148)
Vanwege waarachtigheid zijn zijn lichaam en gestalte eeuwig en onsterfelijk,
Dankzij de uitstraling van de zegeningen van Akaalpurakh is zijn hart altijd schitterend en verlicht. (149)
Hij heeft het hoogste goddelijke inzicht om de ‘waarheid’ te waarderen en te herkennen,
Hij heeft de scherpste lichtgevende en briljante visie om de waarheid te onderzoeken en de juiste beslissing te nemen. (150)
Hij is het meest vertrouwd met de kennis over de waarheid dan iedereen, en
Hij is de koning van wijsheid en perceptie. (151)
Zijn staalachtige voorhoofd straalt een hemelse glans uit, en
Zijn goddelijke en stralende ziel is een stralende zon. (152)
Hij is absoluut vergevingsgezind in termen van compassie en vrijgevigheid
Hij is een en al schoonheid vanwege gratie en verfraaiing van top tot teen. (153)
In termen van moed is hij de moedigste van allemaal, en
Wat rang en status betreft, heeft hij het meeste geluk van allemaal. (154)
Alhoewel, om beide werelden te veroveren
Hij heeft geen zwaarden en speren nodig, (155)
Maar wanneer de vaardigheid, prestatie en kracht van zijn zwaard naar voren komen
Dan, met zijn bliksem, worden de harten van de vijand geschroeid. (156)
Het hart van een olifant wordt met zijn lans neergeslagen, en
Zelfs het hart van een leeuw wordt verschroeid door zijn pijl. (157)
Zijn schaaltouw heeft dieren en woeste beesten in zijn strik gevangen,
En zijn zware speer heeft het vuil onder de demonen en satans verspreid (door ze te verslaan) (158)
Zijn scherpe pijl doorboorde de berg op zo'n manier
Dat kon zelfs de dappere Arjun niet doen op de dag van de strijd. (159)
Of we het nu hebben over Arjun, Bheem, Rustam of Saam, of
Of we het nu hebben over Asafan' Dayar, Lachhman of Ram; wie en wat waren deze dappere mannen? (160)
Duizenden Mahaysh's en duizenden Ganaysh's
Buig hun hoofden met nederigheid en eerbied op zijn lotusvoeten. (161)
Ze zijn allemaal dienaren-slaven van deze zegevierende koning van de strijd, en
Beide werelden werden door hem voorzien van geur, vrolijkheid en schittering. (162)
Duizenden Ali's en duizenden profeten
Allen buigen het hoofd van hun opperhoofd met nederigheid en respect aan zijn voeten. (163)
Wanneer zijn pijl in de strijd met enorme snelheid uit zijn boog wordt geschoten,
Het dringt door de harten van de vijand. (164)
Zijn pijl snijdt zo door de harde steen,
Als een Indiaas zwaard dat door het gras kan maaien. (165)
Noch de steen, noch het staal zijn geen partij tegen zijn pijl, en
De wijsheid van de intellectuelen snijdt niet veel ijs voor zijn plannen en procedures. (166)
Wanneer zijn zware stalen strijdknots op de kop van een olifant valt,
Zelfs al zou het een berg zijn, dan zal het een deel van het stof worden. (167)
Zijn lof en glorie kunnen niet binnen een bepaalde periferie of grens worden gehouden
Zijn verhevenheid gaat zelfs het intellectuele vermogen van de engelen ver te boven.(168)
Hij is veel verhevener dan ons intellect of onze waarneming, en
Onze tong is niet in staat zijn lof en glorie te beschrijven. (169)
Zijn lichaam is de pilaar en paal voor het dak van het plan om naar Akaalpurakh te zoeken, en
Zijn gezicht, met Waaheguru's grootmoedigheid en vrijgevigheid, is altijd stralend en stralend. (170)
Zijn hart is de heldere zon die schijnt met de goddelijke uitstraling,
In geloof loopt hij voorop en hoger dan alle ware volgers en oprechte gelovigen. (171)
Hij heeft een hogere rang en status dan wie dan ook die overal en wie dan ook herkenbaar is,
Hij is eerbiediger dan iemand zou kunnen beschrijven. (172)
Alle werelden zijn doordrenkt van de gratie van zijn persoonlijkheid, en
Zijn prestaties kunnen niet binnen enige grenzen worden beperkt. (173)
Wanneer zijn lof en glorie buiten elke verantwoordelijkheid vallen,
Hoe kunnen ze dan beperkt blijven tot de schermen (pagina's) van welk boek dan ook. (174)
Met de genade van Waaheguru bid ik dat het hoofd van Nand Lal wordt opgeofferd voor zijn naam, en dat
Met de vriendelijkheid van Akaalpurakh worden de ziel en het hart van Nand Lal aan Hem aangeboden. (175)
Je bent dag en nacht radeloos vanwege je eigen daden en daden. (403)
De perfecte ware Guru maakt jou tot Waaheguru's vertrouweling,
Hij zorgt voor zalf en verband voor de pijn van de scheidingswonden. (404)
Zodat jij ook een van Waaheguru's naaste metgezellen kunt worden,
En je zou de meester van je hart kunnen worden met een nobel karakter. (405)
Je bent ooit perplex en verward geweest over de Akaalpurakh,
Omdat je al eeuwenlang problemen hebt met het zoeken naar Hem. (406)
Wat te zeggen van jou alleen! De hele wereld staat werkelijk perplex voor Hem,
Deze hemel en het vierde firmament zijn allemaal bedroefd over Hem. (407)
Deze hemel draait om deze reden om Hem
Dat ook zij edele deugden kan aannemen vanwege haar voorliefde voor Hem. (408)
De mensen van de hele wereld zijn verbaasd en verward over Waaheguru,
Net zoals de bedelaars Hem van straat tot straat zoeken. (409)
De koning van beide werelden verblijft in het hart,
Maar dit lichaam van ons zit vast in water en modder. (410)
Toen het ware beeld van Waaheguru definitief een streng beeld en verblijfplaats in je hart maakte.
Dan, o toegewijde van Ware Akaalpurakh! Je hele gezin zal, uit opgetogenheid en euforie, naar Zijn beeld worden getransformeerd. (411)
De vorm van Akaalpurakh is eigenlijk het symbool van Zijn Naam,
Daarom moet je de nectar uit de beker van de Waarheid drinken. (412)
De Heer naar wie ik van huis tot huis heb gezocht,
Plotseling ontdekte ik Hem in mijn eigen huis (lichaam). (413)
Deze zegen komt van de ware en perfecte goeroe,
Wat ik ook wilde of nodig had, dat kon ik van Hem krijgen. (414)
Niemand anders kan zijn hartenwens vervullen,
En niet iedere bedelaar is in staat koninklijke rijkdommen te verwerven. (415)
Breng geen andere naam dan die van de Guru op je tong,
In feite kan alleen een perfecte goeroe ons de juiste verblijfplaats van Akaalpurakh geven. (416)
Er kunnen voor elk item (in deze wereld) talloze leraren en instructeurs zijn,
Wanneer kun je echter een perfecte goeroe ontmoeten? (417)
De kuise Waaheguru vervulde het scherpe verlangen van mijn hart,
En bood hulp aan de gebrokenen. (418)
Een perfecte Guru ontmoeten is de werkelijke verwezenlijking van Akaalpurakh,
Omdat hij (Hij) het is die rust kan schenken aan de geest en de ziel. (419)
O mijn hart! Ten eerste moet je je ijdelheid en ego kwijtraken,
Zodat jij de juiste richting kon krijgen van Zijn straat naar het pad van de Waarheid. (420)
Als je de perfecte en volledige ware Guru kunt leren kennen,
Dan kun je zonder (rituele) problemen de meester van dit hart zijn. (421)
Iedereen die er niet in is geslaagd zijn zelf-ego uit te roeien,
De Akaalpurakh maakt Zijn mysteries niet aan hem bekend. (422)
Wat er ook is, het bevindt zich in het huis, het menselijk lichaam,
Je zou rond het akkerland van je hart moeten lopen; het graantje van verlichting zit er alleen in. (423)
Wanneer de complete en perfecte ware Guru jouw gids en mentor wordt,
Je zou dan zeer goed geïnformeerd en vertrouwd raken met je Waaheguru. (424)
Als je hart gemotiveerd en geïnspireerd kan worden tot de Almachtige,
Dan zouden er stromende regenbuien van Zijn Naam in iedere haar van je lichaam vallen. (425)
Dan zouden al je verlangens in deze wereld vervuld worden,
En je zult alle zorgen en angsten van die tijd begraven. (426)
Er bestaat niets in deze wereld buiten je lichaam,
Je moet even introspecteren om je eigen zelf te realiseren. (427)
Je zult voor altijd de ware zegen van de Waaheguru ontvangen,
Als u (het grote onderscheid) kunt waarderen wie u bent en wie God is? (428)
Wie ben ik? Ik ben slechts een deeltje van een handvol stof van de bovenste laag,
Al deze zegeningen werden mij, dankzij mijn geluk, geschonken door mijn ware Guru. (429)
Groot is de ware Guru die mij heeft gezegend met Akaalpurakh's heilige Naam,
Met zijn enorme vriendelijkheid en medeleven voor deze handvol stof. (430)
Groot is de ware goeroe die, met een blinde geest zoals de mijne,
Maakte hen stralend op zowel de aarde als de lucht. (431)
Groot is de ware Guru die mijn hart heeft gezegend met een scherp verlangen en genegenheid,
Gezegend is de ware Guru die alle beperkingen en ketenen van mijn hart heeft verbroken. (432)
Groot is de ware Guru, Guru Gobind Singh, die mij aan de Heer heeft voorgesteld,
En het heeft mij verlost van wereldse zorgen en verdriet. (433)
Groot is de ware Guru die personen zoals ik alleen het eeuwige leven heeft gezegend
vanwege de naam van de onvindbare Akaalpurakh. (434)
Groot is de perfecte en ware goeroe, die dat wel heeft gedaan
Verlicht slechts een druppel water, zoals de helderheid van de maan en de zon. (435)
Gezegend is die ware Guru en gezegend zijn zijn talrijke gunsten en schenkingen,
Voor wie miljoenen mensen zoals ik bereid zijn zichzelf op te offeren. (436)
Zijn Naam doordringt en heerst over de aarde en de hemel,
Hij is het die alle sterke verlangens van Zijn discipelen vervult. (437)
Iedereen die opgetogen en tevreden is bij het horen van Zijn gesprek,
Neem aan dat hij voor altijd oog in oog zal staan met de Almachtige. (438)
De Akaalpurakh is altijd voor hem aanwezig,
En de meditatie en herinnering aan Waaheguru blijft altijd in zijn hart. (439)
Als je het verlangen hebt oog in oog te staan met de Almachtige,
Vervolgens moet je proberen oog in oog te staan met de perfecte en complete goeroe. (440)
Een perfecte Guru is in feite het beeld van de Alomtegenwoordige,
Een glimp van zo’n perfecte Guru biedt steun en sereniteit aan hart en ziel. (441)
De perfecte en ware Guru is inderdaad een beeld van Akaalpurakh,
Iedereen die zich van hem afwendde, werd weggegooid en weggegooid als afval. (442)
De perfecte en ware Guru spreekt niets anders uit dan de waarheid,
Niemand anders dan hij heeft de parel van dit spirituele idee kunnen doorbreken. (443)
In hoeverre en hoeveel kan ik Hem danken voor Zijn zelfschenkingen?
Wat er ook op mijn lippen en tong komt, ik zou dat als een zegen beschouwen. (444)
Toen Akaalpurakh het hart reinigde van vuiligheid, godslastering en vuiligheid
De complete en perfecte Guru heeft er het gezonde verstand aan gegeven. (445)
Hoe zouden we anders het ware pad van God kunnen ontdekken?
En wanneer en hoe kunnen we een les leren uit het boek der Waarheid? (446)
Als dit alles de schenking is van de ware Guru uit zijn mededogen en vriendelijkheid,
Degenen die de Guru niet kennen of waarderen, zijn inderdaad afvalligen. (447)
De perfecte en ware Guru verwijdert de kwalen van het hart,
In feite worden al je verlangens vervuld in je hart zelf (448)
Toen de perfecte goeroe de hartslag van het hart correct diagnosticeerde,
Toen bereikte het leven het doel van zijn bestaan. (449)
Door de perfecte en ware Guru krijgt de mens een eeuwig leven,
Met zijn gratie en vriendelijkheid bereikt men de beheersing en controle over het hart. (450)
Deze mens kwam alleen op deze wereld om de Akaalpurakh te bereiken,
En blijft als een gek ronddwalen in Zijn afgescheidenheid. (451)
Deze echte deal is alleen verkrijgbaar in de winkel van Truth,
De complete en perfecte Guru is het symbolische beeld van Akaalpurakh Zelf. (452)
De perfecte Guru, hier wordt verwezen naar Guru Gobind Singh Ji, schenkt u kuisheid en heiligheid;
En sleept je uit de put (diepten) van verdriet en verdriet. (453)
De perfecte en ware Guru verwijdert de kwalen van het hart,
Waarmee alle hartsverlangens in het hart zelf worden bereikt (vervuld). (454)
Het gezelschap van nobele zielen is op zichzelf al een buitengewone rijkdom,
Dit alles wordt alleen bereikt door de steun van het gezelschap van edelen. (455)
O mijn liefste! Luister alstublieft naar wat ik te zeggen heb,
Zodat je het geheim en mysterie van het leven en het lichaam kunt realiseren. (456)
Je moet vriendelijk worden tegen de zoekers van de Waaheguru's toegewijden,
En mag geen ander woord dan de meditatie van de Naam van Akaalpurakh op je tong en lippen brengen. (457)
Je moet worden en handelen als stof, dat wil zeggen, wees nederig en word het stof van de passage van de heilige mannen,
En maak je geen zorgen over deze frivole en onwaardige wereld. (458)
Als je het boek der glorie van de romantiek kunt lezen,
Dan zou jij het adres en de kop van het boek der liefde kunnen worden. (459)
Liefde voor Waaheguru transformeert je naar het beeld van Waaheguru Zelf,
En het maakt je verheven en beroemd in beide werelden. (460)
O mijn Akaalpurakh! Zegen alstublieft dit hart van mij met Uw toewijding en liefde,
En schenk mij ook de smaak van de euforie van Uw liefde. (461)
Zodat ik mijn dagen en nachten kan doorbrengen met het gedenken van U,
En U zegent mij met verlossing uit de ketenen van zorgen en verdriet van deze wereld. (462)
Zegen mij alstublieft met zo'n schat die permanent en eeuwig zou moeten zijn,
Zegen mij ook met het gezelschap (van zulke personen) dat al mijn zorgen en verdriet kan wegnemen. (463)
Zegen mij alstublieft met zulke intenties en doeleinden die de Waarheid zouden moeten aanbidden,
Zegen mij alstublieft met zoveel moed en standvastigheid dat ik bereid ben mijn leven op te offeren om de weg naar God te durven bewandelen. (464)
Wat er ook is, hij moet bereid zijn om voor U offers te brengen,
Moet ook bereid zijn zowel het leven als de ziel op te offeren op het pad van Akaalpurakh. (465)
Zegen mijn ogen met de zoete smaak van Uw glimp,
En zegen mijn hart met de schatten van Uw mysteries en geheimen. (466)
Zegen alstublieft onze verkoolde harten met de vurigheid (van Uw liefde)
En zegen ons met een meditatieriem (hondenhalsband) in onze nek. (467)
Zegen alstublieft onze "scheiding (van u)" met een sterk verlangen om U te ontmoeten,
En schenk Uw weldadigheid aan de herfstachtige toestand van ons lichaam. (468)
Transformeer alstublieft, met uw weldaad, elke haar op mijn lichaam in een tong,
Zodat ik Uw complimenten bij elke ademhaling na ademhaling kon blijven uiten en zingen. (469)
De lof en glorie van Akaalpurakh gaan alle woorden of gesprekken te boven,
Dit discours en verhaal van de ware Koning is in elke straat na straat te horen. (470)
Weet jij wat de essentie van deze straat is?
Je zou alleen Zijn goedkeuring moeten uiten en niets anders. Dit is het leven. (471)
Het is fantastisch om te leven met Zijn voortdurende meditatie,
Ook al zijn we misschien van top tot teen de baas over het lichaam. (472)
Als de Al Waarheid Akaalpurakh iemand zegent met moed en bekwaamheid,
Dan kan die persoon lauweren verdienen door meditatie. (473)
Meditatie is het wonder en de hoeksteen van het menszijn,
En meditatie is het echte teken van leven. (474)
Het (doel van) het leven van een mens is inderdaad de meditatie van Akaalpurakh,
De herinnering aan Waaheguru is het echte (doel van) het leven. (475)
Als je voor jezelf op zoek bent naar tekenen en symbolen van het leven,
Dan is het absoluut passend dat je blijft mediteren (op de Naam van Akaalpurakh). (476)
Voor zover mogelijk moet je een nederig persoon worden, zoals een dienaar, en geen arrogante meester.
Een persoon zou op deze wereld niets anders moeten zoeken dan meditatie van de Almachtige. (477)
Dit lichaam van stof wordt alleen heilig door de herinnering aan de Voorzienigheid,
Het zal niets anders zijn dan een grote schande om betrokken te raken bij een ander gesprek dan de meditatie. (478)
Je moet mediteren zodat je aanvaardbaar wordt in Zijn hof,
En geef het patroon van zelf-ego en de levenswijze van een afvallige op. (479)
De meditatie is buitengewoon aangenaam voor het hart van de Meester van alle harten,
Alleen dankzij meditatie blijft je status in deze wereld te allen tijde hoog. (480)
De perfecte en ware goeroe zei zo:
"Hij heeft je verlaten hart bewoond met de herinnering aan Waaheguru." (481)
Je zou dit gebod van de volkomen ware Guru in je hart moeten etsen:
Zodat je in beide werelden je hoofd omhoog kunt houden. (482)
Dit bevel van de perfecte en ware Guru verandert je lichaam van koper in dat van goud.
En dit goud wordt alleen gerealiseerd door de nagedachtenis van Akaalpurakh. (483)
Dit materialistische goud is vernietigbaar en is de oorzaak en draaikolk van talloze problemen en conflicten.
Het goud van meditatie is echter, net als de Entiteit van Alomtegenwoordige en Ware Waaheguru, permanent. (484)
De (ware) rijkdom ligt in het stof van de voeten van de nobele en geaccepteerde zielen,
Het is zo’n ware rijkdom dat het alle schade of verlies te boven gaat. (485)
Je moet gemerkt hebben dat elke lente de herfst met zich meebrengt,
Hoewel de lente keer op keer op deze wereld blijft komen. (486)
Deze meditatieve vorm van de lente blijft echter fris en nieuw tot de dag des oordeels,
O Akaalpurakh! Houd alstublieft de invloed van het boze oog dit voorjaar ver weg. (487)
Iedereen die toevallig het collyrium van het stof van de voeten van de heilige personen bemachtigt,
Wees er zeker van dat zijn gezicht zal stralen als de schittering en uitstraling van de goddelijke zon. (488)
Ook al leeft een spiritueel verlicht persoon in deze wereld,
Hij is in feite altijd een zoeker-toegewijde van de Waaheguru. (489)
Hij mediteert en beschrijft Zijn deugden bij elke ademtocht van zijn leven,
En hij reciteert elk moment verzen van Zijn Naam ter ere van Hem. (490)
Zij blijven hun hart richten en zich concentreren op gedachten over Hem,
Ze maken hun intellect geurig met de geur van de herinnering aan Akaalpurakhb in elke ademhaling. (491)
Hij concentreert zich altijd en is te allen tijde verenigd met de Almachtige,
En hij heeft de echte vruchten van dit leven kunnen verwezenlijken. (492)
De echte vruchten van dit leven liggen bij de Guru,
En stille herhaling en meditatie van Zijn Naam is altijd op zijn tong en lippen. (493)
De ware Guru is de schijnbare glimp van Akaalpurakh,
Daarom moet je vanuit zijn tong naar Zijn mysteries luisteren. (494)
Een echte Guru is inderdaad een perfecte personificatie van het beeld van God,
En het beeld van Akaalpurakh blijft altijd in zijn hart. (495)
Wanneer Zijn beeld permanent in iemands hart verblijft,
Dan nestelt slechts één woord van Akaalpurakh zich in de diepten van zijn hart. (496)
Ik heb deze parelkorrels in een ketting geregen,
Zodat deze regeling de onwetende harten bewust kan maken van de geheimen van Waaheguru. (497)
(Deze compilatie) Zoals een kopje tot de rand gevuld is met het goddelijke elixer,
Daarom heeft het de naam 'Zindagee Naamaa' gekregen. (498)
Uit zijn toespraken komt de geur van goddelijke kennis naar voren,
Hiermee wordt de knoop (mysteries en vermoedens) van het hart van de wereld ontward. (499)
Iedereen die dit reciteert met de gratie en mededogen van Waaheguru,
Hij ontvangt lauweren onder de verlichte personen. (500)
Dit deel bevat een beschrijving en afbakening van heilige en goddelijke mannen;
Deze beschrijving verlicht de intelligentie en de wijsheid. (501)
O geïnformeerd mens! In dit volume,
er is geen ander woord of uitdrukking behalve de woorden of uitdrukkingen van herinnering en meditatie van Akaalpuralkh. (502)
De herinnering aan Waaheguru is de schat van de verlichte geesten,
Al het andere dan de meditatie van Waaheguru is (absoluut) nutteloos. (503)
Lees of kijk niet eens naar enig woord of uitdrukking behalve die over meditatie van de Almachtige,
Herinnering aan God, ja herinnering aan God, en alleen herinnering aan God. (504)
O Akaalpurakh! Maak alstublieft elke verwelkte en ontmoedigde geest weer groen en zelfverzekerd,
En verfris en verjong elke verwelkte en wegkwijnende geest. (505)
O Waaheguru! Help deze persoon alstublieft, met vriendelijke groet,
En maak elke beschaamde en timide persoon succesvol en triomfantelijk. (506)
O Akaalpurakh! (Vriendelijk) zegen het hart van Goyaa met het verlangen naar liefde (voor jou),
En schenk op de tong van Goyaa slechts één deeltje van de genegenheid voor Uw liefde. (507)
Zodat hij niet zou mediteren of aan iemand anders dan de Heer zou denken,
En zodat hij geen andere les zou leren of reciteren dan die van de liefde en toewijding voor Waaheguru. (508)
Zodat hij geen ander woord zou spreken dan de meditatie en herinnering aan Akaalpurakh,
Zodat hij geen enkel ander woord of uitdrukking zou reciteren of lezen, behalve die over de concentratie van spirituele gedachten. (509)
(O Akaalpurakh!) Maak alstublieft mijn ogen stralend van glans door mij te zegenen met een glimp van de Almachtige,
Verwijder alstublieft alles uit mijn hart, behalve de entiteit van God. (510)