贾普·萨希卜
(页面: 37)
ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain | 主啊!你是人类的主宰!
ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180| 主啊!你是恶人的毁灭者!180
ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain | 主啊!您是世界的养育者!
ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain | 主啊!你是慈悲之家!
ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain | 主啊!你是万王之主!
ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181| 主啊!你是万物的保护者!181
ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain | 主啊!你是轮回的毁灭者!
ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain | 主啊!你是敌人的征服者!
ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain | 主啊!你使敌人遭受苦难!
ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182| 主啊!你使别人重复你的圣名!182
ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain | 主啊!你毫无瑕疵!
ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain | 主啊!万物皆是祢的化身!
ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain | 主啊!你是万物的创造者!
ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183| 主啊!你是毁灭者的毁灭者!183
ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain | 主啊!您是至高无上的灵魂!
ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain | 主啊!你是一切灵魂的起源!
ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain | 主啊!你被你自己所控制!
ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184| 主啊!你不是臣民!184
ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand | 布江帕拉雅特节
ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre | 向祢致敬,太阳中的太阳!向祢致敬,月亮中的月亮!