Jaap Sahib

(Faqe: 37)


ਨਰ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nar naaeik hain |

O Zot! Ti je Mjeshtri i njerëzve!

ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

Zot! Ti je shkatërruesi i njerëzve të këqij! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

O Zot! Ti je Ushqimi i botës!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

O Zot! Ti je Shtëpia e Mëshirës!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

O Zot! Ti je Zoti i mbretërve!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

O Zot! Ti je Mbrojtësi i të gjithëve! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

O Zot! Ti je shkatërruesi i ciklit të shpërnguljes!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

O Zot! Ti je pushtuesi i armiqve!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

O Zot! Ti u shkakton vuajtje armiqve!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

O Zot! Ti i bën të tjerët të përsërisin Emrin Tënd! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

O Zot! Ti je i lirë nga të metat!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

O Zot! Të gjitha janë Format e Tua!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

O Zot! Ti je Krijuesi i Krijuesve!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

O Zot! Ti je shkatërruesi i shkatërruesve! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

O Zot! Ti je Shpirti Suprem!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

Zot! Ti je origjina e të gjithë shpirtrave!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

O Zot! Ti je i kontrolluar nga vetja jote!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

O Zot! Ti nuk je subjekt! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Përshëndetje për Ty o Dielli i Diejve! Përshëndetje për Ty o Hënë e hënave!