غنج نامه باي ناند لال جي

صفحة - 7


ਸੱਤਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ।
sataveen paatashaahee |

"المعلم السابع، جورو هار راي جي. كان المعلم السابع، جورو (كارتا) هار راي جي، أكبر من الدول الأجنبية السبع، وخاصة بريطانيا العظمى والسماوات التسع. يقف ملايين الناس من جميع الاتجاهات السبعة والحدود التسع في انتباه عند بوابته والملائكة المقدسون والآلهة هم خدمه المطيعون. إنه الشخص الذي يمكنه كسر حبل الموت؛ ينفجر صدر يامراج الرهيب (بحسد) عندما يستمع إلى مديحه. إنه يحتل العرش الخالد وهو المفضل في بلاط أكالبوراخ الأبدي المانح للأبد. مانح البركات والنعم، أكالبوراخ نفسه، راغب فيه وقوته تغلب على طبيعته القوية. "كاف" اسمه المقدس مهدئ لأولئك الذين هم أقرب وأعز الناس في واهجورو. "راي" المائل إلى الحقيقة يوفر طعمًا أبديًا رحيقيًا للملائكة. إن حرف "الألف" الموجود في اسمه "طي" قوي بما يكفي لسحق وتشويه أيدي المصارعين المشهورين مثل رستم وبهمان. ويمكن لحرف "هاي" الموجود في اسمه "راي" هزيمة الملائكة المؤثرين المسلحين والمرتدين للأسلحة في السماء. ويمكن لحرف "الراي" الموجود في اسمه "الألف" ترويض حتى الأسود القوية، وحرف "ي" الأخير الخاص به هو داعم لكل شخص عادي ومميز.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ ।
vaahiguroo jeeo sat |

واهجورو هي الحقيقة

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ ।
vaahiguroo jeeo haazar naazar hai |

Waaheguru موجود في كل مكان

ਹਕ ਪਰਵਰ ਹਕ ਕੇਸ਼ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।
hak paravar hak kesh guroo karataa har raae |

كان جورو كارتا هار رايي هو المغذي والمرساة للحقيقة؛

ਸੁਲਤਾਨ ਹਮ ਦਰਵੇਸ਼ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।੮੭।
sulataan ham daravesh guroo karataa har raae |87|

لقد كان ملكيًا ومتسولًا في نفس الوقت. (87)

ਫ਼ਯਾਜ਼ੁਲ ਦਾਰੈਨ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।
fayaazul daarain guroo karataa har raae |

جورو هار راي هو برج الميزان لكلا العالمين،

ਸਰਵਰਿ ਕੌਨਨ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।੮੮।
saravar kauanan guroo karataa har raae |88|

جورو كارتا هار راي هو رئيس هذا العالم والعالم الآخر. (88)

ਹਕ ਵਾਸਫ਼ਿ ਅਕਰਾਮ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।
hak vaasaf akaraam guroo karataa har raae |

حتى أكالبوراخ هو خبير في النعم التي منحها جورو هار راي،

ਖਾਸਾਂ ਹਮਾ ਬਰ ਕਾਮ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।੮੯।
khaasaan hamaa bar kaam guroo karataa har raae |89|

جميع الأشخاص المميزين أصبحوا ناجحين فقط بفضل جورو هار راي (89)

ਸ਼ਹਨਸ਼ਾਹਿ ਹੱਕ ਨਸਕ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।
shahanashaeh hak nasak guroo karataa har raae |

إن خطابات جورو هار راي هي ملك "الحقيقة"،

ਫ਼ਰਮਾ-ਦਿਹੇ ਨਹੁ ਤਬਕ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।੯੦।
faramaa-dihe nahu tabak guroo karataa har raae |90|

و "جورو هار راي" يسيطر على السماوات التسع. (90)

ਗਰਦਨ-ਜ਼ਨਿ ਸਰਕਸ਼ਾਂ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।
garadana-zan sarakashaan guroo karataa har raae |

جورو كارتا هار راي هو الذي قطع رؤوس المتمردين والطغاة المتغطرسين (من أجسادهم)،

ਯਾਰਿ ਮੁਤਜ਼ਰੱਆਂ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇ ।੯੧।
yaar mutazaraan guroo karataa har raae |91|

ومن ناحية أخرى فهو الصديق والناصر للمستضعفين والمحتاجين (91)