ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
prabhaatee |

Prabhatee:

ਅਵਲਿ ਅਲਹ ਨੂਰੁ ਉਪਾਇਆ ਕੁਦਰਤਿ ਕੇ ਸਭ ਬੰਦੇ ॥
aval alah noor upaaeaa kudarat ke sabh bande |

Pertama, Allah menciptakan Cahaya; kemudian, dengan Kuasa Penciptaan-Nya, Dia menjadikan semua makhluk fana.

ਏਕ ਨੂਰ ਤੇ ਸਭੁ ਜਗੁ ਉਪਜਿਆ ਕਉਨ ਭਲੇ ਕੋ ਮੰਦੇ ॥੧॥
ek noor te sabh jag upajiaa kaun bhale ko mande |1|

Dari Satu Cahaya, seluruh alam semesta berkobar. Jadi siapa yang baik dan siapa yang jahat? ||1||

ਲੋਗਾ ਭਰਮਿ ਨ ਭੂਲਹੁ ਭਾਈ ॥
logaa bharam na bhoolahu bhaaee |

Wahai manusia, wahai Saudara Takdir, janganlah kamu mengembara karena terperdaya oleh keragu-raguan.

ਖਾਲਿਕੁ ਖਲਕ ਖਲਕ ਮਹਿ ਖਾਲਿਕੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਠਾਂਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
khaalik khalak khalak meh khaalik poor rahio srab tthaanee |1| rahaau |

Ciptaan ada di dalam Sang Pencipta, dan Sang Pencipta ada di dalam Ciptaan, meliputi dan meresap seluruh tempat. ||1||Jeda||

ਮਾਟੀ ਏਕ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਸਾਜੀ ਸਾਜਨਹਾਰੈ ॥
maattee ek anek bhaant kar saajee saajanahaarai |

Tanah liatnya sama, tetapi Perancang Busana telah membentuknya dengan berbagai cara.

ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਮਾਟੀ ਕੇ ਭਾਂਡੇ ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਕੁੰਭਾਰੈ ॥੨॥
naa kachh poch maattee ke bhaandde naa kachh poch kunbhaarai |2|

Tidak ada yang salah dengan pot tanah liat - tidak ada yang salah dengan Potter. ||2||

ਸਭ ਮਹਿ ਸਚਾ ਏਕੋ ਸੋਈ ਤਿਸ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਈ ॥
sabh meh sachaa eko soee tis kaa keea sabh kachh hoee |

Tuhan Yang Maha Esa tinggal di dalam segala sesuatu; dengan ciptaan-Nya, segala sesuatu dijadikan.

ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ਸੁ ਏਕੋ ਜਾਨੈ ਬੰਦਾ ਕਹੀਐ ਸੋਈ ॥੩॥
hukam pachhaanai su eko jaanai bandaa kaheeai soee |3|

Barangsiapa menyadari Hukam Perintah-Nya, maka ia mengenal Tuhan Yang Maha Esa. Dia sendiri yang dikatakan sebagai hamba Tuhan. ||3||

ਅਲਹੁ ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਗੁਰਿ ਗੁੜੁ ਦੀਨਾ ਮੀਠਾ ॥
alahu alakh na jaaee lakhiaa gur gurr deenaa meetthaa |

Tuhan Allah tidak terlihat; Dia tidak bisa dilihat. Guru telah memberkati saya dengan molase manis ini.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮੇਰੀ ਸੰਕਾ ਨਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਡੀਠਾ ॥੪॥੩॥
keh kabeer meree sankaa naasee sarab niranjan ddeetthaa |4|3|

Kata Kabeer, kecemasan dan ketakutanku telah hilang; Saya melihat Tuhan Yang Tak Bernoda menyebar ke mana-mana. ||4||3||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Prabhaatee
Penulis: Bhagat Kabir Ji
Halaman: 1349 - 1350
Nomor Baris: 18 - 4

Raag Prabhaatee

Emosi yang disampaikan dalam Parbhati adalah emosi pengabdian yang ekstrim; ada keyakinan dan cinta yang kuat terhadap entitas yang mengabdi padanya. Kasih sayang ini timbul dari pengetahuan, akal sehat dan kajian yang mendalam. Oleh karena itu, ada pemahaman dan keinginan untuk mengabdikan diri pada entitas tersebut.