ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 38)


ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

രാജാക്കന്മാരുടെ രാജാവേ, നിനക്കു വന്ദനം! ഇന്ദ്രനായ ഇന്ദ്രാ, നിനക്കു വന്ദനം!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

അന്ധകാരത്തിൻ്റെ സ്രഷ്ടാവായ നിനക്കു വന്ദനം! ദീപങ്ങളുടെ പ്രകാശമേ നിനക്കു വന്ദനം.!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

നിനക്കു വന്ദനം, ഹേ, ശ്രേഷ്ഠരിൽ ഏറ്റവും മഹാനായ (ബഹുജനങ്ങളിൽ) മൂന്നിന് വന്ദനം, സൂക്ഷ്മമായതിൽ ഏറ്റവും സൂക്ഷ്മമായവനേ! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

സമാധാനത്തിൻ്റെ മൂർത്തീഭാവമേ നിനക്കു വന്ദനം! ഹേ, മൂന്ന് രീതികൾ വഹിക്കുന്ന സത്തായ നിനക്ക് വന്ദനം!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

ഹേ പരമ സത്തയും മൂലകങ്ങളില്ലാത്ത സത്തയും നിനക്കു വന്ദനം!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

സർവ്വ യോഗങ്ങളുടെയും ഉറവയായ നിനക്കു വന്ദനം! എല്ലാ വിജ്ഞാനത്തിൻ്റെയും ഉറവയേ നിനക്കു വന്ദനം!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

ഹേ പരമമന്ത്രമേ നിനക്കു വന്ദനം! ഹേ പരമമായ ധ്യാനമേ നിനക്കു വന്ദനം 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

യുദ്ധങ്ങളെ ജയിച്ചവനേ നിനക്കു വന്ദനം! എല്ലാ വിജ്ഞാനത്തിൻ്റെയും ഉറവയേ നിനക്കു വന്ദനം!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

ഭക്ഷണത്തിൻ്റെ സത്തയേ നിനക്കു വന്ദനം! ഹേ സല്യൂട്ട് ഓഫ് വാർട്ടർ!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

ഭക്ഷണത്തിൻ്റെ ഉപജ്ഞാതാവേ, നിനക്കു വന്ദനം! സമാധാനത്തിൻ്റെ മൂർത്തീഭാവമേ നിനക്കു വന്ദനം!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

ഇന്ദ്രനായ ഇന്ദ്രാ നിനക്കു വന്ദനം! തുടക്കമില്ലാത്ത പ്രഭാപൂരമേ നിനക്കു വന്ദനം! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

കളങ്കങ്ങൾക്ക് വിരോധിയായ സത്തയേ, നിനക്കു വന്ദനം! ആഭരണങ്ങളുടെ അലങ്കാരമേ നിനക്കു വന്ദനം

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

പ്രത്യാശയുടെ സാധകനായ നിനക്കു വന്ദനം! ഹേ അതിസുന്ദരി നിനക്കു വന്ദനം!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

ഹേ നിത്യ സത്ത, കൈകാലുകളില്ലാത്തതും പേരില്ലാത്തതുമായ നിനക്കു വന്ദനം!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

ത്രികാലങ്ങളിൽ ത്രിലോകങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നവനേ, നിനക്ക് നമസ്കാരം! അവയവങ്ങളില്ലാത്തവനും ആഗ്രഹിക്കാത്തവനുമായ കർത്താവിന് നമസ്കാരം! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

EK ആചാരി സ്റ്റാൻസ

ਅਜੈ ॥
ajai |

ജയിക്കാനാവാത്ത കർത്താവേ!

ਅਲੈ ॥
alai |

അവിനാശിയായ കർത്താവേ!

ਅਭੈ ॥
abhai |

ഹേ നിർഭയനായ കർത്താവേ!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

അവിനാശിയായ ഭഗവാൻ !189