贾普·萨希卜

(页面: 37)


ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

主啊!你是人类的主宰!

ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

主啊!你是恶人的毁灭者!180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

主啊!您是世界的养育者!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

主啊!你是慈悲之家!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

主啊!你是万王之主!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

主啊!你是万物的保护者!181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

主啊!你是轮回的毁灭者!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

主啊!你是敌人的征服者!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

主啊!你使敌人遭受苦难!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

主啊!你使别人重复你的圣名!182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

主啊!你毫无瑕疵!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

主啊!万物皆是祢的化身!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

主啊!你是万物的创造者!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

主啊!你是毁灭者的毁灭者!183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

主啊!您是至高无上的灵魂!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

主啊!你是一切灵魂的起源!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

主啊!你被你自己所控制!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

主啊!你不是臣民!184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

布江帕拉雅特节

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

向祢致敬,太阳中的太阳!向祢致敬,月亮中的月亮!