ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
prabhaatee |

Prabhaatee:

ਅਵਲਿ ਅਲਹ ਨੂਰੁ ਉਪਾਇਆ ਕੁਦਰਤਿ ਕੇ ਸਭ ਬੰਦੇ ॥
aval alah noor upaaeaa kudarat ke sabh bande |

Πρώτον, ο Αλλάχ δημιούργησε το Φως. τότε, με τη Δημιουργική Του δύναμη, έφτιαξε όλα τα θνητά όντα.

ਏਕ ਨੂਰ ਤੇ ਸਭੁ ਜਗੁ ਉਪਜਿਆ ਕਉਨ ਭਲੇ ਕੋ ਮੰਦੇ ॥੧॥
ek noor te sabh jag upajiaa kaun bhale ko mande |1|

Από το Ένα Φως ξεπήδησε ολόκληρο το σύμπαν. Ποιος είναι λοιπόν καλός και ποιος κακός; ||1||

ਲੋਗਾ ਭਰਮਿ ਨ ਭੂਲਹੁ ਭਾਈ ॥
logaa bharam na bhoolahu bhaaee |

Ω άνθρωποι, ω αδέλφια του πεπρωμένου, μην περιπλανηθείτε παραπλανημένοι από αμφιβολίες.

ਖਾਲਿਕੁ ਖਲਕ ਖਲਕ ਮਹਿ ਖਾਲਿਕੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਠਾਂਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
khaalik khalak khalak meh khaalik poor rahio srab tthaanee |1| rahaau |

Η Δημιουργία είναι μέσα στον Δημιουργό, και ο Δημιουργός είναι μέσα στη Δημιουργία, διαπερνώντας πλήρως και διαπερνώντας όλα τα μέρη. ||1||Παύση||

ਮਾਟੀ ਏਕ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਸਾਜੀ ਸਾਜਨਹਾਰੈ ॥
maattee ek anek bhaant kar saajee saajanahaarai |

Ο πηλός είναι ο ίδιος, αλλά ο Fashioner τον έχει διαμορφώσει με διάφορους τρόπους.

ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਮਾਟੀ ਕੇ ਭਾਂਡੇ ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਕੁੰਭਾਰੈ ॥੨॥
naa kachh poch maattee ke bhaandde naa kachh poch kunbhaarai |2|

Δεν υπάρχει τίποτα κακό με το πήλινο δοχείο - δεν υπάρχει τίποτα κακό με τον Πότερ. ||2||

ਸਭ ਮਹਿ ਸਚਾ ਏਕੋ ਸੋਈ ਤਿਸ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਈ ॥
sabh meh sachaa eko soee tis kaa keea sabh kachh hoee |

Ο Ένας Αληθινός Κύριος μένει σε όλα. με την κατασκευή Του, όλα γίνονται.

ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ਸੁ ਏਕੋ ਜਾਨੈ ਬੰਦਾ ਕਹੀਐ ਸੋਈ ॥੩॥
hukam pachhaanai su eko jaanai bandaa kaheeai soee |3|

Όποιος συνειδητοποιεί το Χουκάμ της Εντολής Του, γνωρίζει τον Έναν Κύριο. Μόνο αυτός λέγεται ότι είναι δούλος του Κυρίου. ||3||

ਅਲਹੁ ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਗੁਰਿ ਗੁੜੁ ਦੀਨਾ ਮੀਠਾ ॥
alahu alakh na jaaee lakhiaa gur gurr deenaa meetthaa |

Ο Κύριος Αλλάχ είναι Αόρατος. Δεν φαίνεται. Ο Γκουρού με έχει ευλογήσει με αυτή τη γλυκιά μελάσα.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮੇਰੀ ਸੰਕਾ ਨਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਡੀਠਾ ॥੪॥੩॥
keh kabeer meree sankaa naasee sarab niranjan ddeetthaa |4|3|

Λέει ο Kabeer, το άγχος και ο φόβος μου αφαιρέθηκαν. Βλέπω τον Άμωμο Κύριο να διαπερνά παντού. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Πραμπατί
Συγγραφέας: Μπαγκάτ Καμπίρ Τζι
Σελίδα: 1349 - 1350
Αριθμός γραμμής: 18 - 4

Ραγκ Πραμπατί

Τα συναισθήματα που μεταφέρονται στο Parbhati είναι αυτά της ακραίας αφοσίωσης. υπάρχει μια έντονη εμπιστοσύνη και αγάπη για την οντότητα στην οποία είναι αφοσιωμένη. Αυτή η στοργή προκύπτει από τη γνώση, την κοινή λογική και τη λεπτομερή μελέτη. Υπάρχει επομένως μια κατανόηση και μια μελετημένη βούληση να αφοσιωθεί σε αυτήν την οντότητα.