ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 37)


ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

കർത്താവേ! നീ മനുഷ്യരുടെ യജമാനനാണ്!

ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

കർത്താവേ! ദുഷ്ടന്മാരെ നശിപ്പിക്കുന്നവനാണ് നീ! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

കർത്താവേ! നീ ലോകത്തിൻ്റെ പോഷകനാണ്!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

കർത്താവേ! നീ കരുണയുടെ ഭവനമാണ്!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

കർത്താവേ! നീ രാജാക്കന്മാരുടെ കർത്താവാണ്!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

കർത്താവേ! നീ എല്ലാവരുടെയും സംരക്ഷകനാണ്! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

കർത്താവേ! സംക്രമണ ചക്രം നശിപ്പിക്കുന്നവനാണ് നീ!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

കർത്താവേ! നീ ശത്രുക്കളെ ജയിക്കുന്നവനാണ്!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

കർത്താവേ! നീ ശത്രുക്കളെ കഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

കർത്താവേ! നിൻ്റെ നാമം ആവർത്തിക്കാൻ നീ മറ്റുള്ളവരെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

കർത്താവേ! നീ കളങ്കങ്ങളില്ലാത്തവനാണ്!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

കർത്താവേ! എല്ലാം നിൻ്റെ രൂപങ്ങളാണ്!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

കർത്താവേ! സ്രഷ്ടാക്കളുടെ സ്രഷ്ടാവ് നീയാണ്!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

കർത്താവേ! നശിപ്പിക്കുന്നവരെ നശിപ്പിക്കുന്നവനാണ് നീ! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

കർത്താവേ! അങ്ങ് പരമാത്മാവാണ്!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

കർത്താവേ! എല്ലാ ആത്മാക്കളുടെയും ഉത്ഭവം നീയാണ്!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

കർത്താവേ! നിങ്ങൾ സ്വയം നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നു!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

കർത്താവേ! നീ വിധേയനല്ല! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

ഭുജംഗ് പ്രയാത് സ്തംഭം

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

ഹേ സൂര്യ സൂര്യൻ നിനക്കു വന്ദനം! ചന്ദ്രൻ്റെ ചന്ദ്രേ, നിനക്ക് വന്ദനം!