Jaap Sahib

(Side: 37)


ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

O Herre! Du er menneskenes mester!

ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

Herre! Du er ødelæggeren af onde mennesker! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

O Herre! Du er verdens næring!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

O Herre! Du er Barmhjertighedens Hus!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

O Herre! Du er kongernes Herre!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

O Herre! Du er alles beskytter! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

O Herre! Du er ødelæggeren af transmigrationens cyklus!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

O Herre! Du er fjendernes erobrer!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

O Herre! Du påfører fjenderne lidelse!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

O Herre! Du får andre til at gentage dit navn! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

O Herre! Du er fri for skavanker!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

O Herre! Alle er dine former!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

O Herre! Du er skaberen af skaberne!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

O Herre! Du er ødelæggernes ødelægger! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

O Herre! Du er den Højeste Sjæl!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

Herre! Du er oprindelsen til alle sjæle!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

O Herre! Du er styret af dig selv!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

O Herre! Du er ikke underlagt! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Hilsen dig o Solens sol! Hilsen dig o månernes måne!