Yaya: Ní bheidh an saol daonna seo amú, má ghlacann tú Tacaíocht an Ghúrú Foirfe.
A Nanac, faigheann an té a bhfuil a chroí líonta leis an Aon Tiarna síocháin. ||14||
Salok:
Is é an té a chónaíonn go domhain laistigh den intinn agus den chorp do chara anseo agus ina dhiaidh seo.
Mhúin an Gúrú Foirfe dom, O Nanak, a Ainm a chanadh go leanúnach. ||1||
Pauree:
Oíche agus lá, déan machnamh i gcuimhne ar an té a bheidh ina Chabhair agus ina Thacaíocht duit sa deireadh.
Ní mhairfidh an nimh seo ach cúpla lá; caithfidh gach duine imeacht, agus é a fhágáil ina dhiaidh.
Cé hé ár máthair, athair, mac agus iníon?
Ní rachaidh teaghlach, bean chéile, agus rudaí eile in éineacht leat.
Cruinnigh mar sin an saidhbhreas sin nach gcaillfear choíche,
ionnus go rachaidh tú go dtí do theach fíor le onóir.
Sa Ré Dorcha seo de Kali Yuga, iad siúd a chanann Kirtan Moltaí an Tiarna sa Saadh Sangat, Cuideachta na Naofa
- O Nanak, ní gá dóibh an reincarnation a fhulaingt arís. ||15||
Salok:
Féadfaidh sé a bheith an-dathúil, a rugadh i dteaghlach ard-urramú, an-ciallmhar, múinteoir spioradálta cáiliúil, saibhre agus saibhir;
ach mar sin féin, féachtar air mar chorp, a Nanac, mura bhfuil grá aige don Tiarna Dia. ||1||
Pauree:
NGANGA: B’fhéidir gur scoláire de na sé Shaastras é.
Féadfaidh sé cleachtadh a dhéanamh ar ionanálú, easanálú agus anáil a shealbhú.