Jaap Sahib

(Leathanach: 37)


ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

A Thiarna! Is tusa Máistir na bhfear!

ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

Thiarna! Is tusa scriosoir na n-olc! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

A Thiarna! Is tusa Nourisher an domhain!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

A Thiarna! Is tusa Teach na Trócaire!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

A Thiarna! Is tusa Tiarna na ríthe!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

A Thiarna! Is tusa Cosantóir gach duine! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

A Thiarna! Is tusa scriosoir thimthriall an tras-imirce!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

A Thiarna! Is tusa conqueror na naimhde!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

A Thiarna! Is cúis le fulaingt tú do na naimhde!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

A Thiarna! Cuireann tú iallach ar dhaoine eile d'Ainm a dhéanamh arís! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

A Thiarna! Tá tú saor ó bhaic!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

A Thiarna! Is do Fhoirmeacha iad go léir!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

A Thiarna! Is tusa Cruthaitheoir na cruthaitheoirí!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

A Thiarna! Is tusa Scriostóir na millteach! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

A Thiarna! Is tusa an t-Anam Uachtarach!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

A Thiarna! Is tusa bunús na n-anam go léir!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

A Thiarna! Tá tú faoi rialú ag Tú Féin!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

A Thiarna! Níl tú faoi réir! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT stanza

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Beannacht leat a Ghrian na gréine! Beannacht leat a Ghealach na Gealaí!