Jaap Sahib

(Sida: 37)


ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

O Herre! Du är Människornas Mästare!

ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

Herre! Du är förgöraren av onda människor! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

O Herre! Du är världens näring!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

O Herre! Du är nådens hus!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

O Herre! Du är kungarnas Herre!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

O Herre! Du är allas beskyddare! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

O Herre! Du är förgöraren av sändningscykeln!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

O Herre! Du är fiendernas erövrare!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

O Herre! Du orsakar lidande åt fienderna!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

O Herre! Du får andra att upprepa Ditt Namn! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

O Herre! Du är fri från fläckar!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

O Herre! Alla är dina former!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

O Herre! Du är skaparna av skaparna!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

O Herre! Du är förstörarnas förstörare! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

O Herre! Du är den Högsta Själen!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

Lord! Du är ursprunget till alla själar!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

O Herre! Du är kontrollerad av dig själv!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

O Herre! Du är inte föremål! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Hälsning till dig o solens sol! Hälsning till dig o månarnas måne!